[translation/vidalia] Update translations for vidalia

commit e6eb9dd224a00c7e81f8232b017462670d5ad137 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Jan 25 06:45:26 2012 +0000 Update translations for vidalia --- fa/vidalia_fa.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po index b0a903f..7a8683f 100644 --- a/fa/vidalia_fa.po +++ b/fa/vidalia_fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 05:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 06:35+0000\n" "Last-Translator: Ardeshir <ardeshir@redteam.io>\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "" msgstr "" "ویدالیا نتوانست سرویس تور را حذف کند. \n" "\n" -"لازم است آن را بهطور دستی حذف کنید." +"شاید لازم باشد به طور دستی آن را حذف کنید" msgctxt "AppearancePage" msgid "Language" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "نوع واسط کاربر ویدالیا را انتخاب کن" msgctxt "AppearancePage" msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation." -msgstr "ویدالیا قادر نبود زبان انتخاب شده را بارگذاری نماید." +msgstr "ویدالیا قادر به بارگذاری زبان انتخاب شده نبود" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Since:" @@ -249,19 +249,19 @@ msgstr "نمایش تنظیمات" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Tor Bandwidth Usage" -msgstr "مصرف پهنایباند" +msgstr "مصرف پهنای باند تور" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Reset" -msgstr "بازتنظیم" +msgstr "تنظیم مجدد" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Receive Rate" -msgstr "نرخ دریافت" +msgstr "سرعت دریافت" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Send Rate" -msgstr "نرخ ارسال" +msgstr "سرعت ارسال" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Always on Top" @@ -301,19 +301,19 @@ msgstr "اتصال به %1:%2..." msgctxt "BridgeDownloader" msgid "Sending an HTTPS request for bridges..." -msgstr "ارسال يك در خواست امن براي پل" +msgstr "ارسال يك در خواست امن برای پل" msgctxt "BridgeDownloader" msgid "Downloading a list of bridges..." -msgstr "بارگذاري يك ليست از پل ها" +msgstr "بارگذاری يك ليست از پل ها" msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog" msgid "Downloading Bridges" -msgstr "بارگذاري پل ها" +msgstr "بارگذاری پل ها" msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog" msgid "Unable to download bridges: %1" -msgstr "عدم توانايي در بارگذاري پل ها:%1" +msgstr "عدم توانايی در بارگذاری پل ها:%1" msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog" msgid "Retrying bridge request..." @@ -421,15 +421,15 @@ msgstr "خطا در هنگام ذخیره تنظیمات" msgctxt "ConfigDialog" msgid "Vidalia was unable to save your %1 settings." -msgstr "ویدالیا نتوانست تنظیمات %1 را ذخیره کند." +msgstr "ویدالیا نتوانست تنظیمات %1 شما را ذخیره کند." msgctxt "ConfigDialog" msgid "Error Applying Settings" -msgstr "خطا در هنگام بکار بردن تنظیمات" +msgstr "خطا در هنگام اعمال کردن تنظیمات" msgctxt "ConfigDialog" msgid "Vidalia was unable to apply your %1 settings to Tor." -msgstr "ویدالیا نتوانست تنظیمات %1 را به تُر اعمال کند." +msgstr "ویدالیا نتوانست تنظیمات %1 شما را برای تور اعمال کند." msgctxt "ConfigDialog" msgid "Settings" @@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "تنظیمات" msgctxt "ControlConnection" msgid "Vidalia was unable to connect to Tor. (%1)" -msgstr "ویدالیا نتوانست به تُر وصل شود. (%1)" +msgstr "ویدالیا نتوانست به تور وصل شود. (%1)" msgctxt "ControlConnection" msgid "Control socket is not connected." -msgstr "سوکت کنترل وصل نشده" +msgstr "سوکت کنترل وصل نیست" msgctxt "ControlPasswordInputDialog" msgid "Password Required" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" msgctxt "ControlSocket" msgid "Control socket is not connected." -msgstr "سوکت کنترل وصل نشده" +msgstr "سوکت کنترل وصل نیست" msgctxt "ControlSocket" msgid "Error sending control command. [%1]"
participants (1)
-
translation@torproject.org