commit fbfb62b3c8f8e806c5bb233ad9a9397d7e0be580 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Oct 1 14:46:01 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed --- he/he.po | 806 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 360 insertions(+), 446 deletions(-)
diff --git a/he/he.po b/he/he.po index 26c68a4f4..ad50437dc 100644 --- a/he/he.po +++ b/he/he.po @@ -4,19 +4,21 @@ # # Translators: # aharon, 2012 -# dave nicetry ndvnis@gmail.com, 2014 +# Dvir Rosen ndvnis@gmail.com, 2014 +# ION, 2017 # Johnny Diralenzo, 2015 # Kunda, 2014 # Vladi Pryadko hunter.pry@gmail.com, 2013 # yael gogol yaelgogol@gmail.com, 2012-2013 # Yaron Shahrabani sh.yaron@gmail.com, 2010 +# Yuval, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:02+0000\n" -"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-25 14:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-01 14:41+0000\n" +"Last-Translator: ION\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,581 +26,493 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../liveusb/gui.py:451 -msgid ""Clone & Install"" -msgstr ""שבט והתקן"" +#: ../tails_installer/creator.py:101 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "אתה חייב להריץ יישום זה כשורש"
-#: ../liveusb/gui.py:453 -msgid ""Install from ISO"" -msgstr ""התקן מקובץ ISO"" +#: ../tails_installer/creator.py:147 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "מחלץ תמונה חיה אל התקן המטרה..."
-#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149 +#: ../tails_installer/creator.py:154 #, python-format -msgid "%(distribution)s Installer" -msgstr "מתקין %(distribution)s" +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "כתב למכשיר ב-%(speed)d מ"ב/שנייה"
-#: ../liveusb/gui.py:804 -#, python-format -msgid "%(filename)s selected" -msgstr "%(filename)s נבחר" +#: ../tails_installer/creator.py:184 +msgid "Setting up OLPC boot file..." +msgstr "מגדיר קובץ אתחול OLPC..."
-#: ../liveusb/gui.py:424 +#: ../tails_installer/creator.py:321 #, python-format -msgid "%(size)s %(label)s" -msgstr "%(size)s %(label)s" +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "הייתה בעיה בביצוע הפקודה הבאה: `%(command)s`.\nיומן שגיאות מפורט יותר נכתב ב-'%(filename)s'."
-#: ../liveusb/gui.py:430 -#, python-format -msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" -msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" +#: ../tails_installer/creator.py:340 +msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." +msgstr "מוודא סיכום ביקורת SHA1 של תמונת LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:1097 -#, python-format -msgid "%s already bootable" -msgstr "%s כבר ניתן לפרמוט" +#: ../tails_installer/creator.py:344 +msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." +msgstr "מוודא סיכום ביקורת SHA256 של תמונת LiveCD..."
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:156 -msgid "" -"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" -"<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" -"<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Need help? Read the </span><a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">documentation</span></a><span style=" font-size:11pt;">.</span></p></body></html>" -msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">צריך עזרה? קרא את </span><a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">התיעוד</span></a><span style=" font-size:11pt;">.</span></p></body></html>" - -#: ../liveusb/launcher_ui.py:151 +#: ../tails_installer/creator.py:360 msgid "" -"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" -"<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" -"<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>" -msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">העתק את Tails כפי שהיא פועלת כעת אל כונן USB או כרטיס SD. כל המידע על כונן היעד יאבד.</span></p></body></html>" - -#: ../liveusb/launcher_ui.py:153 -msgid "" -"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" -"<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" -"<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>" -msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">העתק את Tails כפי שהיא פועלת כעת אל התקן עליו כבר מותקנת גרסה של Tails. מחיצות אחרות שתימצאנה על ההתקן לא תימחקנה.</span></p></body></html>" - -#: ../liveusb/launcher_ui.py:155 -msgid "" -"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" -"<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" -"<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>" -msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">שדרג התקן עליו כבר מותקנת Tails באמצעות קובץ ISO חדש.</span></p></body></html>" - -#: ../liveusb/dialog.py:154 -msgid "Alt+B" -msgstr "Alt+B" - -#: ../liveusb/dialog.py:153 -msgid "Browse" -msgstr "דפדף" - -#: ../liveusb/dialog.py:160 -msgid "" -"By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you " -"will be able to store data and make permanent modifications to your live " -"operating system. Without it, you will not be able to save data that will " -"persist after a reboot." -msgstr "באמצעות הקצאת נפח נוסף מכונן ה-USB שלך עבור המחיצה הקבועה, באמצעותה תוכל לאחסן מידע ולבצע התאמות קבועות למערכת ההפעלה החיה שלך. בלעדיה, לא תוכל לשמור כל מידע שיישאר לאחר האתחול." - -#: ../liveusb/creator.py:1196 ../liveusb/creator.py:1459 -#, python-format -msgid "Calculating the SHA1 of %s" -msgstr "חישוב SHA1 של %s" +"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with " +"the --noverify argument to bypass this verification check." +msgstr "שגיאה: ה־SHA1 של התקליטור החי שלך בלתי תקף. אתה יכול להריץ תוכנית זו עם הארגומנט --noverify כדי לעקוף בדיקת וידוא זו."
