commit a3429909d77d5d8b52a5871a3ba844a00929ef4b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 27 00:48:12 2016 +0000
Update translations for tails-greeter-2_completed --- pt_BR/pt_BR.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index a92f588..ebf69d8 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-03 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: m4lqu1570 <>, 2016\n" +"Last-Translator: CRISTIANO MARQUES DOS SANTOS cristianomarquesadm01@yahoo.com.br, 2016\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -142,13 +142,13 @@ msgstr "Mostrar Frase-senha"
#: ../data/greeter.ui.h:29 msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "Configurar o Dispositivo de Armazenamento Persistent" +msgstr "Configurar o Dispositivo de Armazenamento Persistente"
#: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" "Inserir a sua frase-senha para abrir o dispositivo de armazenamento " -"Persistent" +"Persistente"
#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:798 #: ../tailsgreeter/gui.py:962 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Abrir"
#: ../data/greeter.ui.h:32 msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "Fechar o Dispositivo de Armazenamento Persistent de novo" +msgstr "Fechar o Dispositivo de Armazenamento Persistente de novo"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:514 msgid "Additional Settings" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Conectar-se diretamente à rede Tor (padrão)"
#: ../data/greeter.ui.h:39 msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" -msgstr "Configurar uma ponte Tor, Firewall, ou opções de proxy" +msgstr "Configurar uma ponte Tor, Firewall, ou configurações de proxy"
#: ../data/greeter.ui.h:40 msgid "Disable all networking" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Ponte & Proxy"
#: ../tailsgreeter/gui.py:926 msgid "Offline" -msgstr "Offline" +msgstr "sem linha"
#: ../tailsgreeter/gui.py:965 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "" "live-persist failed with return code {returncode}:\n" "{stderr}" msgstr "" -"live-persiste não pôde retornar o código {returncode}:\n" +"live-persist não pôde retornar o código {returncode]:\n" "{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:138 ../tailsgreeter/persistence.py:163
tor-commits@lists.torproject.org