commit 3478b8d016a2ee8f0c6a799acc33c661d10d051c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 15 16:45:16 2012 +0000
Update translations for vidalia --- lv/vidalia_lv.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/lv/vidalia_lv.po b/lv/vidalia_lv.po index 0564a0a..0610a74 100644 --- a/lv/vidalia_lv.po +++ b/lv/vidalia_lv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 15:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-15 16:44+0000\n" "Last-Translator: Ojars Balcers ojars.balcers@gmail.com\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2721,123 +2721,123 @@ msgstr "Atrašanās vieta:"
msgctxt "RouterDescriptorView" msgid "Platform:" -msgstr "" +msgstr "Platforma:"
msgctxt "RouterDescriptorView" msgid "Bandwidth:" -msgstr "" +msgstr "Joslas platums:"
msgctxt "RouterDescriptorView" msgid "Uptime:" -msgstr "" +msgstr "Darbspējas laiks:"
msgctxt "RouterDescriptorView" msgid "Last Updated:" -msgstr "" +msgstr "Nesenākie atjaunojumi:"
msgctxt "RouterDescriptorView" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopēt"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Hibernating" -msgstr "" +msgstr "Miega režīmā"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "Tiešsaiste"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Bezsaiste"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nezināms"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Relay Details" -msgstr "" +msgstr "Detalizēta informācija par retranslatoru"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Kopsavilkums"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums:"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Statuss:"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Atrašanās vieta"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "IP Address:" -msgstr "" +msgstr "IP adrese:"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Platform:" -msgstr "" +msgstr "Platforma:"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Bandwidth:" -msgstr "" +msgstr "Joslas platums:"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Uptime:" -msgstr "" +msgstr "Darbspējas laiks:"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Contact:" -msgstr "" +msgstr "Kontakts:"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Last Updated:" -msgstr "" +msgstr "Nesenākie atjaunojumi:"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Descriptor" -msgstr "" +msgstr "Deskriptors"
msgctxt "RouterListItem" msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Bezsaiste"
msgctxt "RouterListItem" msgid "Hibernating" -msgstr "" +msgstr "Miega režīmā"
msgctxt "RouterListItem" msgid "%1 KB/s" -msgstr "" +msgstr "%1 KB/s"
msgctxt "RouterListWidget" msgid "Relay" -msgstr "" +msgstr "Retranslators"
msgctxt "RouterListWidget" msgid "Zoom to Relay" -msgstr "" +msgstr "Tuvināt retranslatoru"
msgctxt "RouterListWidget" msgid "%1 relays online" -msgstr "" +msgstr "%1 retranslators tiešsaistē"
msgctxt "RouterListWidget" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopēt"
msgctxt "RouterListWidget" msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Segvārds"
msgctxt "RouterListWidget" msgid "Fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Ciparvirkne"
msgctxt "ServerPage" msgid "Bridge Support Unavailable"
tor-commits@lists.torproject.org