commit 9a31359bdb0e2cab8e16505dea2c009a724f8327 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 11 04:15:20 2012 +0000
Update translations for vidalia_completed --- my/vidalia_my.po | 3846 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 files changed, 3846 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/my/vidalia_my.po b/my/vidalia_my.po new file mode 100644 index 0000000..13690fd --- /dev/null +++ b/my/vidalia_my.po @@ -0,0 +1,3846 @@ +# +# Translators: +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" +"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-11 04:11+0000\n" +"Last-Translator: Thura Hlaing trhura@gmail.com\n" +"Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: my\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: Vidalia ts2po 0.2\n" + +msgctxt "AboutDialog" +msgid "About Vidalia" +msgstr "Vidalia á¡ááŒá±á¬ááºáž" + +msgctxt "AboutDialog" +msgid "License" +msgstr "ááá¯ááºá ááº" + +msgctxt "AboutDialog" +msgid "Vidalia 0.2.0" +msgstr "áá®áá«áá®áᬠá.á.á" + +msgctxt "AboutDialog" +msgid "Tor 0.2.0.32" +msgstr "Tor 0.2.0.32" + +msgctxt "AboutDialog" +msgid "Qt 4.4.2" +msgstr "áá»á°áá® á.á.á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "'%1' is not a valid IP address." +msgstr "'%1' ááẠááŸááºáááºááá·áº á¡áá¯ááºáá®ááááºá ᬠááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "" +"You selected 'Password' authentication, but did not specify a password." +msgstr "'á áá¬ážááŸááº' á¡áááºááŒá¯áá»ááºááᯠááẠááœá±ážáá»ááºáá²á·áááºá ááá¯á·áá±á¬áº á áá¬ážááŸááºááᯠááááºááŸááºáá²á·áá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Select Tor Configuration File" +msgstr "Tor áá¯á¶á á¶áá»ááŸááºááá¯ááºááᯠááœá±ážáá»ááºáá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "File Not Found" +msgstr "ááá¯ááºááᯠááŸá¬ááœá±áááœá±á·ááŸááá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "%1 does not exist. Would you like to create it?" +msgstr "%1 áááŸááá«á áááºážááá¯ááºááᯠáááºáá®ážááá¯áá«ááá¬áž ?" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Failed to Create File" +msgstr "ááá¯ááºáááºáá®ážááŸá¯ áá¡á±á¬ááºááŒááºáá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Unable to create %1 [%2]" +msgstr " %s: %s ááᯠáááºáá®ážá ááááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Select a Directory to Use for Tor Data" +msgstr "To áá±áá¬á¡ááœáẠáá¯á¶ážááẠááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážáá áºáá¯ááá¯ááœá±ážáá»ááºáá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Unable to remove Tor Service" +msgstr "Tor áááºáá±á¬ááºááŸá¯ááᯠáááºáá¯áẠáááá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Unable to install Tor Service" +msgstr "Tor áááºáá±á¬ááºááŸá¯ááᯠá ááºááœááºážááá·áºáááá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Vidalia was unable to install the Tor service." +msgstr "Tor áááºáá±á¬ááºááŸá¯ááᯠá ááºááœááºážááá·áºááœááºážááẠáá®áá«áá®áá¬ááᯠááááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Authentication:" +msgstr "á á áºáá±ážááŒááºáž -" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Address:" +msgstr "áá±áááºááááºá ᬠ-" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "None" +msgstr "áá¬ááŸáááœá±áž" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Cookie" +msgstr "ááœááºáá®áž" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Password" +msgstr "á áá¬ážááŸááº" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Randomly Generate" +msgstr "áá»áááºážáá±á«ááºá áá¯ááºáá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid ":" +msgstr ":" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Tor Configuration File" +msgstr "Tor áá¯á¶á á¶áá»ááŸááºááá¯ááº" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Start the Tor software with the specified configuration file (torrc)" +msgstr "áááºááŸááºáá¬ážááá·áº áá¯á¶á á¶ááŒááºááá¯áẠ(torrc) ááŸáá·áºá¡áá° Tor áá±á¬á·ááºáá²ááºááᯠá¡á ááŒá¯áá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Select path to your configuration file" +msgstr "áááºááá¯á¶á á¶ááŒááºááá¯ááºááá¯á· ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážááᯠááœá±ážáá»ááºáá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Browse" +msgstr "áááºáá±á¬ááºááŸá¬ááœá±áá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Data Directory" +msgstr "áá±áá¬ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºáž" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Store data for the Tor software in the following directory" +msgstr "Tor áá±á¬á·áá²áẠá¡ááœáẠáá±á¬áºááŒáá« ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážáá²ááœáẠáá±áᬠááááºážáá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Select the directory used to store data for the Tor software" +msgstr "Tor áá±á¬á·áá²ááºá¡ááœáẠáá±áᬠááááºážááẠá¡áá¯á¶ážááŒá¯áá±á¬ ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážááᯠááœá±ážáá»ááºáá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Tor Control" +msgstr "Tor ááááºážáá»á¯ááºááŸá¯" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Use TCP connection (ControlPort)" +msgstr "TCP áá»áááºáááºááŸá¯ (ControlPort) ááᯠáá¯á¶ážáá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Path:" +msgstr "áááºážááŒá±á¬ááºáž -" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Use Unix domain socket (ControlSocket)" +msgstr "Unix ááá¯ááááºážáá±á¬á·ááẠ(ControlSocket) á¡á¬áž áá¯á¶ážáá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Edit current torrc" +msgstr "áááºááŸá torrc ááᯠááŒááºáá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "NOTE: this will edit the currently loaded torrc" +msgstr "ááŸááºááẠ- áááºááŸá load áá¯ááºáá»ááºááŸáááá·áº torrc ááᯠááŒááºáááá·áºáááºá" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "ControlSocket path doesn't exist." +msgstr "ControlSocket áááºážááŒá±á¬ááºáž áááŸááá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "" +"The specified Tor configuration file location contains characters that " +"cannot be represented in your system's current 8-bit character encoding." +msgstr "áááºááŸááºáá¬ážááá·áº Tor áá¯á¶á á¶áá»ááŸááºááá¯ááºáááºáá±áá¬ááœáẠáááºá áááºááŸá á áá Ạá á¬áá¯á¶áž áá¯ááºááŒá±á¬ááºážá áá áºááœáẠááá±á¬áºááŒááá¯ááºááá·áº á á¬áá¯á¶ážáá»á¬áž áá«áááºáááºá" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "" +"The specified Tor data directory location contains characters that cannot be" +" represented in your system's current 8-bit character encoding." +msgstr "áááºááá¯ááºáᬠTor áá±áᬠááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážáááºáá±áá¬ááœáẠáááºá áááºááŸá á áá Ạá á¬ááŒá¯ááºá áá áºááœáẠáá±á¬áºááŒá ááááá¯ááºááá·áº á¡áá¹ááá¬áá»á¬áž áá«áááºáá±áááºá" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Warning" +msgstr "áááááŒá¯áááº" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "You changed torrc path, would you like to restart Tor?" +msgstr "áááºááẠtorrc áááºážááŒá±á¬ááºážááᯠááŒá±á¬ááºážáá²ááá¯ááºáááºá Tor ááᯠá¡á á០ááŒááºá ááá¯áá«ááá¬áž?" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Tor Configuration File (torrc);;All Files (*)" +msgstr "Tor áá¯á¶á á¶ááŒááºááá¯áẠ(torrc) -- ááá¯ááºáá»á¬ážá¡á¬ážáá¯á¶áž (*)" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Select a file to use for Tor socket path" +msgstr "Tor áá±á¬á·áááºáááºážááŒá±á¬ááºážá¡ááœáẠá¡áá¯á¶ážááŒá¯ááẠááá¯ááºáá áºááá¯ááºááᯠááœá±ážáá»ááºáá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Configure ControlPort automatically" +msgstr "ControlPort ááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠáá¯á¶á á¶áá»ááŸááºáá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "" +"You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but " +"provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the "Configure " +"ControlPort automatically" option." +msgstr "áááºááẠControlPort á¡ááœáẠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬ááºáá¯á¶á á¶áá»ááŸááºááŒááºážááᯠá á áºáá±ážááŒá®ážááŒá®á ááá¯á·áá±á¬áº áá±áá¬ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážááᯠááá±á¬ááºáá¶á·áá¬ážáá«á áá»á±ážáá°ážááŒá¯á áá±áá¬ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážáá áºáá¯ááᯠááá·áºáá«á ááá¯á·ááá¯áẠ"ControlPort ááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠáá¯á¶á á¶áá»ááŸááºáá«" ááá¯ááá·áº ááœá±ážáá»ááºá áá¬ááᯠá¡ááŸááºááŒá áºááŒááºááŒá¯ááºáá«á" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "" +"Vidalia was unable to remove the Tor service.