-#: ../liveusb/creator.py:1407 -msgid "Cannot find" -msgstr "לא יכול למצוא" +#: ../tails_installer/creator.py:366 +msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" +msgstr "ISO בלתי ידוע, מדלג על וידוא סיכום ביקורת"
-#: ../liveusb/creator.py:560 +#: ../tails_installer/creator.py:377 #, python-format -msgid "Cannot find device %s" -msgstr "לא ניתן למצוא את ההתקן %s" - -#: ../liveusb/launcher_ui.py:150 -msgid "" -"Clone\n" -"&&\n" -"Install" -msgstr "שכפל\n&&\nהתקן" - -#: ../liveusb/launcher_ui.py:152 msgid "" -"Clone\n" -"&&\n" -"Upgrade" -msgstr "שכפל\n&&\nשדרג" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "אין מספיק שטח פנוי בהתקן.\n%dמ"ב ISO +%dמ"ב כיסוי יתר > %d מ"ב שטח פנוי"
-#: ../liveusb/creator.py:417 +#: ../tails_installer/creator.py:384 #, python-format msgid "Creating %sMB persistent overlay" -msgstr "יוצר %sMB זכרון עקבי" - -#: ../liveusb/gui.py:582 -msgid "" -"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space." -msgstr "ההתקן אינו טעון, כך שאין באפשרותנו לקבוע מהו נפח הכונן הפנוי." +msgstr "יוצר %s מ"ב של כיסוי יתר"
-#: ../liveusb/dialog.py:157 +#: ../tails_installer/creator.py:445 #, python-format -msgid "Download %(distribution)s" -msgstr "הורדת %(distribution)s" - -#: ../liveusb/gui.py:778 -msgid "Download complete!" -msgstr "ההורדה הושלמה!" +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "לא היה ניתן להעתיק את %(infile)s אל %(outfile)s : %(message)s"
-#: ../liveusb/gui.py:782 -msgid "Download failed: " -msgstr "הורדה נכשלה:" +#: ../tails_installer/creator.py:459 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "מסיר מערכת הפעלה חיה קיימת"
-#: ../liveusb/gui.py:89 +#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479 #, python-format -msgid "Downloading %s..." -msgstr "%s מתקבל..." - -#: ../liveusb/creator.py:1192 -msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" -msgstr "הכונן הוא loopback, מדלג על אתחול MBR" +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "לא היה ניתן לשנות הרשאות %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:837 +#: ../tails_installer/creator.py:472 #, python-format -msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" -msgstr "מזין את unmount_device בעבור "%(device)s"" - -#: ../liveusb/creator.py:1272 -msgid "Error probing device" -msgstr "מכשיר הגורם לטעות" - -#: ../liveusb/gui.py:213 -msgid "" -"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " -"continue." -msgstr "שגיאה לא ניתן להגדיר את התווית או לקבל את ה־UUID של ההתקן שלך. לא ניתן להמשיך." - -#: ../liveusb/creator.py:393 -msgid "" -"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with " -"the --noverify argument to bypass this verification check." -msgstr "שגיאה: ה־SHA1 של התקליטור החי שלך שגוי. ניתן להריץ תכנית זו עם הארגומנט --noverify כדי לעקוף בדיקת אימות זו." - -#: ../liveusb/creator.py:155 -msgid "Extracting live image to the target device..." -msgstr "מחלץ את תמונת מערכת ההפעלה החדשה להתקן היעד..." +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "לא היה ניתן להסיר קובץ ממערכת ההפעלה החיה הקודמת: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1140 +#: ../tails_installer/creator.py:484 #, python-format -msgid "Formatting %(device)s as FAT32" -msgstr "יצירת %(device)s כ FAT32" +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "לא היה ניתן להסיר תיקייה ממערכת ההפעלה החיה הקודמת: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:150 -msgid "ISO MD5 checksum passed" -msgstr " בדיקת שלמות של ISO MD5 עברה" +#: ../tails_installer/creator.py:532 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "לא ניתן למצוא את ההתקן %s"
-#: ../liveusb/creator.py:148 -msgid "ISO MD5 checksum verification failed" -msgstr " אישור בדיקת שלמות של ISO MD5 נכשל" +#: ../tails_installer/creator.py:701 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "לא היה ניתן לכתוב על %(device)s, מדלג."
