commit e45933404f578d570a57a5851009bff0a03ca694 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Sep 14 19:19:16 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+bn_BD.po | 118 +++++++++++++++------------------------------- contents+ca.po | 118 +++++++++++++++------------------------------- contents+de.po | 118 +++++++++++++++------------------------------- contents+el.po | 108 +++++++++++++----------------------------- contents+es.po | 138 ++++++++++++++++++------------------------------------ contents+es_AR.po | 134 +++++++++++++++++----------------------------------- contents+fa.po | 112 ++++++++++++++------------------------------ contents+fr.po | 118 +++++++++++++++------------------------------- contents+ga.po | 134 +++++++++++++++++----------------------------------- contents+he.po | 118 ++++++++++++++++------------------------------ contents+id.po | 122 +++++++++++++++++------------------------------ contents+it.po | 136 +++++++++++++++++------------------------------------ contents+nb.po | 108 +++++++++++++----------------------------- contents+pt.po | 112 ++++++++++++++------------------------------ contents+pt_BR.po | 122 +++++++++++++++++------------------------------ contents+ru.po | 112 ++++++++++++++------------------------------ contents+tr.po | 136 +++++++++++++++++------------------------------------ contents+zh_CN.po | 108 +++++++++++++----------------------------- contents.pot | 136 +++++++++++++++++------------------------------------ 19 files changed, 746 insertions(+), 1562 deletions(-)
diff --git a/contents+bn_BD.po b/contents+bn_BD.po index 6bf934d37..bf41978b3 100644 --- a/contents+bn_BD.po +++ b/contents+bn_BD.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 22:35+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn_BD/)%5Cn" @@ -537,13 +537,6 @@ msgstr "" "আপনি আপনার নিজস্ব রিলে চালানোর মাধ্যমে নেটওয়ার্কের গতি বাড়াতে বা অন্যকে " "এটি করার জন্য উত্সাহ দিতে সহায়তা করতে পারেন।"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -560,11 +553,11 @@ msgstr "" "একটি নতুন সংস্করণ মুক্তি হয় যত তাড়াতাড়ি আপনি টর ব্রাউজার আপডেট করতে " "পারেন।"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ @@ -576,12 +569,8 @@ msgstr "" "দুঃখিত, কিন্তু বর্তমানে ব্রডব্যান্ড চালানোর জন্য কোনও সরকারী সমর্থন নেই * " "BSD"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="col-md-6">" msgstr "<div class="col-md-6">"
@@ -711,11 +700,6 @@ msgstr "" "আপনি এই সাধারণ লগ-ইন একটি ত্রুটি দেখতে পারেন (আপনার টর লগ-ইন নিম্নলিখিত " "লাইনগুলো দেখুন):"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">এই সাইটের জন্য নতুন সার্কিট</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" @@ -1363,13 +1347,6 @@ msgstr "tor-funding" msgid "Tor browser will install the updates." msgstr "টর ব্রাউজার হালনাগাদ সংস্থাপন করবে ।"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1640,6 +1617,13 @@ msgstr "" msgid "first-address-relay-circuit" msgstr "first-address-relay-circuit"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" + #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -2035,13 +2019,6 @@ msgstr "" "দয়া করে <mark><a href="https://duck.co/help%5C%22%3EDuckDuckGo</a></mark> এর " "সমর্থন পোর্টাল দেখুন।"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ @@ -2736,16 +2713,10 @@ msgstr "does-tor-keep-logs" msgid "Thank you."" msgstr "ধন্যবাদ । ""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/ -#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." -msgstr "" -"আপনাকে হয়ত "32-বিট " অথবা "64-বিট " সফ্টওয়্যার প্রদান করা হতে পারে: এই" -" কম্পিউটারের মডেলের উপর নির্ভর করে আপনি ব্যবহার করছেন; আরও জানার জন্য আপনার " -"কম্পিউটার সম্পর্কে ডকুমেন্টেশন সম্পর্কে আলোচনা করুন ।" +#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* 日本語 (ja)" +msgstr "* 日本語 (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -2996,12 +2967,8 @@ msgstr "" "আপনি টর ব্যবহার করার উদ্দেশ্যে যে কোন কিছুর জন্য আপনি অন্য ব্রাউজার ব্যবহার " "করতে পারেন, কারণ আপনি যে কোন কিছুর জন্য আপনার জন্য কিছু করতে পারবেন ।"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card-body">" msgstr "<div class="card-body">"
@@ -3178,12 +3145,8 @@ msgstr "" "signatures.html.en">ডাউনলোড যাচাই</a></mark> করার জন্য প্রয়োজন), স্বাক্ষর " "করতে ব্যবহৃত কি, এবং প্যাকেজের চেকসাম।"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card">" msgstr "<div class="card">"
@@ -3214,12 +3177,8 @@ msgstr "" "একই ওয়েবসাইট থেকে অন্যান্য খোলা ট্যাব এবং windows নতুন সার্কিট ব্যবহার " "করবে, যা পুনরায় লোড করা হবে."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" msgstr "</div>"
@@ -3367,11 +3326,6 @@ msgstr "প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন msgid "How do I uninstall Tor Browser?" msgstr "আমি কিভাবে টর ব্রাউজার অসংস্থাপন করব?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -3461,10 +3415,16 @@ msgstr "" "2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to " "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* 日本語 (ja)" +#: http//localhost/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." +msgstr "" +"আপনাকে হয়ত "32-বিট " অথবা "64-বিট " সফ্টওয়্যার প্রদান করা হতে পারে: এই" +" কম্পিউটারের মডেলের উপর নির্ভর করে আপনি ব্যবহার করছেন; আরও জানার জন্য আপনার " +"কম্পিউটার সম্পর্কে ডকুমেন্টেশন সম্পর্কে আলোচনা করুন ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3567,6 +3527,13 @@ msgstr "" "যদি আপনি যে সাইটটি দেখেন আপনি HTTPS ব্যবহার করেন, তাহলে আপনার প্রস্থান রিলে " "ছেড়ে আসা ট্রাফিক এনক্রিপ্ট হয়ে যাবে এবং eavesdroppers দেখতে হবে না."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" + #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -3824,13 +3791,6 @@ msgstr "" msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" -msgstr "" - #: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-is-blocking-access-over-tor" @@ -4127,13 +4087,6 @@ msgstr "" "href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html%5C%22%3E%E0%A6%9F%E0%A6%... ব্রাউজার " "ম্যানুয়াল</a></mark> দেখতে."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* 简体字 (zh-CN)" @@ -4218,6 +4171,11 @@ msgstr "" "একজন টর ব্যবহারকারী খুঁজে বের করার জন্য আমার একটি কারণ আছে । সাহায্য করতে " "পারেন?"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po index 064c23f3f..1112d63a5 100644 --- a/contents+ca.po +++ b/contents+ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 22:35+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Humbert humbert.costas@gmail.com, 2018\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)%5Cn" @@ -549,13 +549,6 @@ msgstr "" "Podeu ajudar a millorar la velocitat de la xarxa mitjançant l'execució del " "vostre propi repetidor, o bé encoratja a altres a fer-ho."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -571,11 +564,11 @@ msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released." msgstr "" "Podeu actualitzar el Navegador Tor tan bon punt es publiqui una versió nova."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ @@ -587,12 +580,8 @@ msgstr "" "Ho sentim, però actualment no hi ha suport oficial per executar el navegador" " Tor a *BSD."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="col-md-6">" msgstr "<div class="col-md-6">"
@@ -724,11 +713,6 @@ msgstr "" "Heu de veure un d'aquests errors de registre comuns (busqueu les següents " "línies al vostre registre de Tor):"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" -msgstr " <h4 class="card-title">Circuit Nou per a aquest lloc</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" @@ -1387,13 +1371,6 @@ msgstr "finançament-tor" msgid "Tor browser will install the updates." msgstr "El navegador Tor instal·larà les actualitzacions."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1666,6 +1643,13 @@ msgstr "" msgid "first-address-relay-circuit" msgstr "primera-adreça-circuit-repetidor"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" + #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -2066,13 +2050,6 @@ msgstr "" "Consulteu el <mark><a href="https://duck.co/help%5C%22%3Eportal d'assistència " "DuckDuckGo</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ @@ -2779,16 +2756,10 @@ msgstr "guarda-tor-logs" msgid "Thank you."" msgstr "Gràcies.""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/ -#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." -msgstr "" -"Es pot oferir una selecció de programari de "32 bits" o "de 64 bits": " -"això depèn del model de l'ordinador que utilitzeu; consulteu la documentació" -" sobre l'ordinador per obtenir-ne més informació." +#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* 日本語 (ja)" +msgstr "* 日本語 (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -3048,12 +3019,8 @@ msgstr "" "podeu utilitzar accidentalment l'altre navegador per a alguna cosa que voleu" " utilitzar amb Tor."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card-body">" msgstr "<div class="card-body">"
@@ -3233,12 +3200,8 @@ msgstr "" " de la clau utilitzada per fer la signatura i la suma de comprovació del " "paquet."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card">" msgstr "<div class="card">"
@@ -3269,12 +3232,8 @@ msgstr "" "Altres pestanyes obertes i finestres del mateix lloc web també usaran el nou" " circuit una vegada que es tornin a carregar."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" msgstr "</div>"
@@ -3423,11 +3382,6 @@ msgstr "Preguntes Més Freqüents" msgid "How do I uninstall Tor Browser?" msgstr "Com puc desinstal·lar el Navegador Tor?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -3517,10 +3471,16 @@ msgstr "" "2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to " "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* 日本語 (ja)" +#: http//localhost/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." +msgstr "" +"Es pot oferir una selecció de programari de "32 bits" o "de 64 bits": " +"això depèn del model de l'ordinador que utilitzeu; consulteu la documentació" +" sobre l'ordinador per obtenir-ne més informació."