\n" +"\n" +"You may need to remove it manually." +msgstr "Tor áááºáá±á¬ááºááŸá¯ááᯠáááºáá¯ááºááẠáá®áá«áá®áᬠááááá¯ááºáá«á\náá¯ááºáááºážá áá áºááŒáá·áº áá®áá«áá®áá¬ááᯠáááºáá¯ááºááẠááá¯á¡ááºáááºá" + +msgctxt "AppearancePage" +msgid "Language" +msgstr "áá¬áá¬á áá¬áž" + +msgctxt "AppearancePage" +msgid "Choose the language used in Vidalia" +msgstr "Vidalia ááœáẠá¡áá¯á¶ážááŒá¯ááá·áº áá¬áá¬á áá¬ážááᯠááœá±ážáá»ááºáá«á" + +msgctxt "AppearancePage" +msgid "Style" +msgstr "á ááá¯ááº" + +msgctxt "AppearancePage" +msgid "Choose Vidalia's interface style" +msgstr "Vidalia á áá»ááºááŸá¬á á¬áá¯á¶á á¶áá®ááá¯ááºážááᯠááœá±ážáá»ááºáá«á" + +msgctxt "AppearancePage" +msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation." +msgstr "ááœá±ážáá»ááºáá¬ážááá·áº áá¬áá¬á áá¬áž ááŒááºááá¯ááŸá¯ ááᯠááẠááẠVidalia ááááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "AppearancePage" +msgid "" +"System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)" +msgstr "á áá Ạá¡áá¯ááºááœáẠá áááºááŒáá¯áẠááŒááºáááºáá»ááºáá»á¬áž (Vidalia ááᯠá¡á á០ááŒááºá áá±á¬á¡áá« á¡ááŒá±á¬ááºážá¡áá²áá»á¬ážááẠá¡áá»áá¯ážáááºáá±á¬ááºááŸá¯ ááŒá áºááœá¬ážáááá·áºáááºá)" + +msgctxt "AppearancePage" +msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)" +msgstr "Tray á¡áá¯ááºááœáẠááŸáá·áº Dock á¡áá¯ááºááœáẠááá¯á·ááᯠááŒáá«á (áá°áá¡ááá¯ááºáž)" + +msgctxt "AppearancePage" +msgid "Hide the Tray Icon" +msgstr "Tray áá¯á¶áááºá¹áá±áááᯠáá»á±á¬ááºáá«á" + +msgctxt "AppearancePage" +msgid "Hide the Dock Icon" +msgstr "áá±á«áẠáá¯á¶áááºá¹áá±áááᯠáá»á±á¬ááºáá«á" + +msgctxt "BandwidthGraph" +msgid "Since:" +msgstr "ááááºážá - " + +msgctxt "BandwidthGraph" +msgid "Hide Settings" +msgstr "á áá áºááŒááºáááºááŸá¯áá»á¬ážááᯠáá»á±á¬ááºáá«á" + +msgctxt "BandwidthGraph" +msgid "Show Settings" +msgstr "á áá áºááŒááºáááºááŸá¯áá»á¬ážááᯠááŒáá«á" + +msgctxt "BandwidthGraph" +msgid "Tor Bandwidth Usage" +msgstr "Bridge á¡áá¯á¶ážááŒá¯ááŸá¯ á¡ááŸá áºáá»á¯ááº" + +msgctxt "BandwidthGraph" +msgid "Reset" +msgstr "áá°áá¡ááá¯ááºážááŒááºááŒá áºá á±áááºá" + +msgctxt "BandwidthGraph" +msgid "Receive Rate" +msgstr "áááºáá¶ááŸá¯ááºáž" + +msgctxt "BandwidthGraph" +msgid "Send Rate" +msgstr "áá±ážááá¯á·ááŸá¯ááºáž" + +msgctxt "BandwidthGraph" +msgid "Always on Top" +msgstr "á¡ááŒá²áááºáž á¡áá±á«áºáá¯á¶ážááŸá¬ áá¬ážáá«á" + +msgctxt "BandwidthGraph" +msgid "Style" +msgstr "á ááá¯ááº" + +msgctxt "BandwidthGraph" +msgid "Changes the transparency of the Bandwidth Graph" +msgstr "ááŒááºááŸá¯ááºážááŒááá¬ážá áá«ážááœáŸá¬ááŸá¯ ááᯠááŒá±á¬ááºážáá²áá«á" + +msgctxt "BandwidthGraph" +msgid "100" +msgstr "ááá" + +msgctxt "BandwidthGraph" +msgid "% Opaque" +msgstr "% á¡áááºážáá±á¬ááºááœááºážááŸá¯ááºáž" + +msgctxt "BandwidthGraph" +msgid "Save" +msgstr "ááááºážáá¬áž" + +msgctxt "BandwidthGraph" +msgid "Cancel" +msgstr "áá±áá±á¬á·" + +msgctxt "BridgeDownloader" +msgid "Starting HTTPS bridge request..." +msgstr "HTTPS bridge áá±á¬ááºážááá¯ááŸá¯ááᯠá¡á ááŒá¯áá±áá² .... " + +msgctxt "BridgeDownloader" +msgid "Connecting to %1:%2..." +msgstr "%1:%2 ááá¯á· á¡ááºáá¬ááẠáá»áááºáááºáá±áá² ..." + +msgctxt "BridgeDownloader" +msgid "Sending an HTTPS request for bridges..." +msgstr "bridge áá»á¬ážá¡ááœáẠHTTPS áá±á¬ááºážááá¯áá»ááºáá áºáá¯ááᯠáá±ážááá¯á·áá±áá² ... " + +msgctxt "BridgeDownloader" +msgid "Downloading a list of bridges..." +msgstr "Bridgeáá»á¬ážá á¬áááºážááᯠáá±á«ááºážáá¯áẠááŒá¯áá¯ááºáá±áá² ..." + +msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog" +msgid "Downloading Bridges" +msgstr "Bridgeáá»á¬ážááᯠáá±á«ááºážáá¯ááºááŒá¯áá¯ááºááŒááºáž" + +msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog" +msgid "Unable to download bridges: %1" +msgstr "Bridge áá»á¬ážááᯠáá±á«ááºážáá¯ááºááŒá¯áá¯ááºááẠááááá¯ááºáá«á - %1" + +msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog" +msgid "Retrying bridge request..." +msgstr "Bridge áá±á¬ááºážááá¯ááŸá¯ááᯠáááºáᶠááŒáá¯ážá ážááŒáá·áºáá±áá² ..." + +msgctxt "BridgeUsageDialog" +msgid "Country" +msgstr "ááá¯ááºáá¶" + +msgctxt "BridgeUsageDialog" +msgid "# Clients" +msgstr "# áááá¯ááºážáááºáá»á¬áž" + +msgctxt "BridgeUsageDialog" +msgid "Clients from the following countries have used your relay since %1" +msgstr "áá±á¬áºááŒáá« ááá¯ááºáá¶áá»á¬ážá០áááá¯ááºážááá·áºáá»á¬ážááẠ%1 ááááºážá áááºá relay ááᯠá¡áá¯á¶ážááŒá¯áá²á·ááŒá®ážááŒá®á" + +msgctxt "BridgeUsageDialog" +msgid "Bridge Usage Summary" +msgstr "Bridge á¡áá¯á¶ážááŒá¯ááŸá¯ á¡ááŸá áºáá»á¯ááº" + +msgctxt "BridgeUsageDialog" +msgid "Client Summary" +msgstr "áááá¯ááºážááá·áº á¡áá»ááºážáá»á¯ááº" + +msgctxt "Circuit" +msgid "New" +msgstr "á¡áá áº" + +msgctxt "Circuit" +msgid "Open" +msgstr "ááœáá·áºáá«" + +msgctxt "Circuit" +msgid "Building" +msgstr "áááºáá±á¬ááºááŒááºáž" + +msgctxt "Circuit" +msgid "Failed" +msgstr "áááá«á" + +msgctxt "Circuit" +msgid "Closed" +msgstr "ááááºáá¬ážáááº" + +msgctxt "Circuit" +msgid "Unknown" +msgstr "á¡áá»áá¯ážá¡áááºááá" + +msgctxt "CircuitItem" +msgid "<Path Empty>" +msgstr "<ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºáž áááŸá>" + +msgctxt "CircuitListWidget" +msgid "Connection" +msgstr "á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯" + +msgctxt "CircuitListWidget" +msgid "Status" +msgstr "á¡ááŒá±á¡áá±" + +msgctxt "CircuitListWidget" +msgid "Zoom to Circuit" +msgstr "áá¬ážáá áºááᯠáá»á¯á¶á·áá»á²á·ááŒá¯áá¯ááºáá«á" + +msgctxt "CircuitListWidget" +msgid "Close Circuit (Del)" +msgstr "áá¬ážáá áºááᯠááááºáá«á (Del)" + +msgctxt "CircuitListWidget" +msgid "Close Stream (Del)" +msgstr "Stream ááᯠááááºáá«á (Del)" + +msgctxt "ConfigDialog" +msgid "General" +msgstr "áá±áá¯áá»" + +msgctxt "ConfigDialog" +msgid "Network" +msgstr "ááœááºáááº" + +msgctxt "ConfigDialog" +msgid "Sharing" +msgstr "áá±áá»áŸááŒááºáž" + +msgctxt "ConfigDialog" +msgid "Services" +msgstr "áááºáá±á¬ááºááŸá¯áá»á¬áž áááºáááºáá»á¬áž" + +msgctxt "ConfigDialog" +msgid "Appearance" +msgstr "á¡ááŒááº" + +msgctxt "ConfigDialog" +msgid "Advanced" +msgstr "á¡ááá·áºááŒáá·áº" + +msgctxt "ConfigDialog" +msgid "Help" +msgstr "á¡áá°á¡áá®" + +msgctxt "ConfigDialog" +msgid "Error Saving Settings" +msgstr "á áá áºááŒááºáááºááŸá¯áá»á¬ážááᯠááááºážáá¬á áá»áá¯á·ááœááºážáá»áẠááŒá áºááœá¬ážáá±áááºá" + +msgctxt "ConfigDialog" +msgid "Vidalia was unable to save your %1 settings." +msgstr "áááºá %l á áá áºááŒá±á¬ááºážáá²ááŸá¯áá»á¬ážááᯠááááºážááẠVidalia ááááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "ConfigDialog" +msgid "Error Applying Settings" +msgstr "á áá áºááŒááºáááºááŸá¯áá»á¬ážááᯠááŒá¯áá¯ááºáá¬á áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááºáá»á¬áž ááŒá áºááœá¬ážáááºá" + +msgctxt "ConfigDialog" +msgid "Vidalia was unable to apply your %1 settings to Tor." +msgstr "Tor ááá¯á· áááºá %1 á áá áºááŒá±á¬ááºážáá²ááŸá¯áá»á¬ážááᯠááááºážááẠVidalia ááááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "ConfigDialog" +msgid "Settings" +msgstr "á áá áºááŒááºáááºááŸá¯áá»á¬áž" + +msgctxt "ControlConnection" +msgid "Vidalia was unable to connect to Tor. (%1)" +msgstr "Tor ááᯠáá»áááºáááºááẠVidalia ááááá¯ááºáá«á (%l)" + +msgctxt "ControlConnection" +msgid "Control socket is not connected." +msgstr "ááááºážáá»á¯ááºáá±á¬á·áááºááᯠááá»áááºáááºáá¬ážáá«á" + +msgctxt "ControlPasswordInputDialog" +msgid "Password Required" +msgstr "á áá¬ážááŸááºááá¯á¡ááºáááº" + +msgctxt "ControlPasswordInputDialog" +msgid "Remember my password" +msgstr "_L ááœááºáá²á·á¡áá á áá¬ážááŸááºááᯠááŸááºáá¬ážáá«" + +msgctxt "ControlPasswordInputDialog" +msgid "" +"Vidalia has connected to a running Tor process that requires a password. " +"Please enter your control password:" +msgstr "Vidalia ááá·áº Torááá¯ááºáá±á¬ááºáá»ááºáá»á¬ážá¡á¬ážáá»áááºáááºáá¬ááœááºá áá¬ážááŸááºáá»á¬ážááá¯á¡ááºáá±ááá·áº á ááá·áºá ááááºážáá»á¯ááºá áá¬ážááŸááºá¡á¬áž ááá·áºááœááºážáá« á" + +msgctxt "ControlSocket" +msgid "Control socket is not connected." +msgstr "ááááºážáá»á¯ááºáá±á¬á·áááºááᯠááá»áááºáááºáá¬ážáá«á" + +msgctxt "ControlSocket" +msgid "Error sending control command. [%1]" +msgstr "ááááºážáá»á¯áẠááœááºážáááºážá á¬áá¬ážááᯠááá¯á·áá¬á áá»áá¯á·ááœááºážáá»áẠááŸááá±áááºá [%1]" + +msgctxt "ControlSocket" +msgid "Socket disconnected while attempting to read a line of data." +msgstr "áá±áá¬áá áºáá®áá áºáááºážááᯠáááºááẠááŒáá¯ážá á¬ážáá±á ááºááœáẠáá±á¬á·ááẠáá»áááºáááºááŸá¯ áááá²á·áá«á" + +msgctxt "ControlSocket" +msgid "Invalid control reply. [%1]" +msgstr "áááŸááºáááºááá·áº ááááºážáá»á¯ááºááŸá¯ á¡ááŒá±á¬ááºážááŒááºáá»áẠ[%1]" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Afghanistan" +msgstr "á¡á¬ááááºáá áºá áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Andorra" +msgstr "á¡ááºááá¯áá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Angola" +msgstr "á¡ááºááá¯áá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Antigua & Barbuda" +msgstr "á¡ááºáá®ááœá¬ ááŸáá·áº áá¬áá°áá«" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Argentina" +msgstr "á¡á¬áá»ááºáá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Armenia" +msgstr "á¡á¬áá±áá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Australia" +msgstr "ááŒá ááŒá±ážáá»" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "á¡áá¬ááá¯ááºáá»ááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Bahamas" +msgstr "ááá¬ážáá¬ážá áº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Bangladesh" +msgstr "ááááºá¹áá¬ážáá±á·ááŸáº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Barbados" +msgstr "áá¬ááºáááá¯á·á áº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Belarus" +msgstr "áá®áá¬áá¯á áº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Belgium" +msgstr "áááºááºáá»á®áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Belize" +msgstr "áá®áá áº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Bhutan" +msgstr "áá°áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Bolivia" +msgstr "ááá¯áá®áá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Bosnia & Herzegovina" +msgstr "áá±á¬á·á áá®ážáá¬áž ááŸáá·áº áá¬áá®ááá¯áá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Botswana" +msgstr "áá±á¬á·á áá«áá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Brazil" +msgstr "ááá¬ážáá®áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "ááá°ážááá¯ááºáž áá«áá¯á áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Bulgaria" +msgstr "áá°áá±ážáá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "áá¬áá®áᬠáá¬ááá¯" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Burundi" +msgstr "áá°áá°áá®" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Cambodia" +msgstr "ááá¹áá±á¬áá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Cameroon" +msgstr "áááºáááœááºáž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Canada" +msgstr "ááá±áá«" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Cape Verde" +msgstr "áá¬áá® á¡áá°" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Central African Republic" +msgstr "á¡áááºááá¯ááºáž á¡á¬áááá" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Chad" +msgstr "áá»ááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Chile" +msgstr "áá»á®áá®" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "China" +msgstr "ááá¯ááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Colombia" +msgstr "ááá¯áááºáá®áá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Comoros" +msgstr "ááá¯ááá¯ááá¯á·á áº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "ááœááºâááᯠáá®ááá¯ááááºáá áº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Congo" +msgstr "ááœááºááá¯" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Costa Rica" +msgstr "áá±á¬á·á áá¬áá®áá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Cote dâÂÂIvoire" +msgstr "áá¯ááºáá®ááá¯áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Croatia" +msgstr "áááá¯á¡á±ážááŸá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Cuba" +msgstr "áá»á°ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Cyprus" +msgstr "ááá¯ááºááááºá áº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Czech Republic" +msgstr "áá»ááºááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Denmark" +msgstr "ááááºážáááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Djibouti" +msgstr "áá»á®ááá¯ážáá®" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Dominica" +msgstr "ááá¯áá®áá®áá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "ááá¯áá®áá®áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Ecuador" +msgstr "á¡á®ááœá±áá±á«" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Egypt" +msgstr "á¡á®áá»á áº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "El Salvador" +msgstr "á¡ááºáẠáá¬ááºáá¬ážáá«áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "á¡á®ááœá±ááá¯ážáá®ážááẠáá°á¡á®áá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Eritrea" +msgstr "á¡ááºáá áºááŒá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Estonia" +msgstr "á¡á á¹á âááá¯ážâáá®ážâáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "France" +msgstr "ááŒááºáá áº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Gabon" +msgstr "áá«á·ááœááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Gambia" +msgstr "áááºáá®áá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Georgia" +msgstr "áá»á±á¬áºáá»á®áá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Germany" +msgstr "áá»á¬ááá®" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Ghana" +msgstr "áá«áá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Grenada" +msgstr "ááá®áá¬áá«" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Guatemala" +msgstr "ááœá«áá®áá¬áá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Guinea" +msgstr "áá°á¡á®áá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "áá°á¡á®áá®áá¬áž-áá áºáá¬á¡á°" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Guyana" +msgstr "áá°áá¬áá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Hong Kong" +msgstr "áá±á¬ááºáá±á¬ááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Haiti" +msgstr "áá±áá®" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Honduras" +msgstr "ááœááºáá°ážáááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Israel" +msgstr "á¡á á¹á áá±áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Italy" +msgstr "á¡á®ááá®" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Jamaica" +msgstr "áá»áá±áá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Japan" +msgstr "áá»áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Jordan" +msgstr "áá»á±á¬áºáááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "áá¬áááºá áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Kenya" +msgstr "áááºáá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Kiribati" +msgstr "áááááá¬áá®" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Kuwait" +msgstr "áá°ááááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "áá¬áá»á®á áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Laos" +msgstr "áá¬á¡áá¯" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Latvia" +msgstr "áááºáá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Lebanon" +msgstr "áááºáááœááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Lesotho" +msgstr "áá®ááá¯ááá¯" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Liberia" +msgstr "áá áºáá»á¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "áááá»áºáá²ááºá ááááºáž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Lithuania" +msgstr "áá áºáá°á¡á±ážáá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Luxembourg" +msgstr "áá°áááºáááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Macedonia" +msgstr "áá¬á á®ááá¯ážáá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Madagascar" +msgstr "áááááºá áºáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Malawi" +msgstr "áá¬áá¬áá®" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Malaysia" +msgstr "ááá±ážááŸá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Mali" +msgstr "ááááºá á¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Malta" +msgstr "áá±á¬áºááºáá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "áá¬ááŸáẠáá»áœááºážá á¯áá»á¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Mauritania" +msgstr "áá±á¬ááºáá®áá¬áá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Mauritius" +msgstr "áá±á¬áºáá®áá®áááºá áº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Micronesia" +msgstr "ááá¯ááºáááá¯áá®ážááŸá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Moldova" +msgstr "áá±á¬áºááºááá¯áá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Monaco" +msgstr "ááá¯áá¬ááá¯" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Mongolia" +msgstr "ááœááºááá¯áá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Montenegro" +msgstr "ááœááºáá®áá®áááá¯áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Morocco" +msgstr "áá±á¬áºááá¯ááá¯" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Mozambique" +msgstr "ááá¯áááºáá áº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Namibia" +msgstr "ááá®ážáá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Nauru" +msgstr "áá¬á¡á°ážáá°" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Nepal" +msgstr "áá®áá±á«" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Netherlands" +msgstr "áááºáá¬áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "New Zealand" +msgstr "ááá°ážáá®áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Nicaragua" +msgstr "áá®ážáá¬áá¬ááœá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Niger" +msgstr "ááá¯ááºáá»á¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Nigeria" +msgstr "ááá¯ááºáá»á®ážáá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Norway" +msgstr "áá±á¬áºáá±" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Oman" +msgstr "á¡áá¯áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Pakistan" +msgstr "áá«áá á¹á áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Palau" +msgstr "áá«áá¬á¡á°" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Palestine" +msgstr "áá«áááºá ááá¯ááºáž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Panama" +msgstr "ááá¬ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "áá«âáá°âá¡á¬ ááá°ážáá®áá®" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Paraguay" +msgstr "áá«áá¬ááœá±áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Peru" +msgstr "áá®áá°áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Philippines" +msgstr "áááá áºááá¯ááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Poland" +msgstr "ááá¯áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Portugal" +msgstr "áá±á«áºáá°áá®" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Qatar" +msgstr "áá¬áá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Romania" +msgstr "ááá¯áá±ážáá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Russia" +msgstr "áá¯ááŸá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Rwanda" +msgstr "ááááºáá«" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Saint Kitts & Nevis" +msgstr "á ááá·áºáá ẠááŸáá·áº áá®áá áº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Saint Lucia" +msgstr "á ááá·áºáá°áá®áá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Saint Vincent & the Grenadines" +msgstr "á ááá·áºáááºážááá·áº ááŸáá·áº ááá®áá¬ááá¯ááºážá áº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Samoa" +msgstr "áááá¯á¡á¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "San Marino" +msgstr "áááºáá¬áá®ááá¯" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Sao Tome & Principe" +msgstr "áá±á¬ ááá¯áá® ááŸáá·áº ááááºá á®áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "áá±á¬áºáá®á¡á¬áá±áá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Senegal" +msgstr "áá®áá®áá±á«" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Serbia" +msgstr "áá¬ážáá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Seychelles" +msgstr "áá±ážááŸá²ááºá áº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "áá®á¡á¬áᬠáá®ááœááºáž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Singapore" +msgstr "á ááºá¹áá¬áá°" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Slovakia" +msgstr "áááá¯áá¬áá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Slovenia" +msgstr "áááá¯áá±ážáá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "áá±á¬áºáááœááºáá»áœááºážáá»á¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Somalia" +msgstr "ááá¯áá¬áá®áá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "South Africa" +msgstr "áá±á¬ááºá¡á¬áááá" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Spain" +msgstr "á ááááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Sudan" +msgstr "áá°áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Suriname" +msgstr "áá°áá®áá¬ááá·áº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Swaziland" +msgstr "ááœá¬áá®áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Sweden" +msgstr "ááœá®áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Switzerland" +msgstr "ááœá áºáá¬áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Syria" +msgstr "áá®ážáá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Tajikistan" +msgstr "áá¬áá»á áºáá á¹á áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Tanzania" +msgstr "áááºáááºáá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Thailand" +msgstr "ááá¯ááºáž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Timor-Leste (East Timor)" +msgstr "áá®áá±á¬-áááºá áºáá® (á¡ááŸá±á·áá®áá±á¬)" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Togo" +msgstr "ááá¯ááá¯" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Tonga" +msgstr "ááœááºáá«" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Trinidad & Tobago" +msgstr "ááá®áá®ááẠááŸáá·áº ááá¯áá¬ááá¯" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Tunisia" +msgstr "áá°âáá®ážâááŸá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Turkey" +msgstr "áá°ááá®" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "áá¬á·ááºáááºážáá áºá áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Tuvalu" +msgstr "áá°ážááá°áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Uganda" +msgstr "áá°áááºáá«" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Ukraine" +msgstr "áá°áááááºáž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "á¡á¬âááẠá á±á¬áºááœá¬ážâáá»á¬ážâááŒááºáá±á¬ááºá á¯" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "United Kingdom" +msgstr "ááŒáááááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "United States" +msgstr "á¡áá±âááâáááºâááŒááºáá±á¬ááºá á¯" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Uruguay" +msgstr "á¥áá¯ááœá±áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "á¥ááááºáá á¹á áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Vanuatu" +msgstr "áá¬ážáá°ážá¡á¬áá°áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Vatican" +msgstr "áá¬áá®áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Venezuela" +msgstr "áááºáá®ááœá²áá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Vietnam" +msgstr "áá®áááºáááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Western Sahara" +msgstr "á¡áá±á¬ááºáá¬áá¬áá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Yemen" +msgstr "áá®áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Zambia" +msgstr "áááºáá®áá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "áááºáá¬ááœá±" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Zaire" +msgstr "áá¬á¡á®áá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Albania" +msgstr "á¡ááºááºáá±ážáá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Algeria" +msgstr "á¡ááºááºâáá»á®ážâáá®ážâáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Austria" +msgstr "á©á ááŒá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Bahrain" +msgstr "áá¬ááááºáž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Benin" +msgstr "áá®áááºáž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Ethiopia" +msgstr "á¡á®áá®ááá¯ážáá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Fiji" +msgstr "áá®áá»á®" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Finland" +msgstr "áááºáááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Greece" +msgstr "ááá" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Guam" +msgstr "áá°á¡ááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Hungary" +msgstr "áááºáá±áá®" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Iceland" +msgstr "á¡áá¯ááºá áºáááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "India" +msgstr "á¡ááá¹ááá" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Indonesia" +msgstr "á¡ááºááá¯áá®ážááŸá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Iran" +msgstr "á¡á®áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Iraq" +msgstr "á¡á®áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Ireland" +msgstr "á¡áá¯ááºáá¬áááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Korea, North" +msgstr "ááŒá±á¬ááºááá¯áá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Korea, South" +msgstr "áá±á¬ááºááá¯áá®ážáá¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Libya" +msgstr "áá áºáá»á¬áž" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Maldives" +msgstr "áá±á¬áºáááá¯ááº" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Mexico" +msgstr "ááá¹áá á®ááá¯" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Myanmar" +msgstr "ááŒááºáá¬" + +msgctxt "CountryInfo" +msgid "Taiwan" +msgstr "ááá¯ááºáááº" + +msgctxt "CrashReportDialog" +msgid "Submit a Crash Report" +msgstr "áá»ááºá á®ážááŸá¯ááŒá¡á á®áááºáá¶á á¬áááºááŒáá«á" + +msgctxt "CrashReportDialog" +msgid "Vidalia encountered an error and needed to close" +msgstr "Vidalia ááẠáá»áá¯á·ááœááºážáá»ááºáá áºáᯠááŒá áºááœá¬ážáá±ááŒá®áž ááááºááẠááá¯á¡ááºáááºá" + +msgctxt "CrashReportDialog" +msgid "Restart Vidalia" +msgstr "Vidalia ááᯠá¡á á០ááŒááºá áá«á" + +msgctxt "CrashReportDialog" +msgid "Don't Restart" +msgstr "á¡á á០ááŒááºá á áá±á¬á·áá«á" + +msgctxt "CrashReportDialog" +msgid "Unable to restart Vidalia" +msgstr "Vidalia ááᯠá¡á á០ááŒááºá á ááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "CrashReportDialog" +msgid "" +"We were unable to automatically restart Vidalia. Please restart Vidalia " +"manually." +msgstr "Vidalia ááᯠá¡á á០á¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠááŒááºá ááẠááááá¯ááºáá«á áá»á±ážáá°ážááŒá¯á Vidalia ááᯠáá¯ááºáááºážáá¯á¶ážá á¡á á០ááŒááºá áá«á " + +msgctxt "CrashReportDialog" +msgid "Please fill a ticket in:" +msgstr "áá»á±ážáá°ážááŒá¯á áááºááŸááºáá áºá á±á¬ááºááᯠááŒáá·áºáá«á" + +msgctxt "CrashReportDialog" +msgid "" +"<a " +"href="https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket%5C%22%3Ehttps://trac.torp...</a>" +msgstr "<a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket%5C%22%3Ehttps://trac.torp...</a>" + +msgctxt "CrashReportDialog" +msgid "" +"A crash report has been created that you can send to the Vidalia developers " +"to help identify and fix the problem. The submitted report does not contain " +"any personally identifying information." +msgstr "ááŒá¿áá¬ááᯠááœá²ááŒááºážá áááºááŒá¬ááŒá®áž á¡ááŸá¬ážááŒááºáááºáá±ážááá¯ááºááẠVidalia áá±á¬á·ááºáá²ááºáá±ážáá¬ážáá°áá»á¬ážáá¶ááá¯á· áá±ážááá¯á·ááá¯ááºááá·áº áá»ááºá á®ážááŸá¯ááŒá¡á á®áááºáá¶á á¬ááᯠáááºáá®ážááá¯ááºáááºá áááºááá¯á·ááá¯ááºááá·áº á¡á á®áááºáá¶á á¬á áá¯áá¹ááá¯ááºáá±ážáᬠááœá²ááŒááºážá áááºááŒá¬ááá·áº áááºááá·áº ááááºážá¡áá»ááºá¡áááºá០ááá«áááºáá«á" + +msgctxt "CrashReportDialog" +msgid "" +"with a description of what you were doing before the application crashed, " +"along with the following files corresponding to the crash report:" +msgstr "á¡áá¯á¶ážáá»áá±á¬á·ááºáá²áẠáá»ááºáááœá¬ážáááºá áááºáá¯ááºáá±áá²á·áááºááá¯áá±á¬áºááŒáá»ááºááŸáá·áºá¡áá° áá±á¬á·ááºáá²ááºáá»ááºááŒá±á¬ááºážááŒá¡á á®áááºáá¶á á¬ááŸáá·áºá¡áá¬ážáá°ááŒá áºááá·áº áá±á¬áºááŒáá«ááá¯ááºáá»á¬ážááŸáá·áºá¡áá° -" + +msgctxt "GeneralPage" +msgid "Executables (*.exe)" +msgstr "áááá¯ááááºá¡á ááŒá¯á áá¬áá»á¬áž (*.exe)" + +msgctxt "GeneralPage" +msgid "Select Path to Tor" +msgstr "Tor ááá¯á· ááœá¬ážáᬠááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážááᯠááœá±ážáá»ááºáá«á" + +msgctxt "GeneralPage" +msgid "Select Proxy Executable" +msgstr "ááá±á¬ááºáá®á¡áá»áá¯ážá¡á á¬ážááᯠááœá±ážáá»ááºááááºá" + +msgctxt "GeneralPage" +msgid "You must specify the name of your Tor executable." +msgstr "áááºá Tor áááá¯ááááºá¡á ááŒá¯á áá¬á á¡ááẠááᯠáááºááŸááºááááºá" + +msgctxt "GeneralPage" +msgid "Start Vidalia when my system starts" +msgstr "á áá áºáááºáá¬áá±á¬á¡áá« Vidalia ááᯠá¡á ááŒá¯áá«á" + +msgctxt "GeneralPage" +msgid "Browse" +msgstr "áááºáá±á¬ááºááŸá¬ááœá±áá«á" + +msgctxt "GeneralPage" +msgid "Start the Tor software when Vidalia starts" +msgstr "á áá áºáááºáá¬áá±á¬á¡áá« Vidalia ááᯠá¡á ááŒá¯áá«á" + +msgctxt "GeneralPage" +msgid "Tor" +msgstr "Tor" + +msgctxt "GeneralPage" +msgid "Proxy Application (optional)" +msgstr "_F ááá¯áá« áááºážááŒá±á¬ááºáž (áááœá±ážáááºážá):" + +msgctxt "GeneralPage" +msgid "Start a