-#: ../liveusb/dialog.py:156 +#: ../tails_installer/creator.py:725 +#, python-format msgid "" -"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be " -"downloaded for you." -msgstr "אם לא תבחר בקובץ ISO קיים של מערכת הפעלה חיה, תיבחר עבורך הגירסה המסומנת." +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "מספר מחיצות של התקן המטרה %(device)s מוצבות. הן יהיו בלתי מוצבות לפני התחלת תהליך ההתקנה."
-#: ../liveusb/dialog.py:165 -msgid "Install Tails" -msgstr "התקן Tails" +#: ../tails_installer/creator.py:768 ../tails_installer/creator.py:991 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "מערכת קבצים בלתי ידועה. ההתקן שלך צריך להיות מתוסדר מחדש."
-#: ../liveusb/gui.py:645 -msgid "Installation complete!" -msgstr "התקנה הושלמה!" +#: ../tails_installer/creator.py:771 ../tails_installer/creator.py:994 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "מערכת קבצים בלתי נתמכת: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:265 +#: ../tails_installer/creator.py:788 #, python-format -msgid "Installation complete! (%s)" -msgstr "ההתקנה הושלמה! (%s)" +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "חריגת GLib בלתי ידועה בעת ניסיון להציב התקן: %(message)s"
-#: ../liveusb/gui.py:646 -msgid "Installation was completed. Press OK to close this program." -msgstr "ההתקנה הושלמה. לחץ OK כדי ללסגור את התוכנית." +#: ../tails_installer/creator.py:792 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "לא היה ניתן להציב מכשיר: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:990 ../liveusb/creator.py:1313 -msgid "Installing bootloader..." -msgstr "מתקין bootloader..." +#: ../tails_installer/creator.py:797 +msgid "No mount points found" +msgstr "לא נמצאו נקודות הצבה"
-#: ../liveusb/gui.py:454 +#: ../tails_installer/creator.py:808 #, python-format -msgid "" -"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not " -"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade " -"Tails on this device." -msgstr "אי אפשר לשדרג את ההתקן %(pretty_name)s משום שהוא לא נוצר באמצעות תוכנת ההתקנה של Tails. במקום זאת, עליך להשתמש ב-%(action)s על מנת לשדרג את Tails על התקן זה." - -#: ../liveusb/gui.py:270 -msgid "LiveUSB creation failed!" -msgstr "יצירת ה־USB החי נכשלה!" +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "מכניס unmount_device עבור '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1408 -msgid "" -"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this" -" program." -msgstr "ודא שפרסת את כל הקובץ הדחוס לפני הרצת התכנית." +#: ../tails_installer/creator.py:818 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "מבטל הצבת מערכות קבצים המוצבות על '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1284 -msgid "" -"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" -msgstr "נא לוודא שכונן ה־USB שלך מחובר ושלאחר פרמוט מערכת הקבצים שלו היא מסוג FAT" +#: ../tails_installer/creator.py:822 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "מבטל הצבת '%(udi)s' על '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:859 +#: ../tails_installer/creator.py:832 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" -msgstr "צירוף %s קיים אחרי שעושים אי צירוף" +msgstr "הצבת %s קיימת לאחר ביטול הצבה"
-#: ../liveusb/gui.py:588 +#: ../tails_installer/creator.py:845 #, python-format -msgid "No free space on device %(device)s" -msgstr "אין מקום פנוי במכשיר %(device)s" +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "יוצר מחיצות על התקן %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:826 -msgid "No mount points found" -msgstr "לא נמצאו נקודות חיבור" +#: ../tails_installer/creator.py:920 +#, python-format +msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s" +msgstr "מעדכן מאפיינים של מחיצת מערכת %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/creator.py:410 +#: ../tails_installer/creator.py:976 #, python-format -msgid "" -"Not enough free space on device.\n" -"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" -msgstr "אין די שטח פנוי על ההתקן.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB שטח פנוי" +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "התקן בלתי נתמך '%(device)s', אנא דווח על תקל."