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3627,6 +3587,13 @@ msgstr "" "Si el lloc que esteu visitant utilitza HTTPS, el trànsit que surt del relleu" " de sortida es xifrarà i no serà visible per als espies."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" + #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -3884,13 +3851,6 @@ msgstr "" msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" -msgstr "" - #: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-is-blocking-access-over-tor" @@ -4194,13 +4154,6 @@ msgstr "" " del manual <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-" "US/bridges.html">del navegador Tor</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* 简体字 (zh-CN)" @@ -4284,6 +4237,11 @@ msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?" msgstr "" "Tinc un motiu important per rastrejar un usuari de Tor. Em podeu ajudar?"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 3eb06d4d2..18cdfe05f 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 22:35+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Margaret Fletcher, 2018\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" @@ -558,13 +558,6 @@ msgstr "" "Du kannst helfen die geschwindigkeit des Netzwerks zu erhöhen, indem du dein" " eigenes Tor Relais erstellst und andere dazu ermutigst das Selbe zu tun."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -581,11 +574,11 @@ msgstr "" "Du kannst den Tor Browser Aktualisieren, sobald eine neue Version verfügbar " "ist."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ @@ -597,12 +590,8 @@ msgstr "" "Entschuldigung, aber zurzeit ist keine offizielle Unterstützung zum " "Ausführen vom Tor Browser auf *BSD-Systemen vorhanden."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="col-md-6">" msgstr "<div class="col-md-6">"
@@ -732,11 +721,6 @@ msgstr "" "Du solltest einen dieser üblichen Fehler im Protokoll sehen (suche nach " "diesen Zeilen in deiner Tor-Logdatei):"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">Neuen Kanal für diese Seite</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" @@ -1397,13 +1381,6 @@ msgstr "tor-spenden" msgid "Tor browser will install the updates." msgstr "Tor Browser wird die Updates installieren."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1678,6 +1655,13 @@ msgstr "" msgid "first-address-relay-circuit" msgstr "erste-adresse-relais-kanal"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" + #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -2080,13 +2064,6 @@ msgstr "" "Bitte versuche es im <mark><a href="https://duck.co/help%5C%22%3EDuckDuckGo-" "Hilfe-Portal</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ @@ -2784,16 +2761,10 @@ msgstr "speichert-tor-logs" msgid "Thank you."" msgstr "Danke.""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/ -#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." -msgstr "" -"Du hast die Wahl zwischen "32-bit" oder "64-bit"-Software: dies hängt " -"von der Architektur deines Computers ab; ziehe die Dokumentation deines " -"Computers zu Rate, um mehr zu erfahren." +#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* 日本語 (ja)" +msgstr "* 日本語 (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -3050,12 +3021,8 @@ msgstr "" "denn du könntest aus Versehen andere Browser für etwas benutzen, was du " "eigentlich über Tor schicken wolltest."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card-body">" msgstr "<div class="card-body">"
@@ -3235,12 +3202,8 @@ msgstr "" "zu verifizieren</a></mark>), dem Fingerabdruck des Signatur-Schlüssels und " "der Prüfsumme des Pakets."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card">" msgstr "<div class="card">"
@@ -3271,12 +3234,8 @@ msgstr "" "Andere offene Tabs und Fenster mit der gleichen Seiten werden den neuen " "Kanal benutzen, sobald sie neu geladen werden."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" msgstr "</div>"
@@ -3426,11 +3385,6 @@ msgstr "Am häufigsten gestellte Fragen" msgid "How do I uninstall Tor Browser?" msgstr "Wie kann ich den Tor Browser entfernen?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -3521,10 +3475,16 @@ msgstr "" "2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to " "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* 日本語 (ja)" +#: http//localhost/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." +msgstr "" +"Du hast die Wahl zwischen "32-bit" oder "64-bit"-Software: dies hängt " +"von der Architektur deines Computers ab; ziehe die Dokumentation deines " +"Computers zu Rate, um mehr zu erfahren."
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3629,6 +3589,13 @@ msgstr "" "Austritts-Knoten und der Webseite verschlüsselt übertragen und sind für " "Überwacher nicht im Klartext sichtbar."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" + #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -3890,13 +3857,6 @@ msgstr "" msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" -msgstr "" - #: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-is-blocking-access-over-tor" @@ -4203,13 +4163,6 @@ msgstr "" "<mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-" "US/bridges.html">Anleitung von Tor Browser</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* 简体字 (zh-CN)" @@ -4296,6 +4249,11 @@ msgstr "" "Ich habe einen zwingenden Grund einen Tor Benutzer zu verfolgen. Können Sie " "mir helfen?"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index 0d2d4b00c..8040c948e 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 22:35+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Antonios Chariton daknob.mac@gmail.com, 2018\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)%5Cn" @@ -527,13 +527,6 @@ msgid "" "encouraging others to do so." msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -546,11 +539,11 @@ msgstr "" msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ @@ -562,12 +555,8 @@ msgstr "" "Συγγνώμη, αλλά προς το παρόν δεν υπάρχει επίσημη υποστήριξη για να " "χρησιμοποιήσετε τον Tor Browser σε *BSD."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="col-md-6">" msgstr ""
@@ -682,11 +671,6 @@ msgid "" "in your Tor log):" msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" @@ -1270,13 +1254,6 @@ msgstr "" msgid "Tor browser will install the updates." msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1512,6 +1489,13 @@ msgstr "" msgid "first-address-relay-circuit" msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" + #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1867,13 +1851,6 @@ msgid "" "portal</a></mark>." msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ @@ -2478,12 +2455,9 @@ msgstr "" msgid "Thank you."" msgstr "Ευχαριστώ.""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/ -#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." +#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* 日本語 (ja)" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ @@ -2698,12 +2672,8 @@ msgid "" "you intended to do using Tor." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card-body">" msgstr ""
@@ -2858,12 +2828,8 @@ msgid "" "the key used to make the signature, and the package’s checksum." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card">" msgstr ""
@@ -2888,12 +2854,8 @@ msgid "" "as well once they are reloaded." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" msgstr "</div>"
@@ -3028,11 +2990,6 @@ msgstr "Συχνές Ερωτήσεις" msgid "How do I uninstall Tor Browser?" msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -3115,9 +3072,12 @@ msgstr "" "2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to " "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" +#: http//localhost/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ @@ -3204,6 +3164,13 @@ msgid "" "relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers." msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" + #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -3421,13 +3388,6 @@ msgstr "" msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" -msgstr "" - #: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-is-blocking-access-over-tor" @@ -3696,13 +3656,6 @@ msgid "" "Browser manual</a></mark>." msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* 简体字 (zh-CN)" @@ -3779,6 +3732,11 @@ msgstr "χρήση-flash-tor-browser" msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?" msgstr ""
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index e32cf060b..504883c65 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-14 11:54+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: cacu cacu@espora.org, 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" @@ -552,15 +552,6 @@ msgstr "" "Puedes ayudar a mejorar la velocidad de la red con tu propio repetidor, o " "animando a otros a hacerlo."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" -msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" - #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -576,14 +567,14 @@ msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released." msgstr "" "Puedes actualizar el navegador Tor en cuanto se publica una nueva versión."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Cebolla verde" +" con candado">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description) @@ -594,12 +585,8 @@ msgstr "" "Lo sentimos, pero actualmente no hay soporte oficial para ejecutar el " "navegador Tor sobre *BSD."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="col-md-6">" msgstr "<div class="col-md-6">"
