[translation/bridgedb_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed

commit ebde4fe5ed94c0ace2ec7ea4fbd788369f779b3c Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun May 24 11:45:19 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed --- pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 34 +++++++++++++++------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 4771addbea..1fd0798c71 100644 --- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -4,7 +4,8 @@ # # Translators: # A Russo <quisquiliarum2001-habitica@yahoo.co.uk>, 2019 -# Hugo9191 <hugoncosta@gmail.com>, 2019-2020 +# Hugo Costa <hugoncosta@gmail.com>, 2020 +# Hugo Costa <hugoncosta@gmail.com>, 2019-2020 # Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2019-2020 # Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2018 # Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2019 @@ -14,14 +15,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-09 14:45-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-01 10:56+0000\n" -"Last-Translator: Hugo9191 <hugoncosta@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 11:43+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Costa <hugoncosta@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.7.0\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -85,31 +86,26 @@ msgstr "Mostrar Código QR" msgid "QRCode for your bridge lines" msgstr "Código QR para as suas linhas de ponte" -#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say -#. "There was a problem!" in your language. For example, -#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!", -#. or for French: "Sacrebleu!". :) -#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:67 -#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:119 -msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "Ocorreu um erro!" - -#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:68 +#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:63 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." msgstr "Parece que ocorreu um erro ao obter o seu Código QR." -#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:73 +#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:68 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." msgstr "Este Código QR contém as suas linhas de ponte. Digitalize-as com um leitor de Código QR para copiar as suas linhas de ponte para os dispositivos móveis e outros dispositivos." -#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:125 +#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:110 +msgid "BridgeDB encountered an error." +msgstr "" + +#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:116 msgid "There currently aren't any bridges available..." msgstr "Atualmente, não existem pontes disponíveis..." -#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:127 -#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:131 +#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:118 +#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:122 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
participants (1)
-
translation@torproject.org