-#: ../liveusb/gui.py:569 -msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G" -msgstr "מחיצה מהסוג FAT16; גודל הגבלת כיסוי ל2G" +#: ../tails_installer/creator.py:979 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "מנסה להמשיך בכל זאת."
-#: ../liveusb/gui.py:565 -msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G" -msgstr "מחיצה בפורמט FAT32; גודל קובץ מירבי מוגבל ל-4G" +#: ../tails_installer/creator.py:988 ../tails_installer/creator.py:1381 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "מוודא מערכת קבצים..."
-#: ../liveusb/creator.py:236 ../liveusb/creator.py:866 +#: ../tails_installer/creator.py:1012 #, python-format -msgid "Partitioning device %(device)s" -msgstr "מגדיר מחיצות על התקן %(device)s" +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "לא היה ניתן לשנות תוית עוצמת קול: %(message)s"
-#: ../liveusb/gui.py:636 -msgid "Persistent Storage" -msgstr "אחסון מתמשך" +#: ../tails_installer/creator.py:1017 ../tails_installer/creator.py:1414 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "מתקין bootloader..."
-#: ../liveusb/dialog.py:161 -msgid "Persistent Storage (0 MB)" -msgstr "אחסון קבוע (0 MB)" +#: ../tails_installer/creator.py:1043 +#, python-format +msgid "Could not find the '%s' COM32 module" +msgstr "לא היה ניתן למצוא את פירקן ה-COM32 '%s'"
-#: ../liveusb/gui.py:698 ../liveusb/gui.py:727 -msgid "Please confirm your device selection" -msgstr "אנא וודא את בחירת ההתקן שלך" +#: ../tails_installer/creator.py:1051 ../tails_installer/creator.py:1432 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "מסיר את %(file)s"
-#: ../liveusb/gui.py:481 -msgid "Refreshing releases..." -msgstr "מרענן מהדורות..." +#: ../tails_installer/creator.py:1163 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s כבר בר-אתחול"
-#: ../liveusb/gui.py:486 -msgid "Releases updated!" -msgstr "מהדורות עודכנו!" +#: ../tails_installer/creator.py:1183 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "לא היה ניתן למצוא מחיצה"
-#: ../liveusb/creator.py:997 ../liveusb/creator.py:1331 +#: ../tails_installer/creator.py:1206 #, python-format -msgid "Removing %(file)s" -msgstr "הסרת קובץ %(file)s" +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "תסדור %(device)s כ-FAT32"
-#: ../liveusb/creator.py:492 -msgid "Removing existing Live OS" -msgstr "מסיר מערכת הפעלה קיימת," +#: ../tails_installer/creator.py:1266 +msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin" +msgstr "לא ניתן היה למצוא את syslinux' gptmbr.bin"
-#: ../liveusb/creator.py:1186 +#: ../tails_installer/creator.py:1279 #, python-format -msgid "Resetting Master Boot Record of %s" -msgstr "הגדרה מחדש של Master Boot Record של %s" +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "קורא MBR מחולץ מ-%s"
-#: ../liveusb/gui.py:789 -msgid "Select Live ISO" -msgstr "בחירת ISO חי" - -#: ../liveusb/creator.py:192 -msgid "Setting up OLPC boot file..." -msgstr "מגדיר את קובץ אתחול OLPC.." +#: ../tails_installer/creator.py:1283 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "לא היה יכול לקרוא את ה-MBR המחולץ מן %(path)s"
-#: ../liveusb/creator.py:742 +#: ../tails_installer/creator.py:1296 ../tails_installer/creator.py:1297 #, python-format -msgid "" -"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " -"unmounted before starting the installation process." -msgstr "חלק ממחיצות התקן היעד %(device)s טעונות כרגע. הן תיפרקנה בטרם יחל תהליך ההתקנה." +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "מאפס רשומת אתחול-אב של %s"
-#: ../liveusb/creator.py:141 -msgid "" -"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping" -msgstr "סוג המקור לא תומך באישור של בדיקת שלמות ISO MD5 , דלג " +#: ../tails_installer/creator.py:1302 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "הכונן הוא לולאה חוזרת, מדלג על איפוס MBR" + +#: ../tails_installer/creator.py:1306 ../tails_installer/creator.py:1560 +#, python-format +msgid "Calculating the SHA1 of %s" +msgstr "מחשב את ה-SHA1 של %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1220 +#: ../tails_installer/creator.py:1331 msgid "Synchronizing data on disk..." msgstr "מסנכרן נתונים על הדיסק.."
