commit ab1d689e42352d75a13f42d7356f7a6323584a03 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Oct 10 10:45:02 2014 +0000
Update translations for bridgedb --- kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 009d0d5..80d1f38 100644 --- a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-10 10:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-10 10:40+0000\n" "Last-Translator: Gabit Aidarbek agabit@yandex.kz\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/kk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: lib/bridgedb/HTTPServer.py:121 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "Өкінішке орай, сіздің суранысыңыз бойынша белгісіз қиыншылықтар бар. " +msgstr "Кешіріңіз, сіздің суранысыңыз бойынша белгісіз қиыншылықтар бар. "
#: lib/bridgedb/strings.py:18 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" -msgstr "[Бұл автоматты түрдегі хат, бұған жауап бермеңіз.]" +msgstr "[Бұл автоматты түрдегі хат, бұған жауап бермеуіңізді сұраймыз.]"
#: lib/bridgedb/strings.py:20 msgid "Here are your bridges:" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB". #: lib/bridgedb/strings.py:28 msgid "Welcome to BridgeDB!" -msgstr "" +msgstr "BridgeDB-ге қош келдіңіз!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: lib/bridgedb/strings.py:30 @@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "" #: lib/bridgedb/strings.py:31 #, python-format msgid "Hey, %s!" -msgstr "" +msgstr "Әй, %s!"
#: lib/bridgedb/strings.py:32 msgid "Hello, friend!" -msgstr "" +msgstr "Сәлем, досым!"
#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:101 msgid "Public Keys" -msgstr "" +msgstr "Ашық кілттер"
#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like: #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/strings.py:76 msgid "What are bridges?" -msgstr "Көріплер дегеніміз не?" +msgstr "Көпірлер дегеніміз не?"
#: lib/bridgedb/strings.py:77 #, python-format @@ -303,17 +303,17 @@ msgstr "" #: lib/bridgedb/templates/index.html:25 #, python-format msgid "Step %s2%s" -msgstr "" +msgstr "%s2%s қадам"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:27 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" -msgstr "" +msgstr "%s көпірлерді %s алу"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:36 #, python-format msgid "Step %s3%s" -msgstr "" +msgstr "Қадам %s3%s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:38 #, python-format
tor-commits@lists.torproject.org