commit ca7cc67114652fca428f77b938d5da1a63bb847e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Aug 5 20:16:45 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- da/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 54 insertions(+)
diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd new file mode 100644 index 0000000..7515196 --- /dev/null +++ b/da/network-settings.dtd @@ -0,0 +1,54 @@ +<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor netværksindstillinger"> + +<!-- For "first run" wizard: --> + +<!ENTITY torsettings.prompt "Før Tor Browser Pakken forsøger at forbinde til Tor netværket, skal du angive information om denne computers internetforbindelse."> + +<!ENTITY torSettings.yes "Ja"> +<!ENTITY torSettings.no "Nej"> + +<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hvilke af de følgende beskriver bedst din situation?"> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Denne computers internetforbindelse er censureret, filtreret, eller føres igennem en proxy."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jeg skal konfigurere netværksindstillingerne."> +<!ENTITY torSettings.configure "Indstil"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Denne computers internetforbindelse er ryddet for forhindringer."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jeg vil forbinde direkte til Tor netværket."> +<!ENTITY torSettings.connect "Tilslut"> + +<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Skal denne computer bruge en proxy for at forbinde til internettet?"> +<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> +<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Hvis du ikke kender svaret på dette spørgsmål, så kig på internetindstillingerne i en anden browser for at se om den er konfigureret til at bruge en proxy."> +<!ENTITY torSettings.enterProxy "Indtast proxy-indstillinger."> +<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Går denne computers internetforbindelse igennem en firewall som kun tillader forbindelse til visse porte?"> +<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Hvis du ikke er sikker på hvordan du skal svare på dette spørgsmål, vælg Nej. Hvis du løber ind i problemer med at forbinde til Tor netværket, skal du ændre denne indstilling."> +<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Indtast en komma-separeret liste over porte der er tilladt på firewallen."> +<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Hvis denne computers internetforbindelse er censureret, skal du få fat i og bruge bro-relæer.&#160; If ikke, klik bare på Forbind."> + +<!-- Other: --> + +<!ENTITY torsettings.startingTor "Venter på at Tor starter..."> + +<!ENTITY torsettings.optional "Valgfri"> + +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Denne computer skal bruge en proxy for at forbinde til internettet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresse eller værtsnavn"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Brugernavn:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Kodeord:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Denne computer går gennem en firewall som kun tillader forbindelse til specifikke porte"> +<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tilladte Porte:"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min udbyder (ISP) blokerer forbindelse til Tor netværket"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Angiv et eller flere bro-relæer i formen adresse:port."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresse:port"> + +<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Tor loggen til udklipsholderen"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relæ hjælp"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke kan forbinde til Tor-netværket, kunne det være fordi din internetudbyder (ISP) eller en anden part blokerer Tor.&#160; Ofte kan dette omgåes ved at bruge Tor broer, som er skjulte relæer, der er vanskeligere at blokere."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "For at få fat i nogle bro-relæer, brug en webbrowser til at besøge følgende hjemmeside: https://bridges.torproject.org"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "En anden måde du kan finde adresser på offentlige bro-relæer er ved at sende en mail til bridges@torproject.org med teksten 'get bridges' i mailens tekst.&#160; For at gøre det sværere for en ondsindet part at få fat i adresserne på mange bro-relæer, skal du sende denne forespørgsel fra en e-mail adresse på en af de følgende domæner: gmail.com eller yahoo.com."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Du kan også forespørge adresser på bro-relæer ved at sende en mail til help@rt.torproject.org.">
tor-commits@lists.torproject.org