@@ -730,11 +717,6 @@ msgstr "" "Deberías ver uno de estos errores de registro comunes (busca las siguientes " "líneas en tu registro Tor):"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">Nuevo Circuito para este Sitio</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" @@ -1397,15 +1379,6 @@ msgstr "financiación-de-tor" msgid "Tor browser will install the updates." msgstr "El Tor Browser instalará las actualizaciones."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" -msgstr "" -"<h4 class="card-title">Cebolla verde con un candado para indentificar " -"sitios .onion con https</h4>" - #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1682,6 +1655,15 @@ msgstr "" msgid "first-address-relay-circuit" msgstr "primera-dirección-del-circuito-de-repetidores"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="Nuevo " +"circuito para este sitio">" + #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -2082,15 +2064,6 @@ msgstr "" "Por favor, visita el <mark><a href="https://duck.co/help%5C%22%3Eportal de " "soporte de DuckDuckGo</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" -msgstr "" -"<h4 class="card-title">Icono de una cebolla verde para identificar el " -"sitio web .onion</h4>" - #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ @@ -2807,17 +2780,10 @@ msgstr "conserva-tor-registros" msgid "Thank you."" msgstr "Gracias.""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/ -#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." -msgstr "" -"Es posible que se te ofrezca la opción de elegir entre software de "32 " -"bits" o "64 bits": esto depende del modelo de ordenador que estés " -"utilizando; consulta la documentación de tu ordenador para obtener más " -"información." +#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* 日本語 (ja)" +msgstr "* 日本語 (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -3075,12 +3041,8 @@ msgstr "" "menos seguro, porque podrías usar accidentalmente el otro navegador para " "algo que tratas de hacer usando Tor."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card-body">" msgstr "<div class="card-body">"
@@ -3260,12 +3222,8 @@ msgstr "" "la clave utilizada para hacer la firma y la suma de comprobación del " "paquete."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card">" msgstr "<div class="card">"
@@ -3296,12 +3254,8 @@ msgstr "" "Otras pestañas y ventanas abiertas del mismo sitio web también usarán el " "nuevo circuito una vez que se recarguen."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" msgstr "</div>"
@@ -3453,11 +3407,6 @@ msgstr "Preguntas más frecuentes" msgid "How do I uninstall Tor Browser?" msgstr "¿Cómo desinstalo Tor Browser?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">Nueva Identidad</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -3547,10 +3496,17 @@ msgstr "" "2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: incapaz de conectar a " "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* 日本語 (ja)" +#: http//localhost/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." +msgstr "" +"Es posible que se te ofrezca la opción de elegir entre software de "32 " +"bits" o "64 bits": esto depende del modelo de ordenador que estés " +"utilizando; consulta la documentación de tu ordenador para obtener más " +"información."
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3657,6 +3613,15 @@ msgstr "" "repetidor de salida estará cifrado, y no será visible para quien se " "encuentre a la escucha."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" + #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -3916,15 +3881,6 @@ msgstr "" msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" -msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" - #: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-is-blocking-access-over-tor" @@ -4231,15 +4187,6 @@ msgstr "" "Problemas en el <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/es-" "ES/bridges.html">manual del Tor Browser</a></mark>"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" -msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" - #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* 简体字 (zh-CN)" @@ -4324,6 +4271,11 @@ msgstr "" "Tengo una razón imperiosa para encontrar a un usuario de Tor. ¿Me pueden " "ayudar?"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Icono cebolla">" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ diff --git a/contents+es_AR.po b/contents+es_AR.po index 69ee10af4..882991fcb 100644 --- a/contents+es_AR.po +++ b/contents+es_AR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 22:35+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)%5Cn" @@ -551,15 +551,6 @@ msgstr "" "Podés ayudar a mejorar la velocidad de la red corriendo tu propio relevo, o " "animando a otros a hacerlo."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" -msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" - #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -576,14 +567,14 @@ msgstr "" "Podés actualizar el navegador Tor tan pronto como una nueva versión sea " "lanzada."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description) @@ -594,12 +585,8 @@ msgstr "" "Lo lamentamos, pero no hay por el momento soporte oficial para correr el " "navegador Tor en *BSD."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="col-md-6">" msgstr "<div class="col-md-6">"
@@ -731,11 +718,6 @@ msgstr "" "Debieras ver uno de éstos errores comunes (prestá atención a las siguientes " "líneas en la bitácora de Tor):"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">Nuevo Circuito para éste Sitio</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" @@ -1395,13 +1377,6 @@ msgstr "financiación-tor" msgid "Tor browser will install the updates." msgstr "El navegador Tor instalará las actualizaciones."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1676,6 +1651,15 @@ msgstr "" msgid "first-address-relay-circuit" msgstr "primera-dirección-cicuito-relevo"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" + #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -2078,15 +2062,6 @@ msgstr "" "Por favor mirá el <mark><a href="https://duck.co/help%5C%22%3Eportal de soporte " "de DuckDuckGo</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" -msgstr "" -"<h4 class="card-title">Icono de una cebolla verde para identificar un " -"sitio web .onion</h4>" - #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ @@ -2806,16 +2781,10 @@ msgstr "tor-mantiene-bitácoras" msgid "Thank you."" msgstr ""Gracias"."
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/ -#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." -msgstr "" -"Puede que te sea ofrecida una opción del programa para 32 ó 64 bits, esto " -"depende del modelo de la computadora que estás usando; consultá la " -"documentación acerca de tu computadora para saber más." +#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* 日本語 (ja)" +msgstr "* Japonés (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -3074,12 +3043,8 @@ msgstr "" "seguro, porque podés usar accidentalmente el otro navegador para algo que " "intentabas hacer usando Tor."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card-body">" msgstr "<div class="card-body">"
@@ -3257,12 +3222,8 @@ msgstr "" "signatures.html.en">verificación de la descarga</a></mark>), la huella " "digital de la clave usada para hacer la firma, y el digesto del paquete."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card">" msgstr "<div class="card">"
@@ -3292,12 +3253,8 @@ msgstr "" "Otras pestañas y ventanas abiertas del mismo sitio web, empezarán a usar el " "nuevo circuito una vez que sean recargadas."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" msgstr "</div>"
@@ -3445,11 +3402,6 @@ msgstr "Preguntas más frecuentes" msgid "How do I uninstall Tor Browser?" msgstr "¿Cómo desinstalo el navegador Tor?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">Nueva Identidad</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -3539,10 +3491,16 @@ msgstr "" "2017-10-29 09:24:08.900 [ADVERTENCIA] Cliente proxy incapaz de conectar a " "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("Fallo general de servidor SOCKS")"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* Japonés (ja)" +#: http//localhost/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." +msgstr "" +"Puede que te sea ofrecida una opción del programa para 32 ó 64 bits, esto " +"depende del modelo de la computadora que estás usando; consultá la " +"documentación acerca de tu computadora para saber más."
