commit 60c3af4e35184596985f6c97584dd50fb339b7b2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 29 15:46:56 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+he.po | 13 ++++++++++++- 1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index 62765b2c52..ba93ebb1c6 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -1553,6 +1553,8 @@ msgid "" "Onion-Location is a non-standard HTTP header that websites can use to " "advertise their onion counterpart." msgstr "" +"Onion-Location i הנו HTTP header לא סטמדרטי בעזרתו אתרים יכולים לפרסם את " +"שותף הבצל שלהם."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1561,13 +1563,15 @@ msgid "" "suggestion pill will prompt at the URL bar in Tor Browser displaying " "".onion available"." msgstr "" +"אם האתר בו ביקרת בעל אתר בצל זמין, הצעה של כדור בצבע סגול תצוץ בחלונית כתובת" +" האינטרנט בדפדפן Tor המציגה ".onion available"."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "When you click on ".onion available", the website will be reloaded and " "redirected to its onion counterpart." -msgstr "" +msgstr "כאשר תקליקו על ".onion available", האתר יטען ויופנה אל שותף הבצל."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1584,6 +1588,8 @@ msgid "" "To prioritize an onion site version of a website, you can enable automatic " "Onion-Location redirects." msgstr "" +"כדי לתעדף את גירסת אתר הבצל, ניתן לשפעל את ההפניה האוטומטית של Onion-" +"Location r"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1593,6 +1599,9 @@ msgid "" "entry "Prioritize .onion sites when known." and check the option " ""Always"." msgstr "" +"הקליקו על תפריט ההמבורגר (≡), עברו להעדפות (או אפשרויות ב Windows), הקליקו " +"על פרטיות ובטיחות ובחלק של שרותי הבצל חפשו את "Prioritize .onion sites when" +" known." והקליקו על האפשרות "Always"."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1600,6 +1609,8 @@ msgid "" "Or, if you're already running Tor Browser, you can copy and paste this " "string in a new tab: `about:preferences#privacy` and change this setting." msgstr "" +"או, אם כבר אתם מפעילים דפדפן Tor, ניתן להעתיק ולהדביק רצף זה בלשונית חדשה: " +"`about:preferences#privacy` ולשנות את ההגדרה הזו."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org