commit 1b932d147af891dacb6a3cd4ad9babaf3f0645ec Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Dec 29 15:16:25 2013 +0000
Update translations for tails-iuk --- de.po | 37 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po index 9278a8d..3090990 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# noble noble@posteo.de, 2013 # to_ba, 2013 # nufuk tor@nufuk.com, 2013 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-26 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-27 08:18+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-29 15:16+0000\n" +"Last-Translator: noble noble@posteo.de\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:205 msgid "Error while checking for upgrades" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Suchen nach Aktualisierungen"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:208 msgid "" @@ -58,24 +59,24 @@ msgstr "Diese Version von Tails ist veraltet und hat Sicherheitsprobleme." msgid "" "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" " Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "" +msgstr "Die verfügbare inkrementelle Aktualisierung benötigt %{space_needed}s freien Speicherplatz auf der Tails Systempartition, aber es sind nur %{free_space}s verfügbar. "
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:266 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," " but only %{free_memory}s is available." -msgstr "" +msgstr "Die verfügbare inkrementelle Aktualisierung benötigt %{memory_needed}s freien Hauptspeicher, aber es sind nur %{free_memory}s verfügbar. "
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "Eine inkrementelle Aktualisierung ist verfügbar. Aber eine vollständige Aktualisierung wurde erwartet.\nDas sollte nicht passieren. Bitte melden Sie diesen Fehler."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:292 msgid "Error while detecting available upgrades" -msgstr "" +msgstr "Fehler baim Suchen nach Aktualisierungen"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:302 #, perl-brace-format @@ -99,11 +100,11 @@ msgstr "Aktualisierung verfügbar"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "Upgrade now" -msgstr "" +msgstr "Jetzt aktualisieren"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319 msgid "Upgrade later" -msgstr "" +msgstr "Später aktualisieren"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:327 #, perl-brace-format @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "New version available" -msgstr "" +msgstr "Neue Version ist verfügbar"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398 msgid "Downloading upgrade" @@ -150,22 +151,22 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 msgid "Error while downloading the upgrade" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Herunterladen einer Aktualisierung"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:473 #, perl-brace-format msgid "" "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "Die Ausgabedatei '%{output_file}s' existiert nicht, aber tails-iuk-get-target-file hat nichts beanstandet. Bitte melden Sie den Fehler."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:492 msgid "Error while creating temporary downloading directory" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Erstellen eines temporären Verzeichnis für Downloads"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:495 msgid "Failed to create temporary download directory" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Erstellen eines temporären Verzeichnis für Downloads"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:507 msgid "" @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Restart Tails" -msgstr "" +msgstr "Neustart von Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 msgid "Restart now" @@ -195,15 +196,15 @@ msgstr "Beim Neustart des Systems ist ein Fehler aufgetreten"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 msgid "Failed to restart the system" -msgstr "" +msgstr "Neustart des Systems ist fehlgeschlagen"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:543 msgid "Error while shutting down the network" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Herunterfahren des Netzwerks"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546 msgid "Failed to shutdown network" -msgstr "" +msgstr "Herunterfahren des Netzwerks ist fehlgeschlagen"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 msgid "Upgrading the system"
tor-commits@lists.torproject.org