commit d576a73dcdc6e62aa3c0f2b1ebd10a08fba037f5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Nov 7 16:20:39 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- el/el.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po index 5959e0094..90ca47b9c 100644 --- a/el/el.po +++ b/el/el.po @@ -13,12 +13,13 @@ # Leonidas P. papadakospan@gmail.com, 2017 # Evgenios Kostis blueyed80@gmail.com, 2017 # Elektra M. safiragon@yahoo.gr, 2017 +# Sotiris Blad swthrhs@protonmail.com, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Elektra M. safiragon@yahoo.gr, 2017\n" +"Last-Translator: Sotiris Blad swthrhs@protonmail.com, 2017\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr ""
#: bridges.page:28 msgid "Getting bridge addresses" -msgstr "" +msgstr "Συλλογή διευθύνσεων γεφυρών"
#: bridges.page:29 msgid "" @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: bridges.page:51 msgid "Entering bridge addresses" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή διευθύνσεων γεφυρών"
#: bridges.page:52 msgid "" @@ -299,7 +300,7 @@ msgstr ""
#: circumvention.page:60 msgid "Which transport should I use?" -msgstr "" +msgstr "Τι μέσο πρέπει να χρησιμοποιήσω;"
#: circumvention.page:61 msgid "" @@ -632,7 +633,7 @@ msgstr ""
#: known-issues.page:43 msgid "Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" +msgstr "Το Tor δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει γέφυρες αν έχει οριστεί proxy."
#: known-issues.page:48 msgid "" @@ -733,7 +734,7 @@ msgstr ""
#: managing-identities.page:55 msgid "Logging in over Tor" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεση μέσω Tor"
#: managing-identities.page:56 msgid "" @@ -870,7 +871,7 @@ msgstr ""
#: onionsites.page:46 msgid "How to access an onion service" -msgstr "" +msgstr "Πως να έχω πρόσβαση σε μια υπηρεσία onion"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -993,7 +994,7 @@ msgstr ""
#: plugins.page:58 msgid "Browser Add-ons" -msgstr "" +msgstr "Επεκτάσεις περιηγητή"
#: plugins.page:59 msgid "" @@ -1371,7 +1372,7 @@ msgstr "Πώς να καταργήσετε το Tor Browser από το σύστ
#: uninstalling.page:10 msgid "Uninstalling" -msgstr "" +msgstr "Απεγκατάσταση"
#: uninstalling.page:12 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org