commit 70f0bae072b2960ef403bb7879291017bbaeb6cc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 16 13:45:08 2011 +0000
Update translations for bridgedb --- nl/bridgedb.po | 17 +++++++++++++---- 1 files changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/nl/bridgedb.po b/nl/bridgedb.po index da490a4..46a3aed 100644 --- a/nl/bridgedb.po +++ b/nl/bridgedb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-01-01 07:48-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-16 13:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-16 13:20+0000\n" "Last-Translator: Shondoit shondoit+transifex@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,10 +60,15 @@ msgid "" "lots of bridge addresses, you must send this request from an email address at\n" "one of the following domains:" msgstr "" +"Een andere manier om openbare bridge adressen te vinden is om een mail te " +"sturen naar bridges@torproject.org met alleen de regel "get bridges" in de" +" body van de mail. Echter, om er voor te zorgen dat het moeilijker is voor " +"een aanvaller om veel bridge adressen te ontdekken, moet je je verzoek " +"versturen van een e-mailadres van één van de volgende domein komen:"
#: lib/bridgedb/I18n.py:41 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" -msgstr "" +msgstr "[Dit is een automatisch bericht, gelieve niet te beantwoorden.]"
#: lib/bridgedb/I18n.py:43 msgid "" @@ -72,13 +77,17 @@ msgid "" "will change every few days, so check back periodically if you need more\n" "bridge addresses." msgstr "" +"Een andere manier om openbare bridges te vinden is om naar " +"https://bridges.torproject.org/ te gaan. De resultaten die je krijgt van die" +" pagina veranderen om de paar dagen, dus kom regelmatig terug als je meer " +"bridges nodig hebt."
#: lib/bridgedb/I18n.py:48 msgid "(no bridges currently available)" -msgstr "" +msgstr "(momenteel geen bridges beschikbaar)"
#: lib/bridgedb/I18n.py:50 msgid "(e-mail requests not currently supported)" -msgstr "" +msgstr "(e-mailverzoeken momenteel niet ondersteund)"
tor-commits@lists.torproject.org