commit ff62ee1631c493d21e572bfa172095e7a7667b06 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 9 09:48:56 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+zh_CN.po | 24 +++++++++++++++++------- 1 file changed, 17 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po index ec9a5c025..b2135466f 100644 --- a/contents+zh_CN.po +++ b/contents+zh_CN.po @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid "" "The Tor Project did not create this malware. The malware authors are asking " "you to download Tor Browser presumably to contact them anonymously with the " "ransom they're demanding from you." -msgstr "" +msgstr "Tor Project 并不是这个恶意软件的作者。恶意软件的作者希望你使用 Tor Browser 来匿名的联系他们来交付赎金。"
#: http//localhost/faq/faq-1/ (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.title) #: http//localhost/tbb/tbb-3/ (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.title) @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "Tor Browser可用于哪些平台" #: http//localhost/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) msgid "* TorBrowser" -msgstr "" +msgstr "* Tor Browser"
#: http//localhost/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#Address noname.example.com" -msgstr "" +msgstr "#Address noname.example.com"
#: http//localhost/tbb/tbb-1/ #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Tor 避免具有恶意的人破坏匿名性的保护也阻止我们追 msgid "" "If you’re having trouble connecting, please select the option to "copy Tor " "log to clipboard."" -msgstr "" +msgstr "如果你遇到了连接问题,请选择 “复制 Tor 日志到剪贴板” 选项。"
#: http//localhost/tbb/tbb-23/ #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description) @@ -1776,6 +1776,8 @@ msgid "" "<mark><a href="https://duckduckgo.com/%5C%22%3EDuckDuckGo</a></mark> is the " "default search engine in Tor Browser." msgstr "" +"<mark><a href="https://duckduckgo.com/%5C%22%3EDuckDuckGo</a></mark> 是 Tor " +"Browser 的默认搜索引擎。"
#: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -1785,6 +1787,8 @@ msgid "" "2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory " "server" msgstr "" +"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory " +"server"
#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/ #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.title) @@ -1806,7 +1810,7 @@ msgstr "我遇到 HTTPS Everywhere 的使用问题。" #: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tor-browser-issues-facebook-twitter-websites" -msgstr "" +msgstr "Tor Browser 在 Facebook / Twitter 等网站遇到了问题"
#: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) @@ -1819,6 +1823,8 @@ msgid "" "Please see the <mark><a href="https://duck.co/help%5C%22%3EDuckDuckGo support " "portal</a></mark>." msgstr "" +"请访问 <mark><a href="https://duck.co/help%5C%22%3EDuckDuckGo 的支持网站</a></mark> " +"了解详细信息。"
#: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -1834,7 +1840,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/misc/misc-10/ #: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "does-tor-project-offer-hosting" -msgstr "" +msgstr "Tor Project 是否提供虚拟主机服务"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -1846,6 +1852,8 @@ msgid "" "want to protect themselves from discovery, whistleblowers, activists, and " "ordinary people who want to opt out of invasive third party tracking." msgstr "" +"封锁 Tor " +"用户意味着也可能封锁了希望在专制国家自由的浏览互联网的用户,希望隐藏自己避免被发现的研究人员、记者、举报人和社会活动家,或只是希望不被第三方跟踪的普通人。"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.title) @@ -1862,6 +1870,8 @@ msgid "" "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with " "SSL state (No SSL object)" msgstr "" +"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with " +"SSL state (No SSL object)"
#: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) @@ -1873,7 +1883,7 @@ msgstr "意大利语" msgid "" "Right now the path length is hard-coded at 3 plus the number of nodes in " "your path that are sensitive." -msgstr "" +msgstr "目前路径的长度为 3 加上你的路径中敏感路径的数量。``"
#: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org