commit 6c7a50349dd31ccd9cb606cbe67b8707dc8bc4a1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 7 17:45:56 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- ru/network-settings.dtd | 10 ++++------ 1 file changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd index a0dc714..3d6bde5 100644 --- a/ru/network-settings.dtd +++ b/ru/network-settings.dtd @@ -8,8 +8,8 @@ <!ENTITY torSettings.no "Нет">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Что лучше описывает вашу ситуацию?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Интернет-соединение этого компьютера цензурируется, фильтруется или находятся за прокси."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Мне требуется настроить мост, брандмауэр или прокси."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Интернет-соединение этого компьютера цензурируется или находится за прокси."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Мне требуется настроить мост или прокси."> <!ENTITY torSettings.configure "Настроить"> <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Я бы хотел соединиться с сетью Tor напрямую."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Это должно работать в большинстве ситуаций."> @@ -19,9 +19,6 @@ <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Если вы не знаете как отвечать, посмотрите в настройки другого браузера - прописан ли там прокси."> <!ENTITY torSettings.enterProxy "Введите настройки прокси."> -<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Защищено ли соединение брандмауэром, разрешающим связь только через некоторые порты?"> -<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Если вы не уверены как отвечать, выберите нет. Если возникнут проблемы соединения с сетью Tor, измените эту настройку."> -<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Введите список портов через запятую, которые брандмауэр не блокирует."> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ваш провайдер (ISP) блокирует или как-либо цензурирует подключения к сети Tor?"> <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Если вы не знаете, как ответить на этот вопрос, выбирайте Нет.  Если вы выберете Да, вас попросят настроить мосты Tor, которые являются неопубликованными маршрутизаторами, что затрудняет их блокировку."> <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Вы можете использовать предопределенный набор мостов или получить и ввести список мостов вручную."> @@ -59,6 +56,7 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Из Веб"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Откройте в веб-браузере https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Через автоответчик электронной почты"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Отправьте письмо по адресу bridges@torproject.org со строкой 'get bridges' в теле сообщения.  Однако чтобы усложнить сбор атакующими адресов всех мостов, от Вас требуется отправить запрос с адреса gmail.com или yahoo.com."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Отправьте имейл по адресу bridges@torproject.org со строкой 'get bridges' в теле сообщения.  Однако чтобы усложнить сбор атакующими адресов всех мостов, от Вас требуется отправить запрос с одного из следующих адресов (в порядке предпочтения)"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, или https://mail.yahoo.com"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "В справочной службе"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "В крайнем случае, Вы можете вежливо попросить адреса мостов по адресу help@rt.torproject.org.  Пожалуйста, имейте в виду, что каждый запрос обрабатывается человеком.">
tor-commits@lists.torproject.org