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3652,6 +3610,15 @@ msgstr "" "relevo de salida estará encriptado, y no será visible a observadores " "hostiles."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" + #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -3910,15 +3877,6 @@ msgstr "" msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" -msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" - #: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-is-blocking-access-over-tor" @@ -4229,15 +4187,6 @@ msgstr "" " el <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-" "US/bridges.html">manual del navegador Tor</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" -msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" - #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* 简体字 (zh-CN)" @@ -4323,6 +4272,11 @@ msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?" msgstr "" "Tengo una muy buena razón para tracear un usuario de Tor. ¿Pueden ayudar?"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 560d084d2..fafef02a9 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 22:35+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)%5Cn" @@ -485,13 +485,6 @@ msgid "" "encouraging others to do so." msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -504,11 +497,11 @@ msgstr "" msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ @@ -518,12 +511,8 @@ msgid "" " *BSD." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="col-md-6">" msgstr "<div class="col-md-6">"
@@ -637,11 +626,6 @@ msgid "" "in your Tor log):" msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" @@ -1212,13 +1196,6 @@ msgstr "" msgid "Tor browser will install the updates." msgstr "مرورگر تور به روز رسانی ها را نصب خواهد کرد."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1455,6 +1432,13 @@ msgstr "" msgid "first-address-relay-circuit" msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" + #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1807,13 +1791,6 @@ msgid "" "portal</a></mark>." msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ @@ -2412,13 +2389,10 @@ msgstr "آیا-تور-لاگ ها-را-نگهداری-می کند" msgid "Thank you."" msgstr ""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/ -#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* 日本語 (ja)" +msgstr "ژاپنی"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -2634,12 +2608,8 @@ msgstr "" "وقتی بین تور و مرورگری با ایمنی کمتر جابجا میشوید مراقب باشید چون ممکن است " "از آن مرورگر برای کاری استفاده کنید که قصد داشتید آن را با تور انجام دهید."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card-body">" msgstr ""
@@ -2789,12 +2759,8 @@ msgid "" "the key used to make the signature, and the package’s checksum." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card">" msgstr "<div class="card">"
@@ -2819,12 +2785,8 @@ msgid "" "as well once they are reloaded." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" msgstr ""
@@ -2957,11 +2919,6 @@ msgstr "پرسشهای متداول " msgid "How do I uninstall Tor Browser?" msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -3042,10 +2999,13 @@ msgid "" "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")" msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "ژاپنی" +#: http//localhost/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." +msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3131,6 +3091,13 @@ msgid "" "relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers." msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" + #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -3345,13 +3312,6 @@ msgstr "" msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" -msgstr "" - #: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-is-blocking-access-over-tor" @@ -3618,13 +3578,6 @@ msgid "" "Browser manual</a></mark>." msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* 简体字 (zh-CN)" @@ -3696,6 +3649,11 @@ msgstr "استفاده-از-فلش-در-مرورگر-تور" msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?" msgstr ""
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 826c32af5..d45eca48a 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 22:35+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Brendan Abolivier transifex@brendanabolivier.com, 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" @@ -558,13 +558,6 @@ msgstr "" "Vous pouvez aider à améliorer la vitesse du réseau en exécutant votre propre" " relais ou en encourageant les autres à le faire."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -581,11 +574,11 @@ msgstr "" "Vous pouvez mettre le Navigateur Tor à jour dès qu’une nouvelle version " "paraît."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ @@ -597,12 +590,8 @@ msgstr "" "Désolé, mais il n’y a actuellement aucune prise en charge officielle pour " "exécuter le Navigateur Tor sur *BSD."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="col-md-6">" msgstr "<div class="col-md-6">"
@@ -734,11 +723,6 @@ msgstr "" "Vous devriez trouver l’une de ces erreurs de journal courantes (cherchez les" " lignes suivantes dans votre journal de Tor) :"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">Nouveau circuit pour ce site</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" @@ -1413,13 +1397,6 @@ msgstr "financement-de-tor" msgid "Tor browser will install the updates." msgstr "Le Navigateur Tor installera les mises à jour."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1697,6 +1674,13 @@ msgstr "" msgid "first-address-relay-circuit" msgstr "première-adresse-circuit-relais"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" + #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -2112,13 +2096,6 @@ msgstr "" "Veuillez consulter le <mark><a href="https://duck.co/help%5C%22%3Eportail " "d’assistance de DuckDuckGo</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ @@ -2836,16 +2813,10 @@ msgstr "tor-conserve-t-il-des-journaux" msgid "Thank you."" msgstr "Merci. »"
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/ -#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." -msgstr "" -"Selon le modèle d’ordinateur que vous utilisez, le choix entre un logiciel " -"32 bits ou 64 bits vous sera proposé ; consultez la documentation de votre " -"ordinateur pour en apprendre davantage." +#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* 日本語 (ja)" +msgstr "* 日本語 (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -3102,12 +3073,8 @@ msgstr "" " vous pourriez accidentellement utiliser l’autre navigateur pour quelque " "chose que vous pensiez faire en utilisant Tor."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card-body">" msgstr "<div class="card-body">"
@@ -3287,12 +3254,8 @@ msgstr "" "la clé utilisée pour produire la signature, ainsi que la somme de contrôle " "du paquet."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card">" msgstr "<div class="card">"
@@ -3324,12 +3287,8 @@ msgstr "" "Les autres onglets et fenêtres ouverts du même site Web utiliseront aussi " "les nouveaux circuits une fois qu’ils seront rechargés."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" msgstr "</div>"
@@ -3483,11 +3442,6 @@ msgstr "Questions les plus fréquentes" msgid "How do I uninstall Tor Browser?" msgstr "Comment puis-je désinstaller le Navigateur Tor ?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -3579,10 +3533,16 @@ msgstr "" "2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to " "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* 日本語 (ja)" +#: http//localhost/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." +msgstr "" +"Selon le modèle d’ordinateur que vous utilisez, le choix entre un logiciel " +"32 bits ou 64 bits vous sera proposé ; consultez la documentation de votre " +"ordinateur pour en apprendre davantage."
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3692,6 +3652,13 @@ msgstr "" "Si le site que vous visitez utilise HTTPS, le trafic quittant votre relais " "de sortie sera chiffré et invisible aux systèmes d’écoute."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" + #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -3955,13 +3922,6 @@ msgstr "" msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,…"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" -msgstr "" - #: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-is-blocking-access-over-tor" @@ -4270,13 +4230,6 @@ msgstr "" "href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html%5C%22%3Eguide du " "Navigateur Tor</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* 简体字 (zh-CN)" @@ -4364,6 +4317,11 @@ msgstr "" "J’ai une raison impérieuse de suivre à la trace un utilisateur de Tor. " "Pouvez-vous m’aider ?"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po index a9f256cf4..c7e04c8a7 100644 --- a/contents+ga.po +++ b/contents+ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 22:35+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)%5Cn" @@ -548,15 +548,6 @@ msgstr "" "Is féidir leat luas an líonra a fheabhsú trí athsheachadán de do chuid féin " "a rith, nó daoine eile a spreagadh chun é seo a dhéanamh."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" -msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Oinniún beag">" - #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -573,14 +564,14 @@ msgstr "" "Is féidir leat Brabhsálaí Tor a nuashonrú chomh luath agus go bhfuil leagan " "nua ar fáil."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="Ciorcad Nua don Suíomh seo">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Oinniún glas " +"le glas fraincín">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description) @@ -589,12 +580,8 @@ msgid "" " *BSD." msgstr "Ní thacaíonn, go hoifigiúil."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="col-md-6">" msgstr "<div class="col-md-6">"
@@ -725,11 +712,6 @@ msgstr "" "Is dócha go bhfeicfidh tú ceann de na hearráidí coitianta seo (cuardaigh na " "línte seo a leanas sa logchomhad Tor):"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">Ciorcad Nua don Suíomh seo</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" @@ -1396,15 +1378,6 @@ msgstr "tor-funding" msgid "Tor browser will install the updates." msgstr "Suiteálfaidh Brabhsálaí Tor na nuashonruithe."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" -msgstr "" -"<h4 class="card-title">Oinniún beag glas le glas fraincín a léiríonn " -"suíomh .onion a úsáideann https</h4>" - #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1676,6 +1649,15 @@ msgstr "" msgid "first-address-relay-circuit" msgstr "first-address-relay-circuit"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="Ciorcad" +" Nua don Suíomh seo">" + #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -2077,13 +2059,6 @@ msgstr "" "Féach an <mark><a href="https://duck.co/help%5C%22%3Esu%C3%ADomh tacaíochta " "DuckDuckGo</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">Oinniún glas a léiríonn suíomh .onion</h4>" - #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ @@ -2798,16 +2773,10 @@ msgstr "does-tor-keep-logs" msgid "Thank you."" msgstr "Go raibh maith agat.""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/ -#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." -msgstr "" -"Má tá rogha agat idir bogearra "32-giotán" nó "64-giotán", braitheann an" -" freagra ar an sórt ríomhaire atá agat; féach ar an doiciméadú maidir le do " -"ríomhaire chun tuilleadh eolais a fháil." +#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* 日本語 (ja)" +msgstr "* Seapáinis (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -3068,12 +3037,8 @@ msgstr "" " tú rud éigin sa mbrabhsálaí eile a raibh tú ag iarraidh é a dhéanamh in " "Tor."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card-body">" msgstr "<div class="card-body">"
@@ -3253,12 +3218,8 @@ msgstr "" "an íoslódáil a dheimhniú</a></mark>), méarlorg na heochrach a úsáideadh chun" " an síniú a dhéanamh, agus suim sheiceála an phacáiste."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card">" msgstr "<div class="card">"
@@ -3291,12 +3252,8 @@ msgstr "" "Úsáidfidh cluaisíní agus fuinneoga oscailte eile ón suíomh céanna an ciorcad" " nua freisin, chomh luath is a athlódálfar iad."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" msgstr "</div>"
@@ -3451,11 +3408,6 @@ msgstr "Ceisteanna Is Coitianta" msgid "How do I uninstall Tor Browser?" msgstr "Conas is féidir liom Brabhsálaí Tor a dhíshuiteáil?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">Aitheantas Nua</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -3546,10 +3498,16 @@ msgstr "" "2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to " "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* Seapáinis (ja)" +#: http//localhost/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." +msgstr "" +"Má tá rogha agat idir bogearra "32-giotán" nó "64-giotán", braitheann an" +" freagra ar an sórt ríomhaire atá agat; féach ar an doiciméadú maidir le do " +"ríomhaire chun tuilleadh eolais a fháil."
