commit 6377496be51203a90adf777b2878cd978461ec97 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Aug 30 12:46:13 2013 +0000
Update translations for https_everywhere --- ja/https-everywhere.dtd | 2 +- pt_BR/ssl-observatory.dtd | 6 +++--- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ja/https-everywhere.dtd b/ja/https-everywhere.dtd index c057b10..ed3f53f 100644 --- a/ja/https-everywhere.dtd +++ b/ja/https-everywhere.dtd @@ -37,6 +37,6 @@ <!ENTITY https-everywhere.popup.title ""> <!ENTITY https-everywhere.popup.paragraph1 "申し訳ありません。HTTPS Everywhereの安定版を使用していましたが、誤って最新のリリースの開発版にアップグレードしてしまった可能性があります。"> <!ENTITY https-everywhere.popup.paragraph2 "安定版に戻しますか?"> -<!ENTITY https-everywhere.popup.paragraph3 ""> +<!ENTITY https-everywhere.popup.paragraph3 "開発版を使用し続け、HTTPS Everywhereを改善する手助けをしてくれるなら、ありがたいです!あちこちに数個以上バグがあるのに気付くこともありますが、そうしたらhttps-everywhere@eff.orgまでご報告ください。ご不便をお掛けし申し訳ありません、またHTTPS Everywhereを使用していただきありがとうございます。"> <!ENTITY https-everywhere.popup.keep ""> <!ENTITY https-everywhere.popup.revert "最新の安定版をダウンロード"> diff --git a/pt_BR/ssl-observatory.dtd b/pt_BR/ssl-observatory.dtd index 402e197..e484c15 100644 --- a/pt_BR/ssl-observatory.dtd +++ b/pt_BR/ssl-observatory.dtd @@ -74,7 +74,7 @@ www.algumacoisa.com, mas não quem visitou o site, ou qual página específica f "Submeter e checar os certificados para nomes de DNS não-públicos">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip -"A não ser que esta opção esteja marcada, o Observatório não irá gravar os certificados para os nomes que não puderam ser resolvidos através do sistema DNS."> +"A não ser que esta opção esteja marcada, o Observatório gravará os certificados para os nomes impossíveis de resolver através do sistema DNS.">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Mostrar opções avançadas">
@@ -85,9 +85,9 @@ www.algumacoisa.com, mas não quem visitou o site, ou qual página específica f <!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Mostrar a série do certificado"> <!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Eu entendi"> <!ENTITY ssl-observatory.warning.text "O Observatório SSL de EFF emitiu um aviso sobre o(s) certificados(s) HTTPS para este site:"> -<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Se você está logado neste site, é aconselhável trocar sua senha uma vez que você tenha uma conexão segura."> +<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Se você estiver logado neste site, é aconselhável trocar sua senha assim que você tiver uma conexão segura.">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed -"Envie e cheque os certificados auto-assinados"> +"Envie e verifique os certificados auto-assinados"> <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip "Isto é recomendado; problemas de criptografia são especialmente comuns em certificados auto-assinados de sistemas embarcados">
tor-commits@lists.torproject.org