commit 0417e27ca75706cd321ca9d6d5c167aed1d665ba Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 3 18:15:54 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator --- pt_BR/pt_BR.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index f1aa67f..07f263f 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 15:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-03 17:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-03 18:15+0000\n" "Last-Translator: ebonsi\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Transferência completa!"
#: ../liveusb/gui.py:785 msgid "Download failed: " -msgstr "Download falhou: " +msgstr "A Transferência falhou: "
#: ../liveusb/gui.py:88 #, python-format @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "Formatando %(device)s como FAT32"
#: ../liveusb/creator.py:140 msgid "ISO MD5 checksum passed" -msgstr "A verificação do MD5 da imagem ISO foi bem sucedida" +msgstr "A soma de verificação do MD5 da imagem ISO foi bem sucedida"
#: ../liveusb/creator.py:138 msgid "ISO MD5 checksum verification failed" -msgstr "A verificação do MD5 da imagem ISO falhou" +msgstr "A soma de verificação do MD5 da imagem ISO falhou"
#: ../liveusb/dialog.py:165 msgid "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Reinicializando o Master Boot Record (MBR) de %s"
#: ../liveusb/gui.py:792 msgid "Select Live ISO" -msgstr "Selecione uma imagem ISO Live" +msgstr "Selecione Live ISO"
#: ../liveusb/creator.py:182 msgid "Setting up OLPC boot file..." @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Algumas partições do dispositivo %(device)s estão montadas. Elas ser #: ../liveusb/creator.py:131 msgid "" "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping" -msgstr "Tipo de fonte não suporta verificação de MD5, pulando" +msgstr "Tipo de fonte não suporta a soma de verificação de ISO MD5, pulando"
#: ../liveusb/creator.py:1149 msgid "Synchronizing data on disk..." @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Usar a ISO do sistema Live existente"
#: ../liveusb/creator.py:133 msgid "Verifying ISO MD5 checksum" -msgstr "Verificando o MD5 da imagem ISO" +msgstr "Verificando a soma de verificação do MD5 da imagem ISO"
#: ../liveusb/creator.py:356 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Você está usando uma versão antiga do syslinux-extlinux, que não sup
#: ../liveusb/gui.py:786 msgid "You can try again to resume your download" -msgstr "Você pode tentar novamente para continuar a baixar" +msgstr "Você pode tentar novamente para resumir a sua transferência"
#: ../liveusb/creator.py:92 msgid "You must run this application as root"
tor-commits@lists.torproject.org