proxy application when Tor starts" +msgstr "Tor á áááºáá»áŸáẠááá±á¬ááºáá® á¡ááá®áá±ážááŸááºážá¡á¬ážá áá«" + +msgctxt "GeneralPage" +msgid "Proxy Application Arguments:" +msgstr "á€á¡áá¹ááá®áá±ážááŸááºážááᯠáá¬áá¬ááŒááºáááº..." + +msgctxt "GeneralPage" +msgid "Software Updates" +msgstr "áá±á¬á·ááºáá²ááºá¡ááá·áºááŒáŸáá·áºáááºááŸá¯áá»á¬áž" + +msgctxt "GeneralPage" +msgid "Check for new software updates automatically" +msgstr "áá±á¬á·áá²ááºá¡ááá·áºááŒáŸáá·áºáááºááŸá¯áá»á¬ážááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠá á áºáá±ážáá«á" + +msgctxt "GeneralPage" +msgid "Check Now" +msgstr "ááᯠá á áºáá±ážáá«á" + +msgctxt "GraphFrame" +msgid "%1 KB/s" +msgstr "áá áºá áá¹ááá·áº áá»áŸáẠ%1 áá®ááá¯ááá¯ááº" + +msgctxt "GraphFrame" +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 áá®ááá¯ááá¯ááº" + +msgctxt "GraphFrame" +msgid "%1 MB" +msgstr "áá áºá áá¹ááá·áºáá»áŸáẠ%1 ááá¹áá«ááá¯ááº" + +msgctxt "GraphFrame" +msgid "%1 GB" +msgstr "áá áºá áá¹ááá·áºáá»áŸáẠ%1 áá áºáá«ááá¯ááº" + +msgctxt "GraphFrame" +msgid "Recv:" +msgstr "áááºáᶠ-" + +msgctxt "GraphFrame" +msgid "Sent:" +msgstr "áá±ážááá¯á·ááŒá®áž - " + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Supplied XML file is not a valid Contents document." +msgstr "ááŒáá·áºááœááºážááá·áº XML ááá¯ááºááẠá á áºááŸááºáá±á¬ á¡ááŒá±á¬ááºážá¡áá¬áá»á¬áž á á¬ááœááºá á¬áááºážáá áºáᯠááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Search reached end of document" +msgstr "ááŸá¬ááœá±ááŸá¯ááẠá á¬ááœááºá á¬áááºážá á¡áá¯á¶ážáá áá±á¬ááºááœá¬ážáááºá" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Search reached start of document" +msgstr "ááŸá¬ááœá±ááŸá¯ááẠá á¬ááœááºá á¬áááºážá á¡á ááá¯á· áá±á¬ááºááœá¬ážáááºá" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Text not found in document" +msgstr "á á¬ááœááºá á¬áááºážáá²ááœáẠá á¬áá¬ážááᯠááŸá¬áááœá±á·áá«á" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Found %1 results" +msgstr "áááẠ%1 áᯠááᯠááŸá¬ááœá±ááœá±á·ááŸááá²á·áááºá" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Vidalia Help" +msgstr "Vidalia á¡áá°á¡áá®" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Back" +msgstr "áá±á¬ááºááá¯á·" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Move to previous page (Backspace)" +msgstr "áááẠá á¬áá»ááºááŸá¬ ááá¯á· ááœá±á·áá«á (Backspace)" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Forward" +msgstr "á¡ááŸá±á·ááá¯á·" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Move to next page (Shift+Backspace)" +msgstr "áá±á¬ááºá á¬áá»ááºááŸá¬ááá¯á· ááœá±á·áá«á (Shift+Backspace)" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Shift+Backspace" +msgstr "Shift+Backspace" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Home" +msgstr "á¡áááºááááºá á¬" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Move to the Home page (Ctrl+H)" +msgstr "áá°áá á¬áá»ááºááŸá¬ááá¯á· ááœá±á·áá«á (Ctrl+H)" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Ctrl+H" +msgstr "Ctrl+H" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Find" +msgstr "ááŸá¬" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Search for a word or phrase on current page (Ctrl+F)" +msgstr "áááºááŸáá á¬áá»ááºááŸá¬áá±á«áºááŸá á áá¬ážáá¯á¶áž (ááá¯á·) á áá¬ážá ᯠáá áºáá¯áᯠá¡ááœáẠááŸá¬áá«á (Ctrl+F)" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Ctrl+F" +msgstr "Ctrl+F" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Close" +msgstr "ááááºááááºáž" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Close Vidalia Help" +msgstr "Vidalia á¡áá°á¡áá®ááᯠááááºáá«á" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Find:" +msgstr "ááŸá¬ááœá± -" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Find Previous" +msgstr "áá±á¬ááºááŒáẠááŸá¬" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Find Next" +msgstr "ááŸá±á·ááẠááŸá¬" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Case sensitive" +msgstr "á á¬áá¯á¶ážá¡ááŒá®ážá¡áá±áž ááœá±ážáááºá" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Whole words only" +msgstr "á áá¬ážáá¯á¶ážáá áºáá¯áá¯á¶ážáá¬áá»áŸááº" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Help Topics" +msgstr "á¡áá°á¡áá®áá±áž áá±á«ááºážá ááºáá»á¬áž" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Contents" +msgstr "áá¬áááá¬" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Search" +msgstr "ááŸá¬ááœá±" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Searching for:" +msgstr "ááŸá¬ááœá±ááá¯áááºááŸá¬ - " + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Found Documents" +msgstr "ááŸá¬ááœá±ááœá±á·ááŸáááá·áº á á¬ááœááºá á¬áááºážáá»á¬áž" + +msgctxt "HelpBrowser" +msgid "Error Loading Help Contents:" +msgstr "á¡áá°á¡áá® á¡ááŒá±á¬ááºážá¡áá¬áá»á¬ážááᯠááá°áá±á áẠáá»áá¯á·ááœááºážáá»áẠááŒá áºááœá¬ážááẠ-" + +msgctxt "HelpTextBrowser" +msgid "Opening External Link" +msgstr "ááŒááºááá»áááºáááºááá·áºááᯠááœáá·áºááŒááºáž" + +msgctxt "HelpTextBrowser" +msgid "" +"Vidalia can open the link you selected in your default Web browser. If your " +"browser is not currently configured to use Tor then the request will not be " +"anonymous." +msgstr "Vidalia " + +msgctxt "HelpTextBrowser" +msgid "Do you want Vidalia to open the link in your Web browser?" +msgstr "áááºááẠVidalia ááᯠáááºá áááºááºááá±á¬á·áá¬ááœáẠáá»áááºáááºááá·áºááᯠááœáá·áºá á±áá»ááºááá¬áž?" + +msgctxt "HelpTextBrowser" +msgid "Unable to Open Link" +msgstr "áá»áááºáááºááá·áºááᯠáááœáá·áºááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "HelpTextBrowser" +msgid "" +"Vidalia was unable to open the selected link in your Web browser. You can " +"still copy the URL and paste it into your browser." +msgstr "áááºá áááºááºááá±á¬áá·áºáá¬ááœáẠááœá±ážáá»ááºáá¬ážááá·áº áá»áááºáááºááá·áºááᯠááœáá·áºááẠVidalia ááááá¯ááºáá«á áááºááẠURL áááºááºáááºážááŒá±á¬ááºážááᯠáá°ážáá°ááá¯ááºááŒá®áž áááºá áááºááºááá±á¬áá·áºáá¬ááœáẠáá°ážááá·áºááá¯ááºáá±ážáááºá" + +msgctxt "HelpTextBrowser" +msgid "Error opening help file:" +msgstr "á¡áá°á¡áá®ááá¯ááºááœáá·áºáá¬á áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááºááŸáááẠ- " + +msgctxt "LicenseDialog" +msgid "License Information" +msgstr "ááá¯ááºá ááºááááºážá¡áá»ááºá¡áááº" + +msgctxt "LicenseDialog" +msgid "License" +msgstr "ááá¯ááºá ááº" + +msgctxt "LicenseDialog" +msgid "Credits" +msgstr "áá¯ááºááŒá¯ááŸááºáááºážááœáŸá¬" + +msgctxt "LogEvent" +msgid "Debug" +msgstr "á¡ááŸá¬ážá á áº" + +msgctxt "LogEvent" +msgid "Info" +msgstr "ááááºáž" + +msgctxt "LogEvent" +msgid "Notice" +msgstr "áááááŒá¯áááº" + +msgctxt "LogEvent" +msgid "Warning" +msgstr "áááááŒá¯áááº" + +msgctxt "LogEvent" +msgid "Error" +msgstr "áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááº" + +msgctxt "LogEvent" +msgid "Unknown" +msgstr "á¡áá»áá¯ážá¡áááºááá" + +msgctxt "LogTreeItem" +msgid "Debug" +msgstr "á¡ááŸá¬ážá á áº" + +msgctxt "LogTreeItem" +msgid "Info" +msgstr "ááááºáž" + +msgctxt "LogTreeItem" +msgid "Notice" +msgstr "áááááŒá¯áááº" + +msgctxt "LogTreeItem" +msgid "Warning" +msgstr "áááááŒá¯áááº" + +msgctxt "LogTreeItem" +msgid "Error" +msgstr "áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááº" + +msgctxt "LogTreeItem" +msgid "Unknown" +msgstr "á¡áá»áá¯ážá¡áááºááá" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Start Tor" +msgstr "Tor ááᯠá¡á ááŒá¯áá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Exit" +msgstr "ááœááºáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "áááºááá·áº ááááºááº" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Message Log" +msgstr "ááááºážááœáŸá¬ ááŸááºáááºáž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Network Map" +msgstr "ááœááºáááºáጠááŒá±áá¯á¶" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Control Panel" +msgstr "ááááºážáá»á¯ááºááŸá¯áá±áá¬" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Settings" +msgstr "á áá áºááŒááºáááºááŸá¯áá»á¬áž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "About" +msgstr "á¡ááŒá±á¬ááºáž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Help" +msgstr "á¡áá°á¡áá®" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "New Identity" +msgstr "ááá°áá®ááŸá¯áá»á¬ážááá¯ááœá²ááŒá¬ážáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Ctrl+T" +msgstr "Ctrl+T" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Ctrl+B" +msgstr "Ctrl+H" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Ctrl+L" +msgstr "Ctrl+H" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Ctrl+N" +msgstr "Ctrl+H" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Ctrl+?" +msgstr "Ctrl+H" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Ctrl+I" +msgstr "Ctrl+H" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Ctrl+P" +msgstr "Ctrl+H" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Tor" +msgstr "Tor" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "View" +msgstr "ááŒááºááœááºáž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Vidalia Help" +msgstr "Vidalia á¡áá°á¡áá®" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Error starting web browser" +msgstr "Web Browser á¡ááœááºážá áá¯ááºáá¶ááœáá·áºáá¬ááœáẠááŒá¿áá¬ááŸááá±áááº" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Vidalia was unable to start the configured web browser" +msgstr "ááá±á¬ááºáá¬á¡á¬áž Vidalia á¡ááœááºááŒááºáá¬ážááá·áºááŸá¬ áá áááºááá¯ááºáá±ážáá«" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Error