-#: ../liveusb/dialog.py:159 -msgid "Target Device" -msgstr "מכשיר היעד" +#: ../tails_installer/creator.py:1373 +msgid "Error probing device" +msgstr "התקן הגורם לשגיאה"
-#: ../liveusb/gui.py:438 -#, python-format -msgid "" -"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " -"%(size)s GB is required)." -msgstr "ההתקן "%(pretty_name)s" קטן מכדי להתקין עליו את Tails (לפחות %(size)s GB דרושים)." +#: ../tails_installer/creator.py:1375 +msgid "Unable to find any supported device" +msgstr "לא היה ניתן למצוא התקן נתמך כלשהו"
-#: ../liveusb/gui.py:792 +#: ../tails_installer/creator.py:1385 msgid "" -"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " -"another file." -msgstr "הקובץ שנבחר איננו קריא. אנא תקן את הרשאותיו או בחר בקובץ אחר." +"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" +msgstr "וודא שמפתח ה־USB שלך מחובר ומתוסדר עם מערכת הקבצים FAT"
-#: ../liveusb/creator.py:354 +#: ../tails_installer/creator.py:1388 #, python-format msgid "" -"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" -"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." -msgstr "היתה בעיה בביצוע הפקודה הבאה: `%(command)s`. רישום טעות יותר מפורט נכתב ל '%(filename)s'." - -#: ../liveusb/dialog.py:151 -msgid "" -"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you " -"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be " -"downloaded for you automatically." -msgstr "לחצן זה מאפשר לך לעיין ולבחור קובץ ISO של מערכת הפעלה חיה שכבר הורדת מבעוד מועד. אם לא תבחר בקובץ מסוים, אחת המהדורות של Tails תיבחר עבורך ותורד אוטומטית." +"Unsupported filesystem: %s\n" +"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." +msgstr "מערכת קבצים בלתי נתמכת: %s\nאנא גבה ותסדר את מפתח ה־USB שלך עם מערכת הקבצים FAT."
-#: ../liveusb/dialog.py:164 +#: ../tails_installer/creator.py:1455 msgid "" -"This button will begin the LiveUSB creation process. This entails " -"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), " -"extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and " -"installing the bootloader." -msgstr "לחצן זה יפתח בתהליך יצירת התקן ה-USB החי. הדבר כולל אפשרות להוריד מהדורה (אם לא נבחרה אחת), לחלץ את קובץ ה-ISO להתקן USB, ליצור מחיצה קבועה ולהתקין bootloader." +"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" +msgstr "לא היה ניתן להשיג את Win32_LogicalDisk; שאילתת win32com לא החזירה תוצאות כלשהן"
-#: ../liveusb/dialog.py:158 -msgid "" -"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This " -"device must be formatted with the FAT filesystem." -msgstr "זהו התקן ה-USB שברצונך להתקין עליו מערכת הפעלה חיה. התקן זה חייב להיות מפורמט למערכת קבצים מסוג FAT." +#: ../tails_installer/creator.py:1508 +msgid "Cannot find" +msgstr "לא יכול למצוא"
-#: ../liveusb/dialog.py:163 +#: ../tails_installer/creator.py:1509 msgid "" -"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB " -"creation process you are" -msgstr "זהו סמן ההתקדמות שימחיש עד כמה רחוק הינך נמצא בתהליך יצירת כונן ה-USB החי." - -#: ../liveusb/dialog.py:162 -msgid "This is the status console, where all messages get written to." -msgstr "זוהי קונסולת המצב, בה מתפרסמות כל הודעות המערכת." - -#: ../liveusb/creator.py:952 -msgid "Trying to continue anyway." -msgstr "מנסה להמשיך בכל זאת." - -#: ../liveusb/gui.py:464 -msgid "USB drive found" -msgstr "נמצא התקן USB" +"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this" +" program." +msgstr "וודא לחלץ את כל קובץ ה-zip בשם tails-installer לפני הרצת תוכנית זו."
