commit bd7705ebb34e8926f313b3c3357389e03118b9b9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu May 2 19:20:55 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+fr.po | 5 ++--- contents+ru.po | 27 ++++++++++++++------------- 2 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index e5081e361..57bc271b3 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -1,6 +1,5 @@ # Translators: # Shailja, 2019 -# Thomas Javier inactive+gwae@transifex.com, 2019 # Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019 # PoorPockets McNewHold poorpocketsmcnewhold@protonmail.ch, 2019 # erinm, 2019 @@ -442,8 +441,8 @@ msgstr "" msgid "" "After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:" msgstr "" -"Après avoir importé la clef, vous pouvez vérifier que le fingerprint est " -"correct :" +"Après avoir importé la clé, vous pouvez vérifier que l’empreinte est " +"correcte :"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 2ef38a339..1d0d8facb 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/ #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "You can access these websites by using Tor Browser." -msgstr "Вы можете получить доступ к этим сайтам, используя браузер Tor." +msgstr "Вы можете открывать такие сайты в Tor Browser."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/ #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3742,11 +3742,13 @@ msgid "" "The addresses must be shared with you by the website host, as onions are not" " indexed in search engines in the typical way that vanilla websites are." msgstr "" +"Адреса сайтов можно узнавать непосредственно от их владельцев. Эти ресурсы " +"не индексируются поисковыми системами, как обычные сайты."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/ #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.title) msgid "What is a .onion or what are onion services?" -msgstr "Что такое .onion и onion-службы?" +msgstr "Что такое .onion и onion-ресурсы?"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/ #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3754,8 +3756,8 @@ msgid "" "Onion services allow people to browse but also to publish anonymously, " "including publishing anonymous websites." msgstr "" -"Onion сервисы позволяют не только просматривать, но и публиковать анонимно, " -"включая публикацию анонимных веб-сайтов." +"Onion-ресурсы позволяют не только просматривать, но и публиковать информацию" +" анонимно. Можно даже анонимно создать свой сайт."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/ #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3768,15 +3770,14 @@ msgid "" "href="https://www.facebook.com/notes/protect-the-graph/making-connections-" "to-facebook-more-secure/1526085754298237/">Facebook</a></mark>." msgstr "" -".onion сайты также используются для обмена чатами без обмена метаданными и " -"файлами, более безопасного взаимодействия между журналистами и их " -"источниками, таких как <mark><a " -"href="https://securedrop.org/%5C%22%3ESecureDrop</a></mark> или <mark><a " -"href="https://onionshare.org/%5C%22%3EOnionShare</a></mark>, более безопасных " -"обновлений ПО и более безопасных способов доступа к популярным сайтам, таким" -" как <mark><a href="https://www.facebook.com/notes/protect-the-graph" -"/making-connections-to-facebook-more-" -"secure/1526085754298237/">Facebook</a></mark>." +"Ресурсы .onion также используются для чатов и обмена файлами без " +"использования метаданных, для более безопасного взаимодействия между " +"журналистами и их источниками (с инструментами вроде <mark><a " +"href="https://securedrop.org/%5C%22%3ESecureDrop</a></mark> и <mark><a " +"href="https://onionshare.org/%5C%22%3EOnionShare</a></mark>), для более " +"безопасного обновления программ и доступа к популярным сайтам, таким как " +"<mark><a href="https://www.facebook.com/notes/protect-the-graph/making-" +"connections-to-facebook-more-secure/1526085754298237/">Facebook</a></mark>."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/ #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org