starting IM client" +msgstr " IM áááá¯ááºážááá·áºá áááºáá¬ááœááºááŒááá¬ááŸááá±áááº" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Vidalia was unable to start the configured IM client" +msgstr "Vidalia áááºIM Clientá¡á¬ážááŒááºááŸá¯á·á¡á¬ážá áááºááẠááááºááá¯ááºáá«" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Error starting proxy server" +msgstr "áá¬áá¬ááá¯á·áá»áááºáááºáá¬ááœáẠáá»áá¯á·ááœááºážáá»áẠááŸááá±áááºá" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Vidalia was unable to start the configured proxy server" +msgstr "Vidalia ááá±á¬ááºáá®áá¬áá¬á¡á¬ážááŒááºáááºááŸá¯á· áá áááºááá¯ááºáá«" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Connecting to a relay directory" +msgstr "Relay ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážááá¯á· á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŒááºáž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Establishing an encrypted directory connection" +msgstr "á á¬ááŸááºáá¬ážááá·áº ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážáá»áááºáááºááŸá¯áá áºáᯠáááºáá±á¬ááºááŒááºáž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Retrieving network status" +msgstr "áááºáááºá¡ááŒá±á¡áá±ááᯠááá°ááŒááºáž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Loading network status" +msgstr "áááºáááºá¡ááŒá±á¡áá±ááᯠááœá²áááºááŒááºáž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Loading authority certificates" +msgstr "áá¯ááºááá¯ááºááœáá·áºá¡ááá¡ááŸááºááŒá¯ááœáŸá¬áá»á¬ážááᯠáá±á«áºáá°ááŒááºáž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Requesting relay information" +msgstr "Relay" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Loading relay information" +msgstr "Relay ááááºážá¡áá»ááºá¡áááºáá»á¬ážááᯠááœá²áá°ááŒááºáž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Connecting to the Tor network" +msgstr "Tor áááºáááºááá¯á· áá»áááºáááºááŒááºáž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Establishing a Tor circuit" +msgstr "Tor áá¬ážáá áºáá áºáá¯ááᯠáááºáá±á¬ááºááŒááºáž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Connected to the Tor network!" +msgstr "Tor áááºáááºááá¯á· áá»áááºáááºááááŒá® !" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "miscellaneous" +msgstr "á¡áá»áá¯ážáá»áá¯ážá¡ááœá±ááœá±" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "identity mismatch" +msgstr "ááá°áá®ááŸá¯áá»á¬ážááá¯ááœá²ááŒá¬ážáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "done" +msgstr "ááŒá®ážááœá¬ážááŒá®" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "connection refused" +msgstr "á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯ááᯠááŒááºážáááºááŒááºážáá¶ááááºá" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "connection timeout" +msgstr "áá»áááºáááºááŸá¯ á¡áá»áááºááœááºááœá¬ážáááºá" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "read/write error" +msgstr "áá±áᬠáááº/áá±áž áá¬á áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááº" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "no route to host" +msgstr "á¡áááºááŸááºááœááºáá»á°áá¬ááá¯á·ááœá¬ážáᬠáááºážááŒá±á¬ááºážáááŸááá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "insufficient resources" +msgstr "ááá¯á¶áá±á¬ááºááá·áº á¡áááºážá¡ááŒá áºáá»á¬áž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "unknown" +msgstr "á¡áá»áá¯ážá¡áááºááá" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Tor is not running" +msgstr "Tor á¡áá¯ááºááá¯ááºáá±á¬ááºáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Tor is shutting down" +msgstr "Tor ááᯠááááºáá±áá²" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Stop Tor Now" +msgstr "%s ááá¯ááºážááŒááºáá±á¬ááºáá±áááº" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Stop Tor" +msgstr "Tor ááᯠáááºáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Starting the Tor software" +msgstr "Tor áá±á¬á·ááºáá²áẠá¡á ááŒá¯ááŒááºáž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Starting Tor" +msgstr "Tor á¡á ááŒá¯ááŒááºáž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Error Starting Tor" +msgstr "Tor á¡á ááŒá¯áá¬á áá»áá¯á·ááœááºážáá»áẠááŸááá±áááºá" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "" +"Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct " +"name and location of your Tor executable is specified." +msgstr "Vidalia á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Connecting to Tor" +msgstr "Tor ááᯠá¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŒááºáž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Connection Error" +msgstr "á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááº" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Relaying is Enabled" +msgstr "Relay ááŒá¯áá¯ááºááŒááºážááᯠáá á±ááẠááŒá¯áá¯ááºáááºá" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Error Shutting Down" +msgstr "á ááºááááºáá¬á áá»áá¯á·ááœááºážáá»áẠááŸááááºá" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Vidalia was unable to stop the Tor software." +msgstr "Tor áá±á¬á·áá²ááºááᯠáááºááá·áºááẠVidalia ááááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Unexpected Error" +msgstr "áááºááŸááºááá¬ážáá±á¬ áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááº" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Authenticating to Tor" +msgstr "Tor ááá¯á· á¡áá±á¬ááºá¡áá¬ážááŒááŒááºáž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Cookie Authentication Required" +msgstr "ááœááºáá®áž á¡áá±á¬ááºá¡áá¬ážááŒááŒááºáž ááá¯á¡ááºáááºá" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "" +"The Tor software requires Vidalia to send the contents of an authentication " +"cookie, but Vidalia was unable to find one." +msgstr "á¡áá±á¬ááºá¡áá¬ážááŒááœááºáá®ážááá«áááºááá·áº á¡ááŒá±á¬ááºážá¡áá¬áá»á¬ážááᯠááá¯á·ááœáŸááºááẠTor áá±á¬á·ááºáá²ááºááẠVidalia ááᯠááá¯á¡ááºáááºá ááá¯á·áá±á¬áº Vidalia ááẠá¡áá±á¬ááºá¡áá¬ážááŒááœááºáá®ážáá áºáá¯ááá¯ááẠááŸá¬áááœá±á·áá»á±á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Would you like to browse for the file 'control_auth_cookie' yourself?" +msgstr "'control_auth_cookie' ááá¯ááºá¡ááœáẠááá·áºáá¬áá¬ááẠáááºáá±á¬ááºááŒáá·áºááŸá¯ááá¯áá«ááá¬áž?" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Data Directory" +msgstr "áá±áá¬ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºáž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Control Cookie (control_auth_cookie)" +msgstr "ááœááºáá®ážááᯠááááºážáá»á¯ááºáá«á (control_auth_cookie)" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Error Registering for Events" +msgstr "ááŒá áºáááºáá»á¬ážá¡ááœáẠááŸááºáá¯á¶áááºáá¬á áá»áá¯á·ááœááºážáá»áẠááŸááááºá" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "" +"Vidalia was unable to register for some events. Many of Vidalia's features " +"may be unavailable." +msgstr "ááŒá áºáááºá¡áá»áá¯á·á¡ááœáẠá á¬áááºážááœááºážááẠVidalia ááááá¯ááºáá«á Vidalia á á¡áá»ááºá¡áá±á¬áºáá»á¬ážáá»á¬ážááẠááááá¯ááºáá±á¬ááºážááááá¯ááºááŒá áºáááºá" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Authentication Error" +msgstr "ááœááºáááºáá»áá¯á·ááœááºážááŸá¯" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Vidalia was unable to authenticate to the Tor software. (%1)" +msgstr "Tor áá±á¬á·áá²ááºááᯠáááºááá·áºááẠVidalia ááááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Please check your control port authentication settings." +msgstr "áááºáááááºážáá»á¯ááºáá±á«ááºá á á áºááŸááºááŸá¯á·áááºáááºá¡á¬áž á á áºáá±ážáá«" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Tor Update Available" +msgstr "Tor á¡ááá·áºááŒáŸáá·áºáááºááŸá¯ áááá¯ááºáááºá" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "" +"The currently installed version of Tor is out of date or no longer " +"recommended. Please visit the Tor website to download the latest version." +msgstr "áááºááŸáá ááºááœááºážááá·áºááœááºážáá¬ážááá·áº Tor áá¬ážááŸááºážááẠáááºáááºážáá¯ááºáááºá ááá¯á·ááá¯áẠáá±á¬ááºááẠá¡ááŒá¶ááŒá¯áá±á¬á·ááẠááá¯ááºáá«á áá±á¬ááºáá¯á¶ážáá¬ážááŸááºážááᯠáá±á«ááºážáá¯ááºááŒá¯áá¯ááºááẠTor áááºááºááá¯ááºááá¯á· áá»á±ážáá°ážááŒá¯á ááœá¬ážáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Tor website: %1" +msgstr "Tor áááºááºááá¯áẠ- %1" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "" +"All subsequent connections will appear to be different than your old " +"connections." +msgstr "áá±á¬ááºááá¯ááºážá¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯áá»á¬ážá¡á¬ážáá¯á¶ážááẠáááºá áááẠá¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯ á¡áá±á¬ááºážáá»á¬ážááŸáá·áº ááá°ááœá²ááŒá¬ážááŒá¬ážáá¬ážáááºáᯠáááºááááá·áºáááºá" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Failed to Create New Identity" +msgstr "á¡áá±á¬ááºá¡áá¬ážá¡áá Ạáááºáá®ážááẠáá¡á±á¬ááºááŒááºáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Port Forwarding Failed" +msgstr "Port Forwarding áá¡á±á¬ááºááŒááºáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Vidalia was unable to configure automatic port forwarding." +msgstr "Vidalia á០á¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠPort Forwarding ááŒá¯áá¯ááºááŒááºážá¡á¬áž áá¯á¶á á¶áá»ááŸááºááẠááááºááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Vidalia Control Panel" +msgstr "Vidalia ááááºážáá»á¯ááºááŸá¯áá±áá¬" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Status" +msgstr "á¡ááŒá±á¡áá±" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Vidalia