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3657,6 +3615,15 @@ msgstr "" "t-athsheachadán amach criptithe sa chaoi nach mbeadh cúléisteoir in ann é a " "léamh."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Roghchlár" +" Bhrabhsálaí Tor">" + #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -3917,15 +3884,6 @@ msgstr "" msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" -msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Roghchlár Bhrabhsálaí Tor">" - #: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-is-blocking-access-over-tor" @@ -4234,15 +4192,6 @@ msgstr "" "href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html%5C%22%3EL%C3%A1mhleabhar " "Bhrabhsálaí Tor</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" -msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Oinniún glas le glas fraincín">" - #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* 简体字 (zh-CN)" @@ -4331,6 +4280,11 @@ msgstr "" "Caithfidh mé úsáideoir Tor a lorg mar gheall ar chúis an-láidir. An " "gcabhródh sibh liom?"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Oinniún beag">" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index ccc807918..f311f4ce8 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 22:35+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)%5Cn" @@ -469,13 +469,6 @@ msgid "" "encouraging others to do so." msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -488,12 +481,14 @@ msgstr "" msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description) @@ -502,12 +497,8 @@ msgid "" " *BSD." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="col-md-6">" msgstr "<div class="col-md-6">"
@@ -621,11 +612,6 @@ msgid "" "in your Tor log):" msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" @@ -1185,13 +1171,6 @@ msgstr "tor-funding" msgid "Tor browser will install the updates." msgstr "דפדפן Tor יתקין את העדכונים."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1425,6 +1404,15 @@ msgstr "" msgid "first-address-relay-circuit" msgstr "first-address-relay-circuit"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" + #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1765,13 +1753,6 @@ msgstr "" "אנא ראה את <mark><a href="https://duck.co/help%5C%22%3E%D7%A4%D7%95%D7%A8%D7%98%D7%9C התמיכה של " "DuckDuckGo</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ @@ -2358,13 +2339,10 @@ msgstr "does-tor-keep-logs" msgid "Thank you."" msgstr ""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/ -#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* 日本語 (ja)" +msgstr "* 日本語 (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -2574,12 +2552,8 @@ msgid "" "you intended to do using Tor." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card-body">" msgstr "<div class="card-body">"
@@ -2731,12 +2705,8 @@ msgid "" "the key used to make the signature, and the package’s checksum." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card">" msgstr "<div class="card">"
@@ -2761,12 +2731,8 @@ msgid "" "as well once they are reloaded." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" msgstr "</div>"
@@ -2898,11 +2864,6 @@ msgstr "השאלות הנפוצות ביותר" msgid "How do I uninstall Tor Browser?" msgstr "איך אני מסיר את דפדפן Tor?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -2983,10 +2944,13 @@ msgid "" "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")" msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* 日本語 (ja)" +#: http//localhost/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." +msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3072,6 +3036,15 @@ msgid "" "relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers." msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" + #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -3282,13 +3255,6 @@ msgstr "" msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" -msgstr "" - #: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-is-blocking-access-over-tor" @@ -3551,13 +3517,6 @@ msgid "" "Browser manual</a></mark>." msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* 简体字 (zh-CN)" @@ -3629,6 +3588,11 @@ msgstr "using-flash-tor-browser" msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?" msgstr ""
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po index 6257e20de..20c191327 100644 --- a/contents+id.po +++ b/contents+id.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 22:35+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: sirsyarif, 2018\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)%5Cn" @@ -550,13 +550,6 @@ msgstr "" "Anda dapat membantu meningkatkan kecepatan jaringan dengan menjalankan relai" " Anda sendiri, atau mendorong orang lain untuk melakukannya."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -571,12 +564,14 @@ msgstr "" msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released." msgstr "Anda dapat memperbarui Tor Browser segera setelah versi baru dirilis."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description) @@ -585,12 +580,8 @@ msgid "" " *BSD." msgstr "Maaf, saat ini tidak ada dukungan resmi Tor Browser untuk *BSD."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="col-md-6">" msgstr "<div class="col-md-6"> "
@@ -720,11 +711,6 @@ msgstr "" "Anda seharusnya melihat salah satu kesalahan log umum ini (cari baris " "berikut di log Tor Anda):"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">Sirkuit Baru untuk Situs Ini</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" @@ -1381,13 +1367,6 @@ msgstr "tor-funding " msgid "Tor browser will install the updates." msgstr "Tor browser akan menginstal pembaruan."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1659,6 +1638,15 @@ msgstr "" msgid "first-address-relay-circuit" msgstr "first-address-relay-circuit "
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" + #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -2058,13 +2046,6 @@ msgstr "" "Silakan lihat <mark><a href="https://duck.co/help%5C%22%3EDuckDuckGo support " "portal</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ @@ -2768,16 +2749,10 @@ msgstr "does-tor-keep-logs " msgid "Thank you."" msgstr "Terima kasih!"
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/ -#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." -msgstr "" -"Anda mungkin akan ditawari pilihan perangkat lunak "32-bit" atau " -""64-bit": hal ini tergantung pada model komputer yang Anda gunakan; Baca " -"dokumentasi mengenai komputer Anda untuk mengetahui lebih lanjut." +#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* 日本語 (ja)" +msgstr "* 日本語 (ja) "
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -3030,12 +3005,8 @@ msgstr "" "aman, karena Anda mungkin secara tidak sengaja menggunakan browser lain " "untuk sesuatu yang Anda dimaksudkan untuk Tor."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card-body">" msgstr "<div class="card-body"> "
@@ -3215,12 +3186,8 @@ msgstr "" " jari pengguna utama yang akan digunakan untuk membuat tanda tangan, dan " "paket checksum."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card">" msgstr "<div class="card"> "
@@ -3253,12 +3220,8 @@ msgstr "" "Tabs atau jendela lain yang sedang terbuka dari website yang sama akan " "menggunakan sirkuit yang baru demikian juga dengan yang sedang dijalankan."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" msgstr "</div> "
@@ -3409,11 +3372,6 @@ msgstr "Pertanyaan yang Sering Diajukan" msgid "How do I uninstall Tor Browser?" msgstr "Bagaimana cara mencopot pemasangan Tor Browser?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">Identitas Baru</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -3504,10 +3462,16 @@ msgstr "" "2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to " "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure") "
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* 日本語 (ja) " +#: http//localhost/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." +msgstr "" +"Anda mungkin akan ditawari pilihan perangkat lunak "32-bit" atau " +""64-bit": hal ini tergantung pada model komputer yang Anda gunakan; Baca " +"dokumentasi mengenai komputer Anda untuk mengetahui lebih lanjut."