-#: ../liveusb/creator.py:985 +#: ../tails_installer/gui.py:69 #, python-format -msgid "Unable to change volume label: %(message)s" -msgstr "אי אפשר לשנות תוית עוצמת קול: %(message)s" +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "שחרור בלתי ידוע: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:501 ../liveusb/creator.py:512 +#: ../tails_installer/gui.py:73 #, python-format -msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" -msgstr "אי אפשר לשנות הרשאות %(file)s: %(message)s" +msgid "Downloading %s..." +msgstr "מוריד את %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:478 +#: ../tails_installer/gui.py:209 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "שגיאה לא ניתן להגדיר את התווית או לקבל את ה־UUID של ההתקן שלך. לא היה ניתן להמשיך." + +#: ../tails_installer/gui.py:258 #, python-format -msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" -msgstr "לא יכול להעתיק %(infile)s ל %(outfile)s : %(message)s" +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "ההתקנה הושלמה! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:403 -msgid "Unable to find any USB drive" -msgstr "לא ניתן למצוא כונן USB כלשהו" +#: ../tails_installer/gui.py:263 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "התקנת Tails נכשלה!"
-#: ../liveusb/creator.py:1274 -msgid "Unable to find any supported device" -msgstr "לא נמצא התקן נתמך" +#: ../tails_installer/gui.py:363 +msgid "" +"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right " +"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, " +"check the "Run this program as an administrator" box." +msgstr "אזהרה: כלי זה צריך להיות מופעל כמנהלן. כדי לעשות זאת, לחץ לחיצה ימנית על הצלמית ופתח את המאפיינים. תחת הלשונית 'תאימות', סמן את התיבה "הפעל תוכנית זו כמנהל מערכת"."
-#: ../liveusb/creator.py:1117 -msgid "Unable to find partition" -msgstr "אי אפשר למצוא חלוקה" +#: ../tails_installer/gui.py:375 +msgid "Tails Installer" +msgstr "המתקין של Tails"
-#: ../liveusb/creator.py:1354 -msgid "" -"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" -msgstr "אי אפשר לקבל Win32_LogicalDisk. שאילתת win32com לא מחזירה תוצאות." +#: ../tails_installer/gui.py:454 +msgid "Upgrade" +msgstr "שדרג"
-#: ../liveusb/gui.py:691 -msgid "Unable to mount device" -msgstr "אי אפשר לצרף את המכשיר." +#: ../tails_installer/gui.py:458 ../data/tails-installer.ui.h:7 +msgid "Install" +msgstr "התקן"
-#: ../liveusb/creator.py:814 +#: ../tails_installer/gui.py:465 #, python-format -msgid "Unable to mount device: %(message)s" -msgstr "אי אפשר לצרף מכשיר: %(message)s" +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s התקן (%(device)s)"
-#: ../liveusb/creator.py:517 -#, python-format -msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "אי אפשר להסיר תיקייה ממערכת ההפעלה הקודמת: %(message)s" +#: ../tails_installer/gui.py:476 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "לא נבחרה תמונת ISO" + +#: ../tails_installer/gui.py:477 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "אנא בחר תמונת ISO של Tails."
-#: ../liveusb/creator.py:505 +#: ../tails_installer/gui.py:516 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "לא היה ניתן למצוא התקן הולם להתקין את Tails" + +#: ../tails_installer/gui.py:518 #, python-format -msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "אי אפשר להסיר קובץ ממערכת ההפעלה הקודמת: %(message)s" +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "אנא חבר כונן החסן USB או כרטיס SD של לפחות %0.1f ג"ב."
-#: ../liveusb/creator.py:1189 +#: ../tails_installer/gui.py:552 +#, python-format msgid "" -"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed." -msgstr "אי אפשר להגדיר מחדש MBR. יכול להיות שאין לך חבילת `syslinux` מותקנת" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a " +"different model." +msgstr "החסן ה-USB "%(pretty_name)s" מוגדר כבלתי בר-הסרה ע"י היצרן שלו ו-Tails יכשל בהתחלה עליו. אנא נסה להתקין על דגם שונה."
