commit 83158dec35bd3434ceac1801d811828dd993f343 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Mar 31 07:47:57 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot_completed --- contents+he.po | 21 ++++++++++++++------- 1 file changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index 1b933ab77..0f076b5c4 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -1594,8 +1594,8 @@ msgid "" "To view and adjust your Security Settings, click the 'Advanced Security " "Settings...' button in the shield menu." msgstr "" -"כדי לראות ולהתאים את הגדרות האבטחה שלך, לחץ על הכפתור 'הגדרות אבטחה " -"מתקדמות...' ליד תפריט המגן." +"כדי לראות ולהתאים את הגדרות האבטחה שלך, לחץ על הכפתור ”הגדרות אבטחה " +"מתקדמות...“ ליד תפריט המגן."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1604,28 +1604,30 @@ msgid "" "disable or partially disable certain browser features to protect against " "possible attacks." msgstr "" +"הגברת רמת האבטחה בהגדרות האבטחה של דפדפן Tor תשבית או תשבית חלקית מאפייני " +"דפדפן מסוימים כדי להגן מפני התקפות אפשריות."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" "You can enable these settings again at any time by adjusting your Security " "Level." -msgstr "" +msgstr "אתה יכול לאפשר שוב הגדרות אלו בכל זמן שהוא ע"י התאמת רמת האבטחה שלך."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "At this level, all Tor Browser and website features are enabled." -msgstr "" +msgstr "ברמה זו, כל המאפיינים של דפדפן Tor ומאפייני אתר מאופשרים."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "This level disables website features that are often dangerous." -msgstr "" +msgstr "רמה זו משביתה מאפייני אתר המסוכנים לעיתים קרובות."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "This may cause some sites to lose functionality." -msgstr "" +msgstr "זה עשוי לגרום למספר אתרים לאבד תפקודיות."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1634,6 +1636,8 @@ msgid "" "sites; some fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 " "media) are click-to-play." msgstr "" +"JavaScript מושבת בכל אתרי אי־<a href="/secure-connections">HTTPS</a>; מספר" +" גופנים וסמלים מתמטיים מושבתים; שמע ווידיאו (מדית HTML5) הם לחץ־כדי־לנגן."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1641,11 +1645,12 @@ msgid "" "This level only allows website features required for static sites and basic " "services." msgstr "" +"רמה זו מתירה רק מאפייני אתר הדרושים עבור אתרים נייחים ושירותים יסודיים."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "These changes affect images, media, and scripts." -msgstr "" +msgstr "שינויים אלו משפיעים על תמונות, מדיה ותסריטים."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1654,6 +1659,8 @@ msgid "" "symbols, and images are disabled; audio and video (HTML5 media) are click-" "to-play." msgstr "" +"JavaScript מושבת כברירת מחדל בכל האתרים; מספר גופנים, צלמיות, סמלים מתמטיים " +"ותמונות מושבתים; שמע ווידיאו (מדית HTML5) הם לחץ־כדי־לנגן."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.title)
tor-commits@lists.torproject.org