commit a32d072c57eeeacf9a365fedaef0cdd869bacae0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Mar 28 19:15:19 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-conte... --- contents+zh-TW.po | 18 ++++++++++-------- 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po index adc67c8243..7108264b70 100644 --- a/contents+zh-TW.po +++ b/contents+zh-TW.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Joshua Chang j.cs.chang@gmail.com, 2021 # 揚鈞 蘇 tukishimaaoba@gmail.com, 2021 # 黃柏諺 s8321414@gmail.com, 2021 +# Bon Chai bonchai@protonmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-25 10:47+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: 黃柏諺 s8321414@gmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Bon Chai bonchai@protonmail.com, 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,44 +24,45 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" -msgstr "" +msgstr "甚麼是GetTor?"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "GetTor is a service that provides alternative methods to download the Tor " "Browser, especially for people living in places with high levels of " "censorship, where access to Tor Project's website is restricted." -msgstr "" +msgstr "GetTor是一個為大眾提供其他途經下載Tor瀏覽器的服務。這個服務主要提供給住在高度審查的地區、沒有辦法訪問Tor專案網站的人。"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "# How does it work?" -msgstr "" +msgstr "它是怎樣運作的?"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "The idea behind GetTor is very simple:" -msgstr "" +msgstr "GetTor的運作原理很簡單:"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 1: Send a request to GetTor (gettor@torproject.org) specifying your " "operating system (and your locale). Ex: "windows es"" msgstr "" +"- 第一步:向GetTor(gettor@torproject.org)提出請求。請注明你的作業系統和地區設定。例如:「windows es」"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 2: GetTor will send you back a reply with links to download Tor " "Browser from our supported providers." -msgstr "" +msgstr "- 第二步:GetTor在回覆電郵內會附上我們支援的服務供應商所提供的Tor瀏覽器下載連結。"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " "the integrity of the downloaded files by verifying its signature." -msgstr "" +msgstr "- 第三步:從其中一個服務供應商下載Tor瀏覽器。下載完成後,請檢查檔案的簽名以驗證檔案真偽。"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" -msgstr "" +msgstr "- 第四步:如果需要的話,你可以使用橋接器!"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "## GetTor Responder on Twitter"
tor-commits@lists.torproject.org