-#: ../liveusb/gui.py:798 +#: ../tails_installer/gui.py:562 +#, python-format msgid "" -"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " -"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" -msgstr "אי אפשר להשתמש בקובץ הנבחר. יכול להיות שתצליח אם תעביר את ה ISO \nשלך למחיצה הראשית של הכונן (למשל, \ :C)." +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "ההתקן "%(pretty_name)s" קטן מדי כדי להתקין עליו את Tails (לפחות %(size)s ג"ב דרושים)."
-#: ../liveusb/creator.py:723 -#, python-format -msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." -msgstr "אי אפשר לכתוב על %(device)s, מדלג" +#: ../tails_installer/gui.py:584 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "שגיאה התרחשה בעת התקנת Tails"
-#: ../liveusb/creator.py:399 -msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" -msgstr "ISO לא ידוע, מדלג על אישור בדיקת שלמות" +#: ../tails_installer/gui.py:596 +msgid "Refreshing releases..." +msgstr "מרענן שחרורים..."
-#: ../liveusb/creator.py:810 -#, python-format -msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s" -msgstr "טעות dbus לא ידועה כשמנסים לצרף מכשיר: %(message)s" +#: ../tails_installer/gui.py:601 +msgid "Releases updated!" +msgstr "שחרורים עודכנו!"
-#: ../liveusb/creator.py:791 ../liveusb/creator.py:964 -msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." -msgstr "מערכת קבצים לא ידועה. המכשיר שלך צריך פרמוט מחדש." +#: ../tails_installer/gui.py:643 +msgid "Installation complete!" +msgstr "התקנה הושלמה!"
-#: ../liveusb/gui.py:85 -#, python-format -msgid "Unknown release: %s" -msgstr "שחרור לא ידוע: %s" +#: ../tails_installer/gui.py:644 +msgid "Installation was completed." +msgstr "ההתקנה הושלמה."
-#: ../liveusb/creator.py:851 -#, python-format -msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" -msgstr "פורק "%(udi)s" מ-"%(device)s"" +#: ../tails_installer/gui.py:693 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "לא היה ניתן להציב התקן."
-#: ../liveusb/creator.py:847 -#, python-format -msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" -msgstr "פורק את כל מערכות הקבצים הטעונות על "%(device)s"" +#: ../tails_installer/gui.py:700 ../tails_installer/gui.py:730 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "אשר את החסן ה-USB של המטרה"
-#: ../liveusb/creator.py:949 +#: ../tails_installer/gui.py:701 #, python-format -msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." -msgstr "מכשיר '%(device)s' לא נתמך, נא לדווח את הבאג." +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s התקן (%(device)s)\n\nכל הנתונים בהחסן USB זה יאבדו."
-#: ../liveusb/creator.py:794 ../liveusb/creator.py:967 +#: ../tails_installer/gui.py:717 #, python-format -msgid "Unsupported filesystem: %s" -msgstr "מערכת הקבצים אינה נתמכת: %s" +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s התקן (%(device)s)"
-#: ../liveusb/creator.py:1287 -#, python-format +#: ../tails_installer/gui.py:725 msgid "" -"Unsupported filesystem: %s\n" -"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." -msgstr "מערכת קבצים בלתי נתמכת: %s\nנא לגבות את ולפרמט את כונן ה־USB שלך למערכת הקבצים FAT." +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nהאחסון המתמיד בהחסן USB זה ישומר."
-#: ../liveusb/creator.py:892 +#: ../tails_installer/gui.py:726 #, python-format -msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s" -msgstr "מעדכן מאפיינים של מחיצת המערכת %(system_partition)s" +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:154 -msgid "Upgrade from ISO" -msgstr "שדרוג מ-ISO" +#: ../tails_installer/gui.py:776 +msgid "Download complete!" +msgstr "הורדה הושלמה!"
-#: ../liveusb/dialog.py:152 -msgid "Use existing Live system ISO" -msgstr "להשתמש ב-Live system ISO הקיימת" +#: ../tails_installer/gui.py:780 +msgid "Download failed: " +msgstr "הורדה נכשלה:"
-#: ../liveusb/creator.py:143 -msgid "Verifying ISO MD5 checksum" -msgstr "מאשר בדיקת שלמות ISO MD5 " +#: ../tails_installer/gui.py:781 +msgid "You can try again to resume your download" +msgstr "אתה יכול לנסות שוב להמשיך את ההורדה שלך"
-#: ../liveusb/creator.py:373 -msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." -msgstr "מאשר בדיקת שלמות SHA1 של תמונת LiveCD" +#: ../tails_installer/gui.py:789 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "הקובץ שנבחר אינו קריא. אנא תקן את הרשאותיו או בחר קובץ אחר."