Shortcuts" +msgstr "á áááºááŒáá¯á á¡ááŒááºááá¯ááº" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Setup Relaying" +msgstr "á á¬áá»ááºááŸá¬ áááºáááºááŸá¯" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Set up a relay and help the network grow" +msgstr "áá®áá±ážá¡á¬ážááŒááºáááºáááºááŸáá·áº ááœááºáááºáá»ááºááŒáá·áºáááºáá°áá®áá«" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "View the Network" +msgstr "ááœááºáááºáá»áá¯á·ááœááºážááŸá¯" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "View a map of the Tor network" +msgstr "Tor áááºáááºááá¯á· áá»áááºáááºááŒááºáž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Use a New Identity" +msgstr "á¡áá±á¬ááºá¡áá¬ážá¡áá Ạáááºáá®ážááẠáá¡á±á¬ááºááŒááºáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Make subsequent connections appear new" +msgstr "áá±á¬ááºáááºááœá²áá»áááºáááºááŸá¯á·áá»á¬ážááá·áº á¡áá áºá¡á¬ážááŒá áºáá±á«áºá á±áááº" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "View recent bandwidth usage" +msgstr "ááááºá¡áá¯á¶ážááŒá¯áá²á·ááá·áºááŒááºááŸá¯ááºážá¡á¬ážááŒáá·áºáááº" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "View log message history" +msgstr "ááááºážááœáŸá¬ ááŸááºáááºážáá²ááœáẠááŸá¬ááœá±áá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "View help documentation" +msgstr "á¡áœááºááá¯ááºážá០á¡áá°á¡áá®ááá°áááº..." + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Configure Vidalia" +msgstr "Vidalia á¡ááŒá±á¬ááºáž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "View version and license information" +msgstr "á¡áá»áá¯ážá¡á á¬ážááŸáá·áºááá¯ááºá ááºá¡áá»ááºá¡áááºáá»á¬ážááŒáá·áºáááº" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Exit Vidalia" +msgstr "Vidalia á¡ááŒá±á¬ááºáž" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Show this window on startup" +msgstr "ááá¯ááŒááºááœááºážááᯠááœáá·áºááá¯ááºááá¯ááºážááŒáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Hide" +msgstr "áá»á±á¬ááºáá¬ážáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Hide this window" +msgstr "ဠáááºážááá¯ážááᯠááááºáá«" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Password Reset Failed" +msgstr "á áá¬ážááŸááºááŒááºáááºáááºááŸááºááŒááºáž áá¡á±á¬ááºááŒááºáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "" +"Vidalia tried to reset Tor's control password, but was not able to restart " +"the Tor software. Please check your Task Manager to ensure there are no " +"other Tor processes running." +msgstr " Vidaliaááá·áº Torá ááááºážáá»á¯ááºá áá¬ážááŸááºá¡á¬áž á¡áá áºááŒááºáá¯ááºáááºááŒáá¯ážá á¬ážáá±ááá·áº ááá¯á·áá±ááá·áºToráá±á¬á·ááºáá²á¡á¬ážááŒááºáááºáá áááºááá¯ááºáá« á áááºá á¡áá¯ááºááááºážáá»á¯ááºáááºážááœáẠá¡ááŒá¬ážToráá¯ááºáááºážá áẠá¡áá¯ááºáá¯ááºáá±ááŒááºážááŸááááŸáá á áºáá±ážáá« " + +msgctxt "MainWindow" +msgid "" +"The currently installed version of Tor is out of date or no longer " +"recommended." +msgstr "áááºááŸáá ááºááœááºážááá·áºááœááºážáá¬ážááá·áº Tor áá¬ážááŸááºážááẠáááºáááºážáá¯ááºáááºá ááá¯á·ááá¯áẠáá±á¬ááºááẠá¡ááŒá¶ááŒá¯áá±á¬á·ááẠááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "" +"Would you like to check if a newer package is available for installation?" +msgstr "á ááºááœááºážááá·áºááœááºážááŒááºážá¡ááœáẠáá±á¬á·áá²ááºá¡áá Ạáááá¯ááºááá¬áž ááá¯áááºááᯠá á áºáá±ážááá¯áá«ááá¬áž?" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Potentially Unsafe Connection" +msgstr "áá±á¬ááºááœáẠááŒá áºáá¬ááá¯ááºááœááºááŸááá±á¬ ááá¯á¶ááŒá¯á¶ááá·áº á¡ááºáá¬ááẠáááºááœááºááŸá¯ " + +msgctxt "MainWindow" +msgid "" +"Tor has automatically closed your connection in order to protect your " +"anonymity." +msgstr "áááºá áá°ááááá°ááá ááá¯ááááºáá±ááá¯ááºááŒááºážááᯠáá¬ááœááºáááºá¡ááá¯á·ááŸá¬ áááºá á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯ááᯠTor á á¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠááááºááá¯ááºáááºá" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Update Failed" +msgstr "á¡ááá·áºááŒáŸáá·áºáááºááŸá¯ áá¡á±á¬ááºááŒááºáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Your software is up to date" +msgstr "áááºá áá±á¬á·ááºáá²ááºááŸá¬ áá±á¬ááºáá¯á¶ážáá¯ááºáá¬ážááŸááºáž ááŒá áºáááºá" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "" +"There are no new Tor software packages available for your computer at this " +"time." +msgstr "á€á¡áá»áááºá áááºáááœááºáá»á°áá¬á¡ááœáẠáááá¯ááºáá±á¬ Tor áá±á¬á·ááºáá²ááºá¡áá ẠáááŸááá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Installation Failed" +msgstr "á ááºááœááºáž ááá·áºááœááºážááŸá¯ áá¡á±á¬ááºááŒááºáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Vidalia was unable to install your software updates." +msgstr "áááºááá±á¬á·áá²ááºá¡ááá·áºááŒáŸáá·áºáááºááŸá¯áá»á¬ážááᯠá ááºááœááºážááá·áºááœááºážááẠVidalia ááẠááááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "The following error occurred:" +msgstr "áá±á¬áºááŒáá« áá»áá¯á·ááœááºážáá»áẠááŒá áºáá±ááẠ- " + +msgctxt "MainWindow" +msgid "" +"Anything sent over this connection could be monitored. Please check your " +"application's configuration and use only encrypted protocols, such as SSL, " +"if possible." +msgstr "á€á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯ááŸááá¯á·ááœáŸááºááá·áº áááºááá·áºá¡áá¬ááá¯áááᯠá á±á¬áá·áºááŒáá·áºááá¯ááºáááºá áááºá á¡áá¯á¶ážáá»áááá¯ááááºá áá¯á¶á á¶áá»ááŸááºááŒááºážááᯠáá»á±ážáá°ážááŒá¯á á á áºáá±ážááŒá®áž á¡áááºá ááŒá áºááá¯ááºáá»áŸáẠSSL áá²á·ááá¯á·áá±á¬ á á¬ááŸááºáá¬ážááá·áº áááá¯ááá¯áá±á¬áá»á¬ážááá¯áᬠá¡áá¯á¶ážááŒá¯áá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2" +msgstr "%1 á០%2 ááá¯á· torrc ááᯠááá¯áá·áºáá¬áá¬ááá¯áẠá¡ááá¯ááᯠááŒá¯áá¯ááºá á±áááºá" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "(probably Telnet)" +msgstr "(Telnet ááŒá áºáá±á¬ááºážááŒá áºáááá·áºáááº)" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "(probably an email client)" +msgstr "(á¡á®ážáá±ážááºáááá¯ááºážááá·áº ááŒá áºáá±á¬ááºážááŒá áºáááá·áºáááºá)" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "" +"One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted " +"and unsafe connection to port %2." +msgstr " áááºá á¡áá¯á¶ážáá»áááá¯ááááºáá»á¬áž %1 á¡áááºáá áºáá¯ááẠáááºááœááºáá±á«áẠ%2 ááá¯á· á á¬ááŸááºááá¯ááºáá±á¬ ááá¯á¶ááŒá¯á¶ááá·áº á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯ ááŒá áºáá¬ááẠá¡áá¬ážá¡áá¬ááŸááááºá" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "failed (%1)" +msgstr "áá¡á±á¬ááºááŒááºáá²á·áá«á (%1)" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "" +"Your relay is shutting down.\n" +"Click 'Stop' again to stop your relay now." +msgstr "áááºá Relay ááŸá¬ ááááºáá»áá±áááºá \náááºá Relay á¡á¬áž ááᯠáááºááá·áºááẠ"áááºááá·áº" ááá¯ááºááᯠáááºáᶠááŸáááºáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "" +"Vidalia can't find out how to talk to Tor because it can't access this file: %1\n" +"\n" +"Here's the last error message:\n" +"%2" +msgstr "Vidalia ááẠáááºážááá¯ááºá¡á¬áž ááááºáá±á¬ááºááá¯ááºáá±á¬ááŒá±á¬áá·áº Tor ááᯠáááºáá²á·ááá¯á· áááºááœááºáááºááᯠáááááŸáááá¯ááºáá«á - %1\n\náá±á¬ááºáá¯á¶áž áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááºáጠááááºážááœáŸá¬ áááºááŸá¬ ááŸááááºá - \n %2" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "" +"It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n" +"\n" +"See the Advanced Message Log for more information." +msgstr "Vidalia á¡á ááŒá¯ááááºážá Tor ááẠá¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºááŸá¯ áááºááá·áºááœá¬ážáááºáᯠáááºááááºá\n\náá±á¬ááºááẠááááºážá¡áá»ááºá¡áááºáá»á¬ážá¡ááœáẠá¡ááá·áºááŒáŸáá·áº ááááºážááœáŸá¬ááŸááºáááºáž ááᯠááŒáá·áºáá«á" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "" +"You are currently running a relay. Terminating your relay will interrupt any open connections from clients.\n" +"\n" +"Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new relay?" +msgstr "áááºááẠáááºááŸáá Relay áá áºáá¯ááᯠááœáá·áºáá¬ážáááºá áááºá Relay á¡á¬áž á¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºááŸá¯ áááºááá·áºááá¯ááºááŒááºážá áááá¯ááºážáááºáá»á¬ážá០áááºááá·áº ááœáá·áºáá¬ážááá·áº á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯áá»á¬ážááá¯áááᯠá¡ááŸá±á¬áá·áºá¡ááŸááºááŒá áºá á±áááá·áºáááºá\n\náááºááẠáááºáž Relay ááᯠááŒááºááŒááºáá¬áᬠááááºáá áºááá¯ááºááŒá®áž áááá¯ááºážáááºáá»á¬ážá¡á¬áž Relay á¡áá áºáá áºáᯠááŸá¬ááẠá¡áá»áááºáá±ážáá»ááºáá«ááá¬ážá" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "" +"Vidalia detected that the Tor software exited unexpectedly.