[translation/vidalia] Update translations for vidalia

commit 79c23c0cf19c372d025001b95be80f84bc643bb5 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Jun 1 14:15:19 2013 +0000 Update translations for vidalia --- si_LK/vidalia_si_LK.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po index 3c4641e..419863a 100644 --- a/si_LK/vidalia_si_LK.po +++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 13:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-01 14:10+0000\n" "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2089,17 +2089,17 @@ msgstr "%1 සිට %2 දක්වා torrc ස්වාරම්භ කරම msgctxt "MainWindow" msgid "(probably Telnet)" -msgstr "" +msgstr "(බොහෝවිට ටෙල්නෙට්)" msgctxt "MainWindow" msgid "(probably an email client)" -msgstr "" +msgstr "(බොහෝවිට විද්යුත් තැපෑල සේවාදායකයකු)" msgctxt "MainWindow" msgid "" "One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted " "and unsafe connection to port %2." -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ එක් යෙදුමක් %1විභවයෙන් සංකේතනොකරන ලද සහ අවදානම් සබැදුමක් %2 පොර්ටයට යොදන බව පෙනේ. " msgctxt "MainWindow" msgid "failed (%1)" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgid "" "It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n" "\n" "See the Advanced Message Log for more information." -msgstr "" +msgstr "පෙනීයන ආකාරයට Tor විදාලියා එය ආරම්බ කිරීමෙන් පසු විචල්ය වීම නැවතී ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සදහා උත්ශ්රේණි කරන ලද පණිවුඩ ලොගුව බලන්න." msgctxt "MainWindow" msgid "" @@ -3744,19 +3744,19 @@ msgstr "පිරික්සන්න" msgctxt "Vidalia" msgid "Invalid Argument" -msgstr "" +msgstr "අවලංගු තර්කය" msgctxt "Vidalia" msgid "Vidalia is already running" -msgstr "" +msgstr "විදාලියා දැනටමත් විචල්ය වේ." msgctxt "Vidalia" msgid "Displays this usage message and exits." -msgstr "" +msgstr "මෙම භාවිත පණිවුඩය දිස්වී බැහැරවී යයි." msgctxt "Vidalia" msgid "Resets ALL stored Vidalia settings." -msgstr "" +msgstr "සියලු ගබඩා ගත කරන ලද විදාලියා සිටුවම් නැවත සකස් කරන ලදී." msgctxt "Vidalia" msgid "Sets the directory Vidalia uses for data files."
participants (1)
-
translation@torproject.org