-#: ../liveusb/creator.py:377 -msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." -msgstr "מאשר בדיקת שלמות SHA256 של תמונת LiveCD" +#: ../tails_installer/gui.py:795 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "לא היה ניתן להשתמש בקובץ שנבחר. יהיה לך אולי יותר מזל אם תעביר את ה-ISO שלך לשורש של הכונן שלך (למשל: \:C)"
-#: ../liveusb/creator.py:961 ../liveusb/creator.py:1280 -msgid "Verifying filesystem..." -msgstr "מערכת הקבצים מאומתת..." +#: ../tails_installer/gui.py:801 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s נבחר"
-#: ../liveusb/gui.py:725 -msgid "" -"Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one." -msgstr "אזהרה: יצירת שכבת קבע חדשה תמחק את הקיימת." +#: ../tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "לא היה ניתן למצוא LiveOS על ISO" + +#: ../tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "לא היה יכול לנחש התקן של גוש משתמע: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:377 +#: ../tails_installer/source.py:49 +#, python-format msgid "" -"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right " -"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, " -"check the "Run this program as an administrator" box." -msgstr "אזהרה: כלי זה צריך להפעיל בAdministrator. כדי לעשות זאת, לחץ לחיצה ימנית על הסמל ולפתוח את המאפיינים. בכרטיסיית התאימות, סמן את התיבה הפעל תכנית זו בAdministrator"." +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "הייתה שגיאה בביצוע `%s`.\n%s\n%s"
-#: ../liveusb/creator.py:162 +#: ../tails_installer/source.py:63 #, python-format -msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" -msgstr "כותב למכשיר ב %(speed)d MB/sec" +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' אינו קיים"
-#: ../liveusb/gui.py:699 +#: ../tails_installer/source.py:65 #, python-format -msgid "" -"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device " -"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?" -msgstr "אתה הולך להתקין את Tails %(size)s %(vendor)s %(model)s במכשיר (%(device)s). כל הנתונים שבהתקן שנבחר ייאבדו. להמשיך?" +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' אינו סיפרייה"
-#: ../liveusb/gui.py:715 +#: ../tails_installer/source.py:75 #, python-format -msgid "" -"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s " -"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain " -"unchanged. Continue?" -msgstr "אתה הולך לשדרג את Tails על התקן (%(device)s) %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s. כל מחיצה קבועה על התקן זה לא תשונה. להמשיך?" +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "מדלג על '%(filename)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:622 +#: ../tails_installer/utils.py:44 +#, python-format msgid "" -"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the " -"ext4 filesystem" -msgstr "אתה משתמש בגרסה ישנה של syslinux-extlinux שלא תומכת במערכת קבצים ext4" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "הייתה שגיאה בביצוע `%s`.%s\n%s"
-#: ../liveusb/gui.py:783 -msgid "You can try again to resume your download" -msgstr "ניתן לנסות שוב כדי להמשיך את ההורדה שלך" +#: ../tails_installer/utils.py:124 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "לא היה יכול לפתוח התקן עבור כתיבה."
-#: ../liveusb/creator.py:95 -msgid "You must run this application as root" -msgstr "אתה חייב להריץ את היישום הזה כמנהל." +#: ../data/tails-installer.ui.h:1 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "הוראות התקנה" + +#: ../data/tails-installer.ui.h:2 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "שבט את ה-Tails הנוכחי" + +#: ../data/tails-installer.ui.h:3 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "השתמש בתמונת ISO שהורדה של Tails" + +#: ../data/tails-installer.ui.h:4 +msgid "Select a distribution to download:" +msgstr "בחר הפצה להורדה:" + +#: ../data/tails-installer.ui.h:5 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "החסן USB מטרה:"
-#: ../liveusb/dialog.py:155 -msgid "or" -msgstr "או" +#: ../data/tails-installer.ui.h:6 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "התקן מחדש (מחק כל הנתונים)"
tor-commits@lists.torproject.org