commit 62eb5a6183cfab421b8ee9b5ff77fcadec650946 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Feb 16 12:48:42 2012 +0000
Update translations for torcheck_completed --- templates/torcheck.pot | 49 ++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 19 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/templates/torcheck.pot b/templates/torcheck.pot index a5c94c2..e2d69e5 100644 --- a/templates/torcheck.pot +++ b/templates/torcheck.pot @@ -1,5 +1,5 @@ # TorCheck gettext template -# Copyright (C) 2008 Jacob Appelbaum +# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc # # Translators: # runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 20:28+PDT\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-14 20:28+PDT\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 04:59+0000\n" -"Last-Translator: Jacob Appelbaum jacob@appelbaum.net\n" +"Last-Translator: Appelbaum jacob@appelbaum.net\n" "Language-Team: Tor Translation tor-translation@torproject.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,8 +23,17 @@ msgstr "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " -"for further information about using Tor safely." -msgstr "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> for further information about using Tor safely." +"for further information about using Tor safely. You are now free to browse " +"the Internet anonymously." +msgstr "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> for further information about using Tor safely. You are now free to browse the Internet anonymously." + +msgid "There is an update available for the Tor Browser Bundle." +msgstr "There is an update available for the Tor Browser Bundle." + +msgid "" +"<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick " +"here to go to the download page</a>" +msgstr "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick here to go to the download page</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Sorry. You are not using Tor." @@ -32,37 +41,17 @@ msgstr "Sorry. You are not using Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a " "href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a" -" " -"href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork%5C%22..." -" for configuring your Tor client</a>." -msgstr "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork%5C%22... for configuring your Tor client</a>." +" href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstructions for " +"configuring your Tor client</a>." +msgstr "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstructions for configuring your Tor client</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a> node. For " -"other ways to test whether you are using Tor, please visit <a " -"href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPriv..." -" FAQ entry</a>." -msgstr "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP address is a <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a> node. For other ways to test whether you are using Tor, please visit <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPriv... FAQ entry</a>." - -msgid "Additional information: " -msgstr "Additional information: " +"address is a <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a> node." +msgstr "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP address is a <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a> node."
msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Your IP address appears to be: " - -msgid "" -"This small script is powered by <a " -"href="http://exitlist.torproject.org/%5C%22%3Etordnsel</a>" -msgstr "This small script is powered by <a href="http://exitlist.torproject.org/%5C%22%3Etordnsel</a>" - -msgid "" -"You may also be interested in the <a href="/cgi-" -"bin/TorBulkExitList.py">Tor Bulk Exit List Exporter</a>" -msgstr "You may also be interested in the <a href="/cgi-bin/TorBulkExitList.py">Tor Bulk Exit List Exporter</a>" - -msgid "This server does not log <i>any</i> information about visitors." -msgstr "This server does not log <i>any</i> information about visitors."
tor-commits@lists.torproject.org