commit 17976fabfabc735d9e77c152d6319776583d3869 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Feb 19 18:15:19 2014 +0000
Update translations for liveusb-creator --- es_AR/es_AR.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po index 874de09..73e868d 100644 --- a/es_AR/es_AR.po +++ b/es_AR/es_AR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-29 14:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-19 15:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-19 18:11+0000\n" "Last-Translator: sapox zapponi.juan.jose@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Los archivos seleccionados no tienen permiso de lectura. Por favor cambi msgid "" "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." -msgstr "Ocurrió un problema ejecutando el siguiente instrucción: `%(command)s`.\nSe ha escrito un registro de los errores en '%(filename)s'." +msgstr "Ocurrió un problema ejecutando la siguiente instrucción: `%(command)s`.\nSe ha escrito un registro de los errores en '%(filename)s'."
#: ../liveusb/dialog.py:160 msgid "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "No se pudo establecer el MBR. Tal vez no tenga el paquete`syslinux` inst msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" -msgstr "Imposible usar el archivo seleccionado. Puede probar que tenga más suerte si mueve su ISO a la carpeta de raíz de la unidad (ej: C:\)" +msgstr "Imposible usar el archivo seleccionado. Quizás tenga mejor suerte si mueve su ISO a la carpeta de raíz de la unidad (ej: C:\)"
#: ../liveusb/creator.py:697 #, python-format @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Estas usando una versión vieja de syslinux-extlinux que no soporta el s
#: ../liveusb/gui.py:787 msgid "You can try again to resume your download" -msgstr "Puedes intentar de nuevo para reanudar su descarga" +msgstr "Puedes intentar de nuevo para reanudar tu descarga"
#: ../liveusb/creator.py:92 msgid "You must run this application as root"
tor-commits@lists.torproject.org