\n" +"\n" +"Please check the message log for recent warning or error messages." +msgstr "Tor áá±á¬áá²áẠááá»áŸá±á¬áºááá·áºáá² ááááºááœá¬ážááŒá±á¬ááºážááᯠVidalia á á á áºáá±ážááœá±á·ááŸááááºá\n\náááŒá¬áá±ážáá®á ááááá±ážá á¬(ááá¯á·)áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááºááŒá á¬áá»á¬ážá¡ááœáẠááááºážááœáŸá¬ ááŸááºáááºážááᯠáá»á±ážáá°ážááŒá¯á á á áºáá±ážáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Error Setting Filter" +msgstr "á á áºáá¯ááºááŸá¯ áááºááŸááºáá¬á áá»áá¯á·ááœááºážáá»áẠááŸááááºá" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Vidalia was unable to register for Tor's log events." +msgstr "Tor á ááŸááºáááºáž ááŒá áºáááºáá»á¬ážá¡ááœáẠVidalia á á á¬áááºážáááœááºážááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Error Opening Log File" +msgstr "ááŸááºáááºážááá¯ááºááᯠááœáá·áºáá¬á áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááºááŸááááºá" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Vidalia was unable to open the specified log file." +msgstr "áááºááá¯ááºáᬠááŸááºáááºážááá¯ááºááᯠááœáá·áºááẠVidalia ááááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Log Filename Required" +msgstr "ááŸááºáááºáž ááá¯ááºá¡ááẠááá¯á¡ááºáááºá" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "You must enter a filename to be able to save log messages to a file." +msgstr "ááá¯ááºáá²ááá¯á· ááŸááºáááºážááááºážááœáŸá¬áá»á¬áž ááá·áºááœááºážááááºážáááºážááá¯ááºááẠááá¯ááºá¡áááºááá·áºáá±ážááááºá" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Select Log File" +msgstr "ááŸááºáááºážááá¯ááºááᯠááœá±ážáá»ááºáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Save Log Messages" +msgstr "ááŸááºáááºáž ááááºážááœáŸá¬áá»á¬ážááᯠááááºážáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Text Files (*.txt)" +msgstr "á á¬áá¬ážááá¯áẠ(*.txt)" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Vidalia" +msgstr "Vidalia" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Find in Message Log" +msgstr "ááááºážááœáŸá¬ ááŸááºáááºážáá²ááœáẠááŸá¬ááœá±áá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Find:" +msgstr "ááŸá¬ááœá± -" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Not Found" +msgstr "ááŸá¬ááœá±áááœá±á·ááŸááá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Search found 0 matches." +msgstr "áá°áá®ááá·áºá¡áá¬áááœá±á·áá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Message Log" +msgstr "ááááºážááœáŸá¬ ááŸááºáááºáž" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Message Filters..." +msgstr "ááááºážááœáŸá¬ á á áºáá¯ááºááŸá¯áá»á¬áž ..." + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Set message filters" +msgstr "ááááºážááœáŸá¬ á á áºáá¯ááºááŸá¯áá»á¬ážááᯠáááºááŸááºáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "History Size..." +msgstr "áá±áá¬á¡áá±á¬ááºážá á¬áááºáž á¡áá±á¡ááœáẠ.." + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Set maximum number of messages to display" +msgstr "áá±á¬áºááŒááẠááááºážááœáŸá¬áá»á¬áž á¡áá»á¬ážáá¯á¶ážá¡áá±á¡ááœáẠááᯠáááºááŸááºáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Clear" +msgstr "ááŸááºážáááºážáá«" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Clear all messages from the Message Log (Ctrl+E)" +msgstr "ááááºážááœáŸá¬ááŸááºáááºáž (Ctrl+E) á០ááááºážááœáŸá¬áá»á¬ážá¡á¬ážáá¯á¶ážááᯠááŸááºážáááºážáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Ctrl+E" +msgstr "Ctrl+E" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Copy" +msgstr "áá°ážáá°áá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Copy the selected messages to the clipboard (Ctrl+C)" +msgstr "ááœá±ážáá»ááºááá¯ááºááá·áº ááááºážááœáŸá¬áá»á¬ážááᯠááŸááºá áá¬áá±áá¬ááá¯á· áá°áá°áá«á (Ctrl+C)" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Ctrl+C" +msgstr "Ctrl+C" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Select All" +msgstr "Aá¡á¬ážáá¯á¶áž ááœá±ážáá»ááº" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Select all messages (Ctrl+A)" +msgstr "ááááºážááœáŸá¬áá»á¬ážá¡á¬ážáá¯á¶ážááᯠááœá±ážáá»ááºáá«á (Ctrl+A)" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Ctrl+A" +msgstr "Ctrl+A" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Save All" +msgstr "á¡á¬ážáá¯á¶ážááá¯ááááºážáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Save all messages to a file" +msgstr "ááááºážááœáŸá¬áá»á¬ážá¡á¬ážáá¯á¶ážááᯠááááºážáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Save Selected" +msgstr "ááœá±ážáá»ááºáá¬ážáááºááá¯ááááºážáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Save selected messages to a file" +msgstr "ááœá±ážáá»ááºáá¬ážááá·áºááááºážááœáŸá¬áá»á¬ážááᯠááá¯ááºáá²ááá¯á· ááááºážáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Settings" +msgstr "á áá áºááŒááºáááºááŸá¯áá»á¬áž" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Adjust Message Log Settings" +msgstr "ááááºážááœáŸá¬ááŸááºáááºáž á áá áºáá»áááºááŸáááŸá¯áá»á¬áž ááŒá¯áá¯ááºáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Ctrl+T" +msgstr "Ctrl+T" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Help" +msgstr "á¡áá°á¡áá®" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Show the help browser" +msgstr "á¡áá°á¡áá® ááŒáá·áºááŸá¯áááá¯ááááºááᯠááŒáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "F1" +msgstr "F1" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Close" +msgstr "ááááºááááºáž" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Close the Message Log" +msgstr "ááááºážááœáŸá¬ ááŸááºáááºážááᯠááááºáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Find" +msgstr "ááŸá¬" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Find all messages containing the search text (Ctrl+F)" +msgstr "ááŸá¬ááá¯ááá·áºá á¬áá¬ážáá«ááá·áº ááááºážááœáŸá¬áá»á¬ážá¡á¬ážáá¯á¶ážááᯠááŸá¬áá«á (Ctrl+F)" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Ctrl+F" +msgstr "Ctrl+F" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Time" +msgstr "á¡áá»áááº" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Type" +msgstr "á¡áá»áá¯ážá¡á á¬áž" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Message" +msgstr "ááŒá±á¬á áá¬áž" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Saves the current Message Log settings" +msgstr "áááºááŸá ááááºážááœáŸá¬ááŸááºáááºážáá»áááºááŸáááŸá¯áá»á¬ážááᯠááááºážáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Save Settings" +msgstr "á áá ẠááŒááºáááºááŸá¯áá»á¬ážááᯠááááºážáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Cancels changes made to settings" +msgstr "á áá áºáá»áááºááŸáááŸá¯áá»á¬ážááá¯á·ááŒá¯áá¯ááºáá¬ážááá·áºá¡ááŒá±á¬ááºážá¡áá²áá»á¬ážááᯠáááºáá»ááºáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Cancel" +msgstr "áá±áá±á¬á·" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Message Filter" +msgstr "ááááºážááœáŸá¬ á á áºáá¯ááºááŸá¯" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Error" +msgstr "áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááº" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Warning" +msgstr "áááááŒá¯áááº" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Notice" +msgstr "áááááŒá¯áááº" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Info" +msgstr "ááááºáž" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Debug" +msgstr "á¡ááŸá¬ážá á áº" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Message Log History" +msgstr "ááááºážááœáŸá¬ ááŸááºáááºáž áá¬ááááº" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Number of messages to display in the message log window" +msgstr "ááááºážááœáŸá¬ááŸááºáááºáž ááŒááœááºááœáẠááŒáááẠááááºážááœáŸá¬áá»á¬áž á¡áá±á¡ááœááº" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "messages" +msgstr "ááááºážááœáŸá¬áá»á¬áž" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Browse" +msgstr "áááºáá±á¬ááºááŸá¬ááœá±áá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Enable automatically saving all new log messages to a file" +msgstr "ááá¯ááºáá²ááá¯á· ááŸááºáááºážááááºážááœáŸá¬á¡áá áºáá»á¬ážááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠááááºážá¡á±á¬ááºááŒá¯áá¯ááºáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Automatically save new log messages to a file" +msgstr "ááá¯ááºáá²ááá¯á· ááŸááºáááºážááááºážááœáŸá¬á¡áá áºáá»á¬ážááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠááááºážáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Basic" +msgstr "á¡ááŒá±áá¶" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Tor Status" +msgstr "Tor á¡ááŒá±á¡áá±" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Advanced" +msgstr "á¡ááá·áºááŒáá·áº" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Always Save New Log Messages" +msgstr "ááŸááºáááºážááááºážááœáŸá¬á¡áá áºáá»á¬ážááá¯á¡ááŒá²áááºáž ááááºážáá«á" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "" +"Messages that appear when something has \n" +"gone very wrong and Tor cannot proceed." +msgstr "áá áºá á¯á¶áá áºáᬠáá¯á¶ážá ááŸá¬ážááœááºážáá±ááŒá®áž Tor ááẠááŸá±á·áááºá \náááœá¬ážáá±á¬á·áá±á¬á¡áá« áá±á«áºááá·áº ááááºážááœáŸá¬áá»á¬áž" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "" +"Messages that only appear when \n" +"something has gone wrong with Tor." +msgstr "Tor ááŸáá·áº áááºáááºá áá áºá á¯á¶áá áºáᬠáá¯á¶ážá\nááŸá¬ážááœááºážáá±áá±á¬á¡áá«ááŸáᬠáá±á«áºááá·áº ááááºážááœáŸá¬áá»á¬áž" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "" +"Messages that appear infrequently \n" +"during normal Tor operation and are \n" +"not considered errors, but you may \n" +"care about." +msgstr "áá¯á¶ Tor á áá áºáááºáááºááŸá¯ á¡áá»áááºáá»á¬ážááœáẠáá±á«áºáá»ááºááá·áºá¡áá»ááẠáá áá±á«áºáá¬áááºááá·áº ááááºážááœáŸá¬áá»á¬ážá áááºáž ááááºážááœáŸá¬áá»á¬ážááᯠá¡ááŸá¬ážáá»á¬ážáᯠááá°ááá¬ážáá±á¬áºáááºáž ááá·áº á¡áá±ááŒáá·áº á¡áá±ážá áá¯ááºáá±á¬ááºážá áá¯ááºááááá·áºáááºá" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "" +"Messages that appear frequently \n" +"during normal Tor operation." +msgstr "áá¯á¶ááŸáẠTor á áá áºáááºáááºááŸá¯ á¡áá»áááºá¡ááœááºáž áá±á«áºáá»ááºááá·áºá¡áá»ááẠ\náá áá±á«áºáá¬áááºááá·áº ááááºážááœáŸá¬áá»á¬áž" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "" +"Hyper-verbose messages primarily of \n" +"interest to Tor developers." +msgstr "á¡ááœááºá¡áááºáž á á¬áá¬ážááŸááºááá·áