commit 425d299802499f9b6f77cf303a9469be351eab3a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Mar 28 01:20:25 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+ja.po | 19 +++++++++++-------- 1 file changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po index 6fe396785..98e50ad63 100644 --- a/contents+ja.po +++ b/contents+ja.po @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" #: templates/hero-home.html:8 msgid "" "Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" +msgstr "追跡と監視から身を守る。検閲を回避する。"
#: templates/home.html:7 msgid "Block Trackers" @@ -733,11 +733,11 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:24 msgid "Defend Against Surveillance" -msgstr "" +msgstr "監視を防止する"
#: templates/home.html:28 msgid "DEFEND AGAINST SURVEILLANCE" -msgstr "" +msgstr "監視を防止する"
#: templates/home.html:29 msgid "" @@ -745,6 +745,9 @@ msgid "" "websites you visit. All anyone monitoring your browsing habits can see is " "that you're using Tor." msgstr "" +"Tor Browser " +"は、あなたの接続を監視している誰かがあなたがどのウェブサイトにアクセスしたのかを知ることができないように通信を保護します。あなたのブラウジング習慣を監視している人々は誰でもあなたが" +" Tor を使用していることを知ることができます。"
#: templates/home.html:41 msgid "Resist Fingerpriting" @@ -762,11 +765,11 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:58 msgid "Multi-layered Encryption" -msgstr "" +msgstr "多層暗号化"
#: templates/home.html:62 msgid "MULTI-LAYERED ENCRYPTION" -msgstr "" +msgstr "多層暗号化"
#: templates/home.html:63 msgid "" @@ -777,17 +780,17 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:75 msgid "Browse Freely" -msgstr "" +msgstr "自由に閲覧する"
#: templates/home.html:79 msgid "BROWSE FREELY" -msgstr "" +msgstr "自由に閲覧する"
#: templates/home.html:80 msgid "" "With Tor Browser, you are free to access sites your home network may have " "blocked." -msgstr "" +msgstr "Tor Browser を使えば、あなたの利用しているネットワークがブロックしている可能性のあるサイトに自由にアクセスできます。"
#: templates/jobs.html:2 msgid "Current Openings"
tor-commits@lists.torproject.org