commit f1663d183379d3c488b86fcbed7f4d89aaf917fb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 2 21:48:48 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+pt_BR.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+pt_BR.po b/contents+pt_BR.po index f598fa2f9..89716ac42 100644 --- a/contents+pt_BR.po +++ b/contents+pt_BR.po @@ -43,8 +43,7 @@ msgstr "" #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Modifying the way that Tor creates its circuits is strongly discouraged." -msgstr "" -"Modificar o modo como o Tor cria seus circuitos é altamente não recomendado." +msgstr "Modificar o modo como o Tor cria seus circuitos não é recomendado."
#: http//localhost/tbb/tbb-17/ #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description) @@ -53,9 +52,10 @@ msgid "" "private, and you may forget and accidentally use that non-private browser to" " do something that you intended to do in Tor Browser." msgstr "" -"Contudo, se atente ao fato de que seu outro navegador não está mantendo suas" -" atividades privadas e que você pode se esquecer disso e acidentalmente usar" -" esse navegador não-anônimo para fazer algo que você pretendia fazer no Tor." +"Contudo, esteja ciente de que o seu outro navegador poderá não estar " +"mantendo as suas atividades privadas, e que você pode se esquecer disso e " +"acidentalmente usar esse navegador não-anônimo para fazer algo que você " +"pretendia fazer no Tor."
#: http//localhost/misc/misc-4/ #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org