commit affc7ba2ffcdff48aa89e667f6d4da8c9ebcd36a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Aug 7 16:45:41 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- zh_CN/network-settings.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/network-settings.dtd b/zh_CN/network-settings.dtd index db96aef..519f12f 100644 --- a/zh_CN/network-settings.dtd +++ b/zh_CN/network-settings.dtd @@ -59,6 +59,6 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "网页方式"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "使用浏览器访问 https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "电子邮件自动回复方式"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "发送电子邮件至 bridges@torproject.org,并且正文中需包含“get bridges” 2 个单词(如需获取 obfs3 网桥,请写“transport obfs3”)。由于为了防止封锁者获取大量网桥地址,你必须使用 gmail.com 或者 yahoo.com 的电子邮件地址发送这一请求。"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "发送电子邮件至 bridges@torproject.org,并且正文中需包含“get bridges” 2 个单词(如需获取 obfs3 网桥,请写“get transport obfs3”)。由于为了防止攻击者获取大量网桥地址,必须使用 gmail.com 或者 yahoo.com 的电子邮件地址发送这一请求。"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "联系客服方式"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "如果以上方式无法获取所需网桥,作为最后的网桥获取方式,你可以写一封礼貌的邮件发送到 help@rt.torproject.org(中文可发送至 help-zh@rt.torproject.org)。请注意,每封这种邮件都是人工响应。"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "如果以上方式无法获取所需网桥,作为最后的网桥获取方式,你可以写一封礼貌的邮件发送到 help@rt.torproject.org(中文可发送至 help-zh@rt.torproject.org)。请注意:查看并回复这些邮件的并非机器人而是技术支持人员。">
tor-commits@lists.torproject.org