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3611,6 +3575,13 @@ msgstr "" "meninggalkan relay keluar akan dienkripsi, dan tidak akan terlihat oleh " "penyadap."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" + #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -3873,13 +3844,6 @@ msgstr "" msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,... "
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" -msgstr "" - #: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-is-blocking-access-over-tor" @@ -4183,13 +4147,6 @@ msgstr "" "<mark> <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-" "US/bridges.html">Panduan Tor Browser</a> </mark> ."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* 简体字 (zh-CN)" @@ -4276,6 +4233,11 @@ msgstr "" "Saya punya alasan kuat untuk melacak seorang pengguna Tor. Apakah Anda dapat" " membantu saya?"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 7d7d3aa12..37431eb03 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-14 11:54+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: The Gamer xthegamerx@hotmail.com, 2018\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)%5Cn" @@ -560,15 +560,6 @@ msgstr "" "Puoi migliorare la velocità del network implementando un tuo relay, oppure " "incoraggiando altri a farlo."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" -msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" - #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -584,14 +575,14 @@ msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released." msgstr "" "Potrai aggiornare Tor Browser non appena sarà rilasciata una nuova versione."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description) @@ -602,12 +593,8 @@ msgstr "" "Siamo spiacenti, ma attualmente non c'è alcun supporto ufficiale " "sull'eseguire Tor Browser su * BSD."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="col-md-6">" msgstr "<div class="col-md-6">"
@@ -739,11 +726,6 @@ msgstr "" "Dovresti visualizzare uno dei seguenti errori di registro comuni (cerca una " "delle seguenti righe nel tuo log di Tor):"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">Nuovo circuito per questo sito</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" @@ -1401,15 +1383,6 @@ msgstr "finanziamento-tor" msgid "Tor browser will install the updates." msgstr "Tor browser installerà gli aggiornamenti."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" -msgstr "" -"<h4 class="card-title">Cipolla verde con un lucchetto per indicare i siti " -".onion con https</h4>" - #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1683,6 +1656,15 @@ msgstr "" msgid "first-address-relay-circuit" msgstr "primo-indirizzo-circuito-relay"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" + #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -2086,15 +2068,6 @@ msgstr "" "Per favore consulta il <mark><a href="https://duck.co/help%5C%22%3Eportale di " "supporto di DuckDuckGo</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" -msgstr "" -"<h4 class="card-title">Icona di una cipolla verde per indicare i siti " -".onion</h4>" - #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ @@ -2810,16 +2783,10 @@ msgstr "tor-mantiene-log" msgid "Thank you."" msgstr "Grazie.""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/ -#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." -msgstr "" -"Ti sarà offerta la scelta tra la versione "32-bit" o "64-bit" del " -"software; questo dipende dal modello del computer che stai utilizzando; " -"consulta la documentazione del tuo computer per saperne di più." +#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* 日本語 (ja)" +msgstr "* Giapponese (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -3078,12 +3045,8 @@ msgstr "" "poiché potresti accidentalmente utilizzare l'altro browser per qualcosa che " "volevi invece fare utilizzando Tor."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card-body">" msgstr "<div class="card-body">"
@@ -3261,12 +3224,8 @@ msgstr "" "signatures.html.en">verificare il download</a></mark>), l'impronta della " "chiave usata per firmare e il checksum del pacchetto."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card">" msgstr "<div class="card">"
@@ -3298,12 +3257,8 @@ msgstr "" "Le altre schede e finestre windows dello stesso sito internet utilizzeranno " "il nuovo circuito una volta ricaricate."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" msgstr "</div>"
@@ -3453,11 +3408,6 @@ msgstr "Domande più frequenti" msgid "How do I uninstall Tor Browser?" msgstr "Come disinstallo Tor Browser?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">Nuova identità</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -3546,10 +3496,16 @@ msgstr "" "2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to " "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* Giapponese (ja)" +#: http//localhost/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." +msgstr "" +"Ti sarà offerta la scelta tra la versione "32-bit" o "64-bit" del " +"software; questo dipende dal modello del computer che stai utilizzando; " +"consulta la documentazione del tuo computer per saperne di più."
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3655,6 +3611,15 @@ msgstr "" "Se il sito che stai visitando utilizza HTTPS, allora il traffico in uscita " "dal tuo exit relay sarà crittografato, e non sarà visibile agli spioni."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" + #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -3916,15 +3881,6 @@ msgstr "" msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" -msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" - #: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-is-blocking-access-over-tor" @@ -4230,15 +4186,6 @@ msgstr "" "manual.torproject.org/en-US/bridges.html">manuale di Tor " "Browser</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" -msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" - #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* 简体字 (zh-CN)" @@ -4324,6 +4271,11 @@ msgstr "usare-flash-su-tor-browser" msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?" msgstr "Ho una ragione valida per tracciare un utente Tor. Potete aiutarmi?"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po index 9d257b782..b95dbc0f3 100644 --- a/contents+nb.po +++ b/contents+nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 22:35+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)%5Cn" @@ -469,13 +469,6 @@ msgid "" "encouraging others to do so." msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -488,11 +481,11 @@ msgstr "" msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ @@ -502,12 +495,8 @@ msgid "" " *BSD." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="col-md-6">" msgstr "<div class="col-md-6">"
@@ -621,11 +610,6 @@ msgid "" "in your Tor log):" msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" @@ -1189,13 +1173,6 @@ msgstr "" msgid "Tor browser will install the updates." msgstr "Tor browser vil installere oppdateringene."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1437,6 +1414,13 @@ msgstr "" msgid "first-address-relay-circuit" msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" + #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1777,13 +1761,6 @@ msgid "" "portal</a></mark>." msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ @@ -2386,12 +2363,9 @@ msgstr "" msgid "Thank you."" msgstr "Takk skal du ha.""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/ -#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." +#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* 日本語 (ja)" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ @@ -2612,12 +2586,8 @@ msgid "" "you intended to do using Tor." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card-body">" msgstr "<div class="card-body">"
@@ -2767,12 +2737,8 @@ msgid "" "the key used to make the signature, and the package’s checksum." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card">" msgstr "<div class="card">"
@@ -2797,12 +2763,8 @@ msgid "" "as well once they are reloaded." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" msgstr "</div>"
@@ -2932,11 +2894,6 @@ msgstr "Oftest stilte spørsmål" msgid "How do I uninstall Tor Browser?" msgstr "Hvordan avinstallerer jeg Tor-nettleseren?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -3021,9 +2978,12 @@ msgid "" "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")" msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" +#: http//localhost/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ @@ -3110,6 +3070,13 @@ msgid "" "relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers." msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" + #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -3324,13 +3291,6 @@ msgstr "" msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" -msgstr "" - #: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-is-blocking-access-over-tor" @@ -3593,13 +3553,6 @@ msgid "" "Browser manual</a></mark>." msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* 简体字 (zh-CN)" @@ -3672,6 +3625,11 @@ msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?" msgstr "" "Jeg tror jeg har god grunn til å spore en Tor-bruker? Kan dere hjelpe meg?"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ diff --git a/contents+pt.po b/contents+pt.po index 715c85d79..e873e8eb0 100644 --- a/contents+pt.po +++ b/contents+pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 22:35+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Allan Werneck edielwerneck@gmail.com, 2018\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt/)%5Cn" @@ -493,13 +493,6 @@ msgstr "" "Você pode ajudar a melhorar a velocidade da rede executando seu próprio " "revezamento ou incentivando outros a fazer isso."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -512,11 +505,11 @@ msgstr "" msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released." msgstr "Pode atualizar o Tor Browser assim que for lançada uma nova versão."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ @@ -528,12 +521,8 @@ msgstr "" "Pedimos desculpas, mas atualmente não há suporte oficial para a execução do " "Tor Browser em sistemas *BSD,"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="col-md-6">" msgstr "<div class="col-md-6">"
@@ -652,11 +641,6 @@ msgid "" "in your Tor log):" msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" @@ -1255,13 +1239,6 @@ msgstr "" msgid "Tor browser will install the updates." msgstr "O Tor Browser irá instalar as atualizações."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1504,6 +1481,13 @@ msgstr "" msgid "first-address-relay-circuit" msgstr "primeiro-endereco-do-circuito-de-retransmissores"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" + #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1864,13 +1848,6 @@ msgstr "" "Por favor, consulte o <mark><a href="https://duck.co/help%5C%22%3Eportal de apoio" " do DuckDuckGo</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ @@ -2479,13 +2456,10 @@ msgstr "" msgid "Thank you."" msgstr "Obrigado.""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/ -#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* 日本語 (ja)" +msgstr "* Japonês (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -2708,12 +2682,8 @@ msgid "" "you intended to do using Tor." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card-body">" msgstr "<div class="card-body">"
@@ -2869,12 +2839,8 @@ msgid "" "the key used to make the signature, and the package’s checksum." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card">" msgstr "<div class="card">"
@@ -2903,12 +2869,8 @@ msgid "" "as well once they are reloaded." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" msgstr "</div>"
@@ -3045,11 +3007,6 @@ msgstr "Perguntas Mais Frequentes" msgid "How do I uninstall Tor Browser?" msgstr "Como é que eu desinstalo o Tor Browser?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -3130,10 +3087,13 @@ msgid "" "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")" msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* Japonês (ja)" +#: http//localhost/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." +msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3229,6 +3189,13 @@ msgid "" "relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers." msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" + #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -3448,13 +3415,6 @@ msgstr "" msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" -msgstr "" - #: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-is-blocking-access-over-tor" @@ -3732,13 +3692,6 @@ msgstr "" "no <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-" "US/bridges.html">manual do Tor Browser</a></mark>"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* 简体字 (zh-CN)" @@ -3818,6 +3771,11 @@ msgstr "" "Eu tenho uma razão convincente para rastrear um utilizador do Tor. Pode " "ajudar?"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ diff --git a/contents+pt_BR.po b/contents+pt_BR.po index 494da6c20..f9f7e040b 100644 --- a/contents+pt_BR.po +++ b/contents+pt_BR.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 22:35+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kordycepts, The Night City kordycepts@protonmail.com, 2018\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" @@ -565,13 +565,6 @@ msgstr "" "Você pode ajudar a melhorar a velocidade da rede rodando seu próprio relay " "ou encorajando outros a rodarem os seus. "
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -587,12 +580,14 @@ msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released." msgstr "" "Você pode atualizar o Navegador Tor assim que uma nova versão for lançada."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description) @@ -603,12 +598,8 @@ msgstr "" "Desculpe, mas atualmente não há nenhum suporte oficial para rodar o Tor no " "*BSD."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="col-md-6">" msgstr "<div class="col-md-6">"
@@ -739,11 +730,6 @@ msgstr "" "Você deve ver um desses comuns logs de erros (veja as seguintes linhas no " "seu log do Tor):"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">Novo Circuito Tor para este Site</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" @@ -1404,13 +1390,6 @@ msgstr "financiamento-tor" msgid "Tor browser will install the updates." msgstr "O navegador TOR irá instalar as atualizações."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1683,6 +1662,15 @@ msgstr "" msgid "first-address-relay-circuit" msgstr "primeiro-endereço-circuito-transmissão"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" + #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -2083,13 +2071,6 @@ msgstr "" "Por favor veja o <mark><a href="https://duck.co/help%5C%22%3Eportal de suporte do" " DuckDuckGo</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ @@ -2798,16 +2779,10 @@ msgstr "tor-mantem-registros" msgid "Thank you."" msgstr "Obrigado.""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/ -#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." -msgstr "" -"Pode ser oferecido a escolha de programas de "32-bit" ou "64-bit": isso " -"depende de qual modelo de computador você está usando; consulte a " -"documentação sobre seu computador para encontrar mais." +#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* 日本語 (ja)" +msgstr "* Japonês (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -3055,12 +3030,8 @@ msgstr "" "acidentalmente utilizar este último navegador para algo que você pretendia " "fazer utilizando o Tor."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card-body">" msgstr "<div class="card-body">"
@@ -3236,12 +3207,8 @@ msgstr "" "signatures.html.en">verificar o download</a></mark>), a impressão digital " "da chave usada para fazer a assinatura, e o checksum do pacote."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card">" msgstr "<div class="card">"
@@ -3272,12 +3239,8 @@ msgstr "" "Outras abas e janelas abertas do mesmo website usarão o novo circuito assim " "que eles forem recarregados."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" msgstr "</div>"
@@ -3424,11 +3387,6 @@ msgstr "Perguntas Frequentes" msgid "How do I uninstall Tor Browser?" msgstr "Como eu desinstalo o Navegador Tor?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -3518,10 +3476,16 @@ msgstr "" "2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to " "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* Japonês (ja)" +#: http//localhost/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." +msgstr "" +"Pode ser oferecido a escolha de programas de "32-bit" ou "64-bit": isso " +"depende de qual modelo de computador você está usando; consulte a " +"documentação sobre seu computador para encontrar mais."
