commit c508762831820a9010c2a93852665e8ac16bccb5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 28 05:47:15 2018 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ka.po | 17 +++++++++++------ 1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index a9f883b83..b0d5115da 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1786,6 +1786,10 @@ msgid "" "JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " "it entirely." msgstr "" +"Tor-ბრაუზერს მოყვება დამატება სახელად NoScript, რომელთან წვდომაც " +"შესაძლებელია „S“ ხატულიდან ფანჯრის ზედა მარჯვენა კუთხეში.. NoScript " +"საშუალებას გაძლევთ მართოთ JavaScript (და სხვა სკრიპტები), რომელიც ეშვება " +"ცალკეულ გვერდებზე, ან შეგიძლიათ სრულად გათიშოთ."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/ #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1837,7 +1841,7 @@ msgstr "" "ისინია, რომლებიც მოყვება ნაგულისხმევად. ნებისმიერი სხვა დამატების დაყენებამ," " შესაძლოა ხელი შეუშალოს Tor-ბრაუზერის მუშაობას ან საფრთხე შეუქმნას " "უსაფრთხოებასა და პირადი მონაცემების დაცვას. ასე რომ, სხვა დამატებების " -"დაყენება მეტად არასასურველია და Tor-პროექტი არ უჭერს მხარს." +"დაყენება მეტად არასასურველია და Tor-პროექტის მიერ არაა მხარდაჭერილი."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/ #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) @@ -1974,8 +1978,8 @@ msgstr "ცნობილი ხარვეზები" msgid "" "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." msgstr "" -"* Tor საჭიროებს თქვენი სისტემის საათს (თან დროის სარტყელს) დროის სწორად " -"მითითებისთვის." +"* Tor საჭიროებს თქვენი სისტემის საათის (ასევე დროის სარტყლის) სწორად " +"მითითებას."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1983,8 +1987,9 @@ msgid "" "* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " "may need to be temporarily disabled:" msgstr "" -"* მოცემული ქსელის ფარი ცნობილია, რომ ურთიერთქმედებს Tor-ზე შესაძლოა, მისი " -"დროებით გათიშვა იყოს საჭირო:" +"* ქვემოთ მოცემულია ქსელის ფარების ჩამონათვალი, რომელთაც Tor-ზე ხელისშემშლელი" +" ზემოქმედების შესახებ ცნობილია და შესაძლოა, მათი დროებით გათიშვა იყოს " +"საჭირო:"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2019,7 +2024,7 @@ msgstr "" #: (content/known-issues/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." msgstr "" -"* Tor-ს შეუძლია გადამცემი ხიდის გამოყენება შეაჩეროს, თუ პროქსია დაყენებული." +"* Tor-მა შესაძლოა გადამცემი ხიდი აღარ გამოიყენოს, თუ პროქსია მითითებული."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en-US.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org