commit 4a02c4701cc57b9bf941e061f7b578d094957e6c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Aug 2 16:18:02 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ar.po | 7 +++++-- contents+pt-BR.po | 33 +++++++++++++++++++++------------ 2 files changed, 26 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index f6920400c5..fa73b5a180 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -899,11 +899,14 @@ msgid "" "](../add-on-extension-or-plugin) that makes [HTTPS](../https) the default on" " websites that have set up HTTPS but have not made it the default." msgstr "" +"Everywhere HTTPS هو [Firefox] (../ firefox) و كروم و أوبرا [extension] (../ " +"add-on-extension-or-plugin) الذي يجعل [HTTPS] (../ https) الافتراضي على " +"مواقع الويب التي قامت بإعداد HTTPS ولكنها لم تجعله الافتراضي."
#: https//support.torproject.org/glossary/https-everywhere/ #: (content/glossary/https-everywhere/contents+en.lrword.definition) msgid "HTTPS Everywhere is installed in [Tor Browser](../tor-browser)." -msgstr "" +msgstr "يتم تثبيت HTTPS Everywhere في [متصفح Tor] (../ tor-browser)."
#: https//support.torproject.org/glossary/internet-service-provider-isp-/ #: (content/glossary/internet-service-provider-isp-/contents+en.lrword.term) @@ -1017,7 +1020,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/meek/ #: (content/glossary/meek/contents+en.lrword.definition) msgid "Meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web site." -msgstr "" +msgstr "يجعل Meek-azure أنه يبدو أنك تستخدم موقع مايكروسوفت على الويب."
#: https//support.torproject.org/glossary/metrics/ #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition) diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 4298a11148..d88ed5aab2 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -10830,7 +10830,8 @@ msgstr "" #: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)." msgstr "" -"Ao invés disso, por favor use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)." +"Ao invés disso, por favor use [o repositório Debian do Tor](/apt/tor-deb-" +"repo)."
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title) @@ -10908,6 +10909,8 @@ msgid "" "The Tor Project maintains its own [RPM package " "repository](https://rpm.torproject.org) for CentOS and RHEL and Fedora." msgstr "" +"O Projeto Tor mantém seu próprio [repositório de pacotes " +"RPM](https://rpm.torproject.org) para CentOS, RHEL or Fedora. "
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) @@ -10916,6 +10919,10 @@ msgid "" "you should have access to a user account with system administration " "privileges, e.g your user should be in the sudo group." msgstr "" +"> **Observação:** O símbolo # se refere a estar executando o código como " +"root. Isto significa que você deveria ter acesso a uma conta de usuário com " +"privilégios de administrador do sistema, ex.: seu usuário deveria estar no " +"grupo sudo."
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) @@ -10923,26 +10930,28 @@ msgid "" "Here's how you can enable Tor Package Repository for both CentOS and RHEL " "and Fedora:" msgstr "" +"Aqui está como você pode habilitar o repositórios de pacotes do Tor para " +"CentOs, RHEL e Fedora:"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### 1. Enable epel repository (only for CentOS and RHEL)" -msgstr "" +msgstr "#### 1. Habilite o repositório epel (apenas para CentOS e RHEL)"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "# dnf install epel-release -y" -msgstr "" +msgstr "# instalar dnf epel-release -y"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "### 2. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo" -msgstr "" +msgstr "### 2. Adicionar o seguinte para /etc/yum.repos.d/tor.repo"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "For CentOS or RHEL:" -msgstr "" +msgstr "Para CentOS ou RHEL:"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) @@ -10952,12 +10961,12 @@ msgstr "[tor]" #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch" -msgstr "" +msgstr "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch" -msgstr "" +msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) @@ -10982,17 +10991,17 @@ msgstr "cost=100" #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "For Fedora:" -msgstr "" +msgstr "Para Fedora:"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch" -msgstr "" +msgstr "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch" -msgstr "" +msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) @@ -11002,12 +11011,12 @@ msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key" #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "### 3. Install the Tor package" -msgstr "" +msgstr "### 3. Instale o pacote Tor."
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "Then you can install the latest Tor package." -msgstr "" +msgstr "Então você pode instalar o pacote Tor mais recente."
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org