commit 89abaf75a21f574cf432594862844e95c668c48b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Nov 2 06:47:59 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+tr.po | 39 ++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 30 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index a3547d657e..0a9cab6f42 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -4,8 +4,8 @@ # 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2020 # T. E. Kalayci tekrei@tutanota.com, 2021 # erinm, 2021 -# Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2021 # Emma Peel, 2021 +# Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 12:55+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -9464,6 +9464,9 @@ msgid "" "Forwarding TCP connections is system dependent but the [firewalled-clients " "FAQ](/tbb/tbb-firewall-ports/) entry offers some examples on how to do this." msgstr "" +"TCP bağlantılarının nasıl yönlendirileceği kullanılan sisteme göre değişir " +"ancak [güvenlik duvarı arkasındaki istemciler bölümünde](/tbb/tbb-firewall-" +"ports/) bunun nasıl yapılacağı ile ilgili bazı örnekler bulabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/ #: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description) @@ -10821,6 +10824,8 @@ msgid "" "- [Any Tor OOM invocation due to memory pressure](#tor-relay-load-oom-bytes-" "total..})" msgstr "" +"- [Bellek baskısı nedeniyle herhangi bir Tor bellek tükendi çağrısı](#tor-" +"relay-load-oom-bytes-total..})"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/ #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description) @@ -10828,16 +10833,18 @@ msgid "" "- [Any ntor onionskins are dropped](#tor-relay-load-onionskins-total-type-" "ntor-action-dropped-0)" msgstr "" +"- [Herhangi bir ntor onion kabuğunın kaybolması](#tor-relay-load-onionskins-" +"total-type-ntor-action-dropped-0)<"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/ #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description) msgid "- [TCP port exhaustion](#tcp-port-exhaustion)" -msgstr "" +msgstr "- [TCP kapı numarası tükenmesi](#tcp-port-exhaustion)"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/ #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description) msgid "- [DNS timeout reached](#dns-timeout)" -msgstr "" +msgstr "- [DNS zaman aşımına ulaşılması](#dns-timeout)"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/ #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description) @@ -10859,6 +10866,8 @@ msgid "" "1. Check https://status.torproject.org/ for any known issues in the "Tor " "network" category." msgstr "" +"1. Bilinen sorunlar için https://status.torproject.org/ adresindeki "Tor " +"network" kategorisine bakın."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/ #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description) @@ -10866,6 +10875,8 @@ msgid "" "2. Consider [tuning `sysctl` for your system](#tuning-sysctl-for-network-" "memory-and-cpu-load) for network, memory and CPU load." msgstr "" +"2. Ağ, bellek ve işlemci yükü için sisteminizin [`sysctl` ayarını " +"değiştirmeyi](#tuning-sysctl-for-network-memory-and-cpu-load) değerlendirin."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/ #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description) @@ -10873,16 +10884,18 @@ msgid "" "3. Consider [enabling `MetricsPort`](#metricsport) to understand what is " "happening." msgstr "" +"3. Neler olduğunu anlamak için [`MetricsPort` seçeneğini " +"etkinleştirmeyi](#metricsport) değerlendirin."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/ #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Tuning `sysctl` for network, memory and CPU load" -msgstr "" +msgstr "## Ağ, bellek ve işlemci yükü için `sysctl` ayarını yapmak."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/ #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description) msgid "### TCP port exhaustion" -msgstr "" +msgstr "### TCP kapı numarasının tükenmesi"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/ #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description) @@ -10890,11 +10903,13 @@ msgid "" "If you are experiencing TCP port exhaustion consider expanding your local " "port range." msgstr "" +"TCP kapı numarası tükenmesi yaşıyorsanız, yerel kapı numarası aralığınızı " +"genişletmeyi değerlendirin."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/ #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description) msgid "You can do that with" -msgstr "" +msgstr "Bu işlemi şu komut ile yapabilirsiniz"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/ #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description) @@ -10914,7 +10929,7 @@ msgstr "`# echo 15000 64000 > /proc/sys/net/ipv4/ip_local_port_range`" #: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/ #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description) msgid "### DNS timeout" -msgstr "" +msgstr "### DNS zaman aşımı"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/ #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description) @@ -10987,12 +11002,14 @@ msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için ``$ man resolve.conf`` çıktısına bak #: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/ #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description) msgid "## MetricsPort" -msgstr "" +msgstr "## MetricsPort"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/ #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description) msgid "Consider enabling ``MetricsPort`` to understand what is happening." msgstr "" +"Neler olduğunu anlamak için ``MetricsPort`` seçeneğini etkinleştirmeyi " +"değerlendirin."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/ #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description) @@ -11018,6 +11035,8 @@ msgid "" "It's important to understand that **exposing the tor MetricsPort publicly is" " dangerous for the Tor network users**." msgstr "" +"**MetricsPort ölçümlerini herkese açık olarak ifşa etmenin Tor ağı " +"kullanıcıları için tehlikeli olduğunu** anlamanız önemlidir."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/ #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description) @@ -11025,6 +11044,8 @@ msgid "" "Please take extra precaution and care when opening this port, and close it " "when you are done debugging." msgstr "" +"Lütfen bu kapı numarasını açarken ek önlem ve özen gösterin ve hata ayıklama" +" işlemini bitirdiğinizde kapatın."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-bridge-overloaded/ #: (content/relay-operators/relay-bridge-overloaded/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org