commit 5b3a65f748ce8e6120d670cb573a18926729f868 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Feb 5 08:15:09 2022 +0000
new translations in communitytpo-contentspot --- contents+tr.po | 13 ++++++++++--- 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index c4f3650b30..367400ea0b 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -11700,11 +11700,14 @@ msgid "" "- email gettor@torproject.org and in the message write "windows", "osx" " "or "linux" (no quotes, no subject line)" msgstr "" +"- İleti olarak "windows", "osx" ya da "linux" yazarak (tırnaklar " +"olmadan ve konu belirtmeden) gettor@torproject.org adresine e-posta gönderin" +" "
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) msgid "Running Tor Browser the first time" -msgstr "" +msgstr "Tor Browser uygulamasını ilk kez çalıştırmak"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) @@ -11712,6 +11715,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +""
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) @@ -11719,16 +11724,18 @@ msgid "" "" msgstr "" +""
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) msgid "Using Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Tor Browser uygulamasını kullanmak"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "- Default search engine: DuckDuckGo" -msgstr "" +msgstr "- Varsayılan arama motoru: DuckDuckGo"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
tor-commits@lists.torproject.org