commit db9e218403f43e1edd5d736691af7ba032f8091e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jan 14 12:53:58 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ar.po | 6 ++++++ contents+ru.po | 20 ++++++++++---------- 2 files changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 0901b4a71e..2209d854ca 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -2742,6 +2742,8 @@ msgid "" " you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct" " permissions for." msgstr "" +"من فضلك كن متأكدا أنه ليس هناك مثيل آخر لمتصفح تور يعمل، و أنك قمت بفك ضغط " +"متصفح تور فى مكان انت كمستخدم عندك التصريح الصحيح لاستخدامه."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/ #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description) @@ -2751,6 +2753,10 @@ msgid "" "Browser](https://support.torproject.org/#tbb-10), it is common for anti-" "virus / anti-malware software to cause this type of issue." msgstr "" +"اذا كان عندك مضاد فيروسات، من فضلك انظر [مضاد الفيروسات أو برنامج الحماية من" +" البرمجيات الخبيثة الخاص بي يحجب عنى الوصول إلى متصفح " +"تور](https://support.torproject.org/#tbb-10)%D8%8C من الشائع أن يسبب مضاد " +"الفيروسات / برنامج الحماية من البرامج الخبيثة هذه المشكلة."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/ #: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index c5d3433b47..3ef6ae1fdc 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgid "" "What are the most common issues with the latest stable version of Tor " "Browser?" msgstr "" -"У последней стабильной версии Tor Browser есть ли какие-нибудь " +"Есть ли у последней стабильной версии Tor Browser какие-либо " "распространенные недостатки?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/ @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "" msgid "" "I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it." msgstr "" -"Я скачал и установил Tor Browser для Windows, но теперь не могу найти его." +"Я скачал и установил Tor Browser для Windows, но теперь не могу найти его"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description) @@ -2057,8 +2057,8 @@ msgid "" "If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the [Tor " "Browser manual](https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting)." msgstr "" -"Если это не решит проблему, см. страницу "Устранение неполадок" в " -"[руководстве пользователя](https://tb-" +"Если это не решит проблему, см. [страницу "Устранение неполадок" в " +"руководстве пользователя](https://tb-" "manual.torproject.org/ru/troubleshooting)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/ @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgid "" " so." msgstr "" "Можете содействовать повышению скорости сети, если [запустите свой " -"шлюз](https://community.torproject.org/relay/) или убедите других сделать " +"узел](https://community.torproject.org/relay/) или убедите других сделать " "это."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/ @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/ #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title) msgid "I'm having a problem with DuckDuckGo." -msgstr "У меня проблемы с DuckDuckGo." +msgstr "У меня проблемы с DuckDuckGo"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/ #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description) @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/ #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title) msgid "I'm having a problem with NoScript." -msgstr "У меня проблемы с NoScript." +msgstr "У меня проблемы с NoScript"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/ #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description) @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgid "" "manual.torproject.org/updating/) in the Tor Browser Manual." msgstr "" "Пожалуйста, обратитесь к [соответствующему разделу](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/) руководства Tor Browser." +"manual.torproject.org/ru/updating/) руководства Tor Browser."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.title) @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgid "" "manual.torproject.org/uninstalling/) in the Tor Browser Manual." msgstr "" "Пожалуйста, обратитесь к [соответствующему разделу](https://tb-" -"manual.torproject.org/uninstalling/) руководства Tor Browser." +"manual.torproject.org/ru/uninstalling/) руководства Tor Browser."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.title) @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid "" "Both options are located in the Menu, but you can also access the New " "Circuit option inside the site information menu, in the URL bar." msgstr "" -"Оба варианта есть в главном меню, но вы также можете увидеть/изменить " +"Оба варианта доступны в главном меню, но вы также можете увидеть/изменить " "цепочку в меню в адресной строке браузера."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
tor-commits@lists.torproject.org