commit 1632da68d53fa5809493937d4c0aefd100353396 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 4 15:18:25 2015 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- ar/torbutton.properties | 10 +++++----- ru/torbutton.properties | 4 ++-- 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ar/torbutton.properties b/ar/torbutton.properties index a622a35..7d48629 100644 --- a/ar/torbutton.properties +++ b/ar/torbutton.properties @@ -1,6 +1,6 @@ torbutton.button.tooltip.disabled = فعّل تور torbutton.button.tooltip.enabled = عطّل تور -torbutton.circuit_display.internet = الإنترنت +torbutton.circuit_display.internet = انترنت torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP غير معروف torbutton.circuit_display.this_browser = هذا المتصفح torbutton.circuit_display.tor_bridge = جسر @@ -23,14 +23,14 @@ torbutton.popup.test.confirm_toggle = فشل آخر اختبار لبروكسي torbutton.popup.test.ff3_notice = اضغط "موافق" لاختبار إعدادات بروكسي تور. هذا الاختبار سيتم في الخلفية. يرجى الانتظار. torbutton.panel.label.verified = تم التحقق والمصادقة على تور torbutton.popup.test.auto_failed = الاختبار الآلي لبروكسي تور فشل.\n\nهل أنت متأكد أنك تريد التفعيل علي أي حال؟ -torbutton.prefs.recommended = (موصى به) +torbutton.prefs.recommended = (محبّذ) torbutton.prefs.optional = (إختياري) -torbutton.prefs.crucial = (أساسي) +torbutton.prefs.crucial = (ضروري جدا) torbutton.popup.external.title = هل تريد تنزيل ملفاً من نوع الوصلة الخارجية؟ torbutton.popup.external.app = لا يمكن لمتصفّح تور عرض هذه الملف, يجب عليك أن تفتحه باستعمال تطبيق أخر.\n\n torbutton.popup.external.note = بعض الأنواع من الملفات قد تعمل على إعطاء بعض التطبيقات الإمكانيّة للاتصال بالإنترنت دون استعمال تور.\n\n torbutton.popup.external.suggest = لسلامتك, يجب عليك فتح الملفات المنزّلة مسبقاً عند كونك غير متصلاً بالإنترنت, أو استعمل قرص مضغوط لـ Tor Life , مثل Tails.\n -torbutton.popup.launch = إنزال الملف +torbutton.popup.launch = تحميل الملف torbutton.popup.cancel = إلغاء torbutton.popup.dontask = أنزل الملفات بشكلٍ أوتوماتيكيّ من الأن فصاعداً torbutton.popup.test.no_http_proxy = فحص بروكسي تور: لا يمكن الوصول إلى بروكسي HTTP المحلي. هل يعمل Polipo بشكل صحيح؟ @@ -55,7 +55,7 @@ torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. Al
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. canvas.siteprompt=هذا الموقع (٪ S) حاول استخراج بيانات الصورة HTML5، والتي يمكن استخدامها لتحديد مكانك وتحديد الكومبيوتر.\n\nهل تريد أن يسمح متصفح Tor لهذا الموقع لاستخراج بيانات الصورة ؟ -canvas.notNow=ليس الان +canvas.notNow=في وقت آخر canvas.notNowAccessKey=النون canvas.allow=السماح في المستقبل canvas.allowAccessKey=ا diff --git a/ru/torbutton.properties b/ru/torbutton.properties index 5477be6..65d3e19 100644 --- a/ru/torbutton.properties +++ b/ru/torbutton.properties @@ -12,9 +12,9 @@ torbutton.panel.plugins.enabled = Нажмите, чтобы отключить torbutton.panel.label.disabled = Tor отключен torbutton.panel.label.enabled = Tor включен extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton предусматривает кнопку, чтобы настроить Tor и быстро и легко очистить личные данные просмотра. -torbutton.popup.history.warning = Torbutton заблокировал действия с закладки, загруженной из другого состояния Tor.\n\nЭто требуется для обхода дефектов Firefox 409737 417869.\n\nЕсли это предуреждение возникло без причины, одна из ваших закладок попыталась перезагрузиться в фоновом режиме, и эта попытка была пресечена.\n\nДля перезагрузки закладки в текущем состоянии Tor, нажмите 'enter' в адресной строке URL.\n\n +torbutton.popup.history.warning = Torbutton заблокировал действия с закладки, загруженной из другого состояния Tor.\n\nЭто требуется для обхода дефектов Firefox 409737 417869.\n\nЕсли это предуреждение возникло без причины, одна из ваших закладок попыталась перезагрузиться в фоновом режиме, и эта попытка была пресечена.\n\nДля перезагрузки закладки в текущем состоянии Tor, нажмите "enter" в адресной строке URL.\n\n torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton заблокировал прямую загрузку плагинов через Tor.\n\nЗагружайте командой Сохранить как.\n\n -torbutton.popup.confirm_ca_certs = Примечание: Очевидно у вас нет индивидуальных Сертификатов Авторизации. Проверка списка Сертификатов Авторизации медленная операция и замедляет переключение Tor. Хотите отключить изоляцию Сертификатов Авторизации? (Если Вы не понимаете о чем речь, безопасней нажать OK) +torbutton.popup.confirm_ca_certs = Примечание: очевидно у вас нет индивидуальных сертификатов авторизации. Проверка списка сертификатов авторизации медленная операция и замедляет переключение Tor. Хотите отключить изоляцию Сертификатов Авторизации? (Если Вы не понимаете о чем речь, безопасней нажать OK) torbutton.popup.ff3.warning = Внимание!\n\nИзвестно, что Torbutton в Firefox 3 открывает возможность утечки данных о вашем часовом поясе и livemarks посредством Tor.\n\nПродолжить? torbutton.popup.toggle.warning = Чтобы изменения вступили в силу, нужно выключить и перезапустить Tor. torbutton.popup.test.success = Tor proxy тест успешно пройден!
tor-commits@lists.torproject.org