commit 6f1d76ef57462314b2ebb49a837be8a2df1bb146 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat May 1 17:45:13 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+zh-CN.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 107230c7d9..09e770f66b 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -14,9 +14,9 @@ # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2021 # Beta Ba linsui@inbox.lv, 2021 # MD Rights psychi2009@gmail.com, 2021 -# ff98sha, 2021 # Zhui Shen 12231252@bjtu.edu.cn, 2021 # Emma Peel, 2021 +# ff98sha, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 12:21+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: ff98sha, 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "" "Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " "Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire." msgstr "" -"一些组织运行Tor 中继,这包括, [Access Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " +"一些组织运行 Tor 中继,这包括, [Access Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " "Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " "Digital](https://tor.enjambre.net/) 和 Lebanon Libraries in New Hampshire。"
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgid "" "* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-" "called-tor/)" msgstr "" -"* [为什么被称为Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/)" +"* [为什么被称为 Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/)"
#: https//community.torproject.org/training/faq/ #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) @@ -3046,14 +3046,14 @@ msgid "" "* [Does using Tor Browser protect other applications on my " "computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)" msgstr "" -"* [使用Tor 浏览器会保护我电脑上的其他应用程序吗?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)" +"* [使用 Tor 浏览器会保护我电脑上的其他应用程序吗?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
#: https//community.torproject.org/training/faq/ #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" "* [Is using Tor with a VPN more " "secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)" -msgstr "* [同时使用Tor和VPN会更加安全吗?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)" +msgstr "* [同时使用 Tor 和 VPN 会更加安全吗?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
#: https//community.torproject.org/training/faq/ #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgid "" "* [Can I browse HTTPS sites with " "Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)" msgstr "" -"* [我可以使用Tor访问HTTPS网站吗?](https://support.torproject.org/https/https-2/)" +"* [我可以使用 Tor 访问 HTTPS 网站吗?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
#: https//community.torproject.org/training/faq/ #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) @@ -3090,8 +3090,8 @@ msgid "" "* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is " "DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)" msgstr "" -"* " -"[为什么我的搜索引擎被更换为了DuckDuckGo?什么是DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)" +"* [为什么我的搜索引擎被更换为了 DuckDuckGo?什么是 " +"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
#: https//community.torproject.org/training/faq/ #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) @@ -3124,14 +3124,14 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/training/faq/ #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)" -msgstr "* [谁在向Tor提供资金?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)" +msgstr "* [谁在向 Tor 提供资金?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)"
#: https//community.torproject.org/training/faq/ #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" "* [Is there a backdoor in " "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)" -msgstr "* [Tor中有后门吗?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)" +msgstr "* [Tor 中有后门吗?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/ #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
tor-commits@lists.torproject.org