commit 6974f4bb08b20d7cc3d6a3efcb6e560f534407f3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 9 18:45:14 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ar.po | 20 ++++++++++++++++++-- 1 file changed, 18 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 1777891812..3a47702bd9 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -3929,6 +3929,8 @@ msgid "" "Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper" " through its SecureDrop." msgstr "" +"لنفترض أنك تريد إرسال بعض بيانات الاحتيال الضريبي بشكل مجهول إلى جريدتك " +"المحلية من خلال SecureDrop."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -3936,6 +3938,8 @@ msgid "" "You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public " "website or friend." msgstr "" +"يمكنك العثور على عنوان onion الخاص بـ SecureDrop للصحيفة من موقع ويب عام أو " +"صديق."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -3943,11 +3947,13 @@ msgid "" "<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" "/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">" msgstr "" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "### Act 4: Where the client introduces itself to the onion service" -msgstr "" +msgstr "### القانون 4: حيث يعرّف العميل نفسه بخدمة onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -3955,6 +3961,8 @@ msgid "" "All the previous steps were just set up for the onion service so that it's " "reachable by clients." msgstr "" +"تم إعداد جميع الخطوات السابقة فقط لخدمة onion بحيث يمكن للعملاء الوصول " +"إليها."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -3962,6 +3970,8 @@ msgid "" "Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit " "the service." msgstr "" +"الآن دعنا ننتقل بسرعة إلى النقطة التي يرغب فيها العميل الفعلي في زيارة " +"الخدمة."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -3969,6 +3979,8 @@ msgid "" "In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to " "visit it, so they connect to the service with Tor Browser." msgstr "" +"في هذه الحالة ، يكون لدى العميل العنوان onion لـ SecureDrop ويريد زيارته ، " +"حتى يتصلوا بالخدمة باستخدام متصفح Tor."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -3977,6 +3989,8 @@ msgid "" "_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor " "of SecureDrop's onion service." msgstr "" +"الآن الشيء التالي الذي يجب أن يحدث هو أن ينتقل العميل إلى جدول التجزئة " +"الموزع من ** الخطوة 2 ** ويطلب الوصف الموقع لخدمة SecureDrop onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -3984,11 +3998,13 @@ msgid "" "<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" "/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">" msgstr "" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "### Act 5: Where the client verify onion address signature" -msgstr "" +msgstr "### القانون 5: حيث يتحقق العميل من توقيع عنوان onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org