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3627,6 +3591,13 @@ msgstr "" "seu relay de saída será criptografado, e não será visível para " "bisbilhoteiros."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" + #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -3883,13 +3854,6 @@ msgstr "" msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" -msgstr "" - #: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-is-blocking-access-over-tor" @@ -4190,13 +4154,6 @@ msgstr "" "<mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html%5C%22%3Emanual" " do Navegador Tor</a></mark>"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* 简体字 (zh-CN)" @@ -4281,6 +4238,11 @@ msgstr "" "Eu tenho uma razão válida para rastrear um usuário do Tor. Vocês podem me " "ajudar? "
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 03f6b41fc..7eda4d25d 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 22:35+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: moose of letters reverett@pm.me, 2018\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)%5Cn" @@ -539,13 +539,6 @@ msgstr "" "Вы можете помочь нам увеличить скорость сети, если станете поддерживать свой" " узел или убедите других сделать то же самое."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -559,11 +552,11 @@ msgstr "" msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released." msgstr "Вы можете обновить Tor Browser сразу после выхода новой версии."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ @@ -573,12 +566,8 @@ msgid "" " *BSD." msgstr "Извините, пока нет официальной поддержки Tor Browser для *BSD."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="col-md-6">" msgstr "<div class="col-md-6">"
@@ -705,11 +694,6 @@ msgstr "" "Вы должны увидеть одну из этих распространенных ошибок (обратите внимание на" " следующие строки в журнале Tor):"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">Новая схема для этого Сайта</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" @@ -1311,13 +1295,6 @@ msgstr "" msgid "Tor browser will install the updates." msgstr "Tor Browser установит обновления."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1560,6 +1537,13 @@ msgstr "" msgid "first-address-relay-circuit" msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" + #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1925,13 +1909,6 @@ msgstr "" "Пожалуйста, обратитесь к <mark><a href="https://duck.co/help%5C%22%3E%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82%D1%83 " "поддержки DuckDuckGo</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ @@ -2576,13 +2553,10 @@ msgstr "" msgid "Thank you."" msgstr "Спасибо.""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/ -#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." -msgstr "" +#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* 日本語 (ja)" +msgstr "* 日本語 (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -2817,12 +2791,8 @@ msgstr "" "потому что вы можете случайно использовать другой браузер для чего-то, что " "вы намеревались сделать с помощью Tor."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card-body">" msgstr "<div class="card-body">"
@@ -2978,12 +2948,8 @@ msgid "" "the key used to make the signature, and the package’s checksum." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card">" msgstr "<div class="card">"
@@ -3012,12 +2978,8 @@ msgid "" "as well once they are reloaded." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" msgstr "</div>"
@@ -3165,11 +3127,6 @@ msgstr "Часто задаваемые вопросы" msgid "How do I uninstall Tor Browser?" msgstr "Как удалить Tor Browser?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -3255,10 +3212,13 @@ msgstr "" "2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to " "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* 日本語 (ja)" +#: http//localhost/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." +msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3348,6 +3308,13 @@ msgstr "" "Если конечный сайт использует HTTPS, тогда трафик между выходным узлом и " "этим веб-сайтом будет зашифрован и не доступен чужому глазу."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" + #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -3582,13 +3549,6 @@ msgstr "" msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" -msgstr "" - #: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-is-blocking-access-over-tor" @@ -3865,13 +3825,6 @@ msgstr "" "неисправностей" в <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-" "US/bridges.html">руководстве пользователя Tor Browser</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* 简体字 (zh-CN)" @@ -3951,6 +3904,11 @@ msgstr "" "Мне совершенно необходимо проследить за одним из пользователей Tor. Вы " "можете помочь?"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index e8599cc1d..49835e6be 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 22:35+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" @@ -545,15 +545,6 @@ msgstr "" "Kendi aktarıcınızı işleterek ya da başkalarını bu konuda yüreklendirerek ağ " "hızının artmasına katkıda bulunabilirsiniz."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" -msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" - #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -568,14 +559,14 @@ msgstr "" msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released." msgstr "Yeni bir Tor Browser sürümü yayınlandığında güncelleyebilirsiniz."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description) @@ -584,12 +575,8 @@ msgid "" " *BSD." msgstr "Maalesef, henüz *BSD için resmi bir Tor Browser sürümümüz yok."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="col-md-6">" msgstr "<div class="col-md-6">"
@@ -722,11 +709,6 @@ msgstr "" "Şu genel günlük sorunlarından birini görmelisiniz (Tor günlüğünüzde " "aşağıdaki satırları arayın):"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">Bu Sitenin Devresini Yenile</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" @@ -1383,15 +1365,6 @@ msgstr "tor-projesine-bagis-yapmak" msgid "Tor browser will install the updates." msgstr "Tor Browser güncellemeleri kuracak."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" -msgstr "" -"<h4 class="card-title">https ile Erişilen .onion Web Sitelerini Belirten " -"Yeşil Soğan ve Kilit Simgesi</h4>" - #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1665,6 +1638,15 @@ msgstr "" msgid "first-address-relay-circuit" msgstr "aktarim-devresi-ilk-adresi"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" + #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -2065,15 +2047,6 @@ msgstr "" "<mark><a href="https://duck.co/help%5C%22%3EDuckDuckGo destek " "portaline</a></mark> bakabilirsiniz."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" -msgstr "" -"<h4 class="card-title">.onion Web Sitelerini Belirten Yeşil Soğan " -"Simgesi</h4>" - #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ @@ -2789,16 +2762,10 @@ msgstr "tor-gunluk-kayitlari-tutuyor-mu" msgid "Thank you."" msgstr "Teşekkürler.""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/ -#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." -msgstr "" -"Kullandığınız bilgisayarın modeline bağlı olarak "32-bit" ya da "64-bit"" -" uygulamalardan biri sunulabilir. Bilgisayarınız ile ilgili ayrıntılı bilgi " -"almak için belgelere bakabilirsiniz." +#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* 日本語 (ja)" +msgstr "* 日本語 (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -3053,12 +3020,8 @@ msgstr "" "işlemleri diğer tarayıcıda yapabilirsiniz ve bu durum verilerinizin ve " "kimliğinizin açığa çıkmasına neden olabilir."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card-body">" msgstr "<div class="card-body">"
@@ -3237,12 +3200,8 @@ msgstr "" "oluşturmak için kullanılan parmak izi ve paketin sağlama değerini içeren bir" " e-posta ile yanıt verir."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card">" msgstr "<div class="card">"
@@ -3273,12 +3232,8 @@ msgstr "" "Aynı web sitesi için açık olan sekme ve pencereler yeniden yüklendiğinde " "yeni devreyi kullanır."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" msgstr "</div>"
@@ -3431,11 +3386,6 @@ msgstr "Sık Sorulan Sorular" msgid "How do I uninstall Tor Browser?" msgstr "Tor Browser nasıl kaldırılır?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">Kimliği Yenile</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -3528,10 +3478,16 @@ msgstr "" "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ile bağlantı kurulamadı ("genel SOCKS sunucusu " "sorunu")"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* 日本語 (ja)" +#: http//localhost/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." +msgstr "" +"Kullandığınız bilgisayarın modeline bağlı olarak "32-bit" ya da "64-bit"" +" uygulamalardan biri sunulabilir. Bilgisayarınız ile ilgili ayrıntılı bilgi " +"almak için belgelere bakabilirsiniz."
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3642,6 +3598,15 @@ msgstr "" "veriler şifrelenir ve bağlantınızı izleyen kişi ya da kuruluşlar tarafından " "görülemez."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" + #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -3898,15 +3863,6 @@ msgstr "" msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." msgstr "#Ailem $AnahtarKodu,$AnahtarKodu,..."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" -msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" - #: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-is-blocking-access-over-tor" @@ -4217,15 +4173,6 @@ msgstr "" "US/bridges.html">Tor Browser Belgelerinde</a></mark> Sorun Çözme bölümüne " "bakabilirsiniz."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" -msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" - #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* 简体字 (zh-CN)" @@ -4310,6 +4257,11 @@ msgstr "" "Zorunlu bir nedenle bir Tor kullanıcısını bulmalıyım. Yardım edebilir " "misiniz?"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po index 964235551..f87b6aca5 100644 --- a/contents+zh_CN.po +++ b/contents+zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 22:35+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)%5Cn" @@ -470,13 +470,6 @@ msgid "" "encouraging others to do so." msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -489,11 +482,11 @@ msgstr "" msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ @@ -503,12 +496,8 @@ msgid "" " *BSD." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="col-md-6">" msgstr ""
@@ -622,11 +611,6 @@ msgid "" "in your Tor log):" msgstr "您应该能够在粘贴的Tor日志中发现这些常见问题(请在Tor日志里寻找如下所示的错误):"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">为此站点使用新线路</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" @@ -1200,13 +1184,6 @@ msgstr "tor-资金" msgid "Tor browser will install the updates." msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1439,6 +1416,13 @@ msgstr "" msgid "first-address-relay-circuit" msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" + #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1782,13 +1766,6 @@ msgid "" "portal</a></mark>." msgstr ""
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ @@ -2390,12 +2367,9 @@ msgstr "tor是否保留日志" msgid "Thank you."" msgstr "谢谢你。""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/ -#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." +#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* 日本語 (ja)" msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ @@ -2610,12 +2584,8 @@ msgid "" "you intended to do using Tor." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card-body">" msgstr ""
@@ -2768,12 +2738,8 @@ msgid "" "the key used to make the signature, and the package’s checksum." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card">" msgstr ""
@@ -2798,12 +2764,8 @@ msgid "" "as well once they are reloaded." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" msgstr ""
@@ -2935,11 +2897,6 @@ msgstr "常见问题" msgid "How do I uninstall Tor Browser?" msgstr "我如何卸载Tor Browser?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -3020,9 +2977,12 @@ msgstr "" "2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to " "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" +#: http//localhost/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ @@ -3107,6 +3067,13 @@ msgid "" "relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers." msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" + #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -3318,13 +3285,6 @@ msgstr "" msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" -msgstr "" - #: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-is-blocking-access-over-tor" @@ -3590,13 +3550,6 @@ msgstr "" "如果这个问题还没有被解决,请查看位于<mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-" "US/bridges.html">Tor浏览器手册</a></mark>的故障排查界面。"
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" -msgstr "" - #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* 简体字 (zh-CN)" @@ -3670,6 +3623,11 @@ msgstr "" msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?" msgstr "我必须追查一个tor用户,你们能帮助我吗?"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ diff --git a/contents.pot b/contents.pot index cf28e19f6..d4e7e502c 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 22:35+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -532,15 +532,6 @@ msgstr "" "You can help improve the speed of the network by running your own relay, or " "encouraging others to do so."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" -msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/onion-website.png" " -"alt="Onion icon">" - #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -555,14 +546,14 @@ msgstr "" msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released." msgstr "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">" msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/new-circuit-display.png" " -"alt="New Circuit for this Site">" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description) @@ -573,12 +564,8 @@ msgstr "" "Sorry, but there is currently no official support for running Tor Browser on" " *BSD."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="col-md-6">" msgstr "<div class="col-md-6">"
@@ -708,11 +695,6 @@ msgstr "" "You should see one of these common log errors (look for the following lines " "in your Tor log):"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">New Circuit for this Site</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser" @@ -1358,15 +1340,6 @@ msgstr "tor-funding" msgid "Tor browser will install the updates." msgstr "Tor browser will install the updates."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" -msgstr "" -"<h4 class="card-title">Green onion with a padlock to identify .onion " -"website with https</h4>" - #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -1635,6 +1608,15 @@ msgstr "" msgid "first-address-relay-circuit" msgstr "first-address-relay-circuit"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/new-circuit-display.png" alt="New " +"Circuit for this Site">" + #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -2029,15 +2011,6 @@ msgstr "" "Please see the <mark><a href="https://duck.co/help%5C%22%3EDuckDuckGo support " "portal</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" -msgstr "" -"<h4 class="card-title">Icon of a green onion to identify .onion " -"website</h4>" - #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/ @@ -2739,16 +2712,10 @@ msgstr "does-tor-keep-logs" msgid "Thank you."" msgstr "Thank you.""
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/ -#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." -msgstr "" -"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " -"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " -"about your computer to find out more." +#: http//localhost/tbb/tbb-37/ +#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) +msgid "* 日本語 (ja)" +msgstr "* 日本語 (ja)"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -3002,12 +2969,8 @@ msgstr "" "browser, because you may accidentally use the other browser for something " "you intended to do using Tor."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card-body">" msgstr "<div class="card-body">"
@@ -3185,12 +3148,8 @@ msgstr "" "signatures.html.en">verifying the download</a></mark>), the fingerprint of " "the key used to make the signature, and the package’s checksum."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="card">" msgstr "<div class="card">"
@@ -3221,12 +3180,8 @@ msgstr "" "Other open tabs and windows from the same website will use the new circuit " "as well once they are reloaded."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) -#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "</div>" msgstr "</div>"
@@ -3373,11 +3328,6 @@ msgstr "Most Frequently Asked Questions" msgid "How do I uninstall Tor Browser?" msgstr "How do I uninstall Tor Browser?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" -msgstr "<h4 class="card-title">New Identity</h4>" - #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -3465,10 +3415,16 @@ msgstr "" "2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to " "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")"
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/ -#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* 日本語 (ja)" -msgstr "* 日本語 (ja)" +#: http//localhost/gettor/gettor-2/ +#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more." +msgstr "" +"You may be offered a choice of "32-bit" or "64-bit" software: this " +"depends on the model of the computer you are using; consult documentation " +"about your computer to find out more."
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3573,6 +3529,15 @@ msgstr "" "If the site you are visiting uses HTTPS, then the traffic leaving your exit " "relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/ +#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) +msgid "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" +msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/menu-new-identity.png" alt="Tor " +"Browser Menu">" + #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" @@ -3831,15 +3796,6 @@ msgstr "" msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..." msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/ -#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" -msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/menu-new-identity.png" " -"alt="Tor Browser Menu">" - #: http//localhost/censorship/censorship-2/ #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-is-blocking-access-over-tor" @@ -4137,15 +4093,6 @@ msgstr "" "<mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html%5C%22%3ETor " "Browser manual</a></mark>."
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ -#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" -msgstr "" -"<img class="card-img-top" src="/static/images/padlock-onion.png" " -"alt="Green onion with a padlock">" - #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* 简体字 (zh-CN)" @@ -4228,6 +4175,11 @@ msgstr "using-flash-tor-browser" msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?" msgstr "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ +#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) +msgid "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" +msgstr "<img class="" src="/static/images/onion-website.png" alt="Onion icon">" + #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/censorship/censorship-5/
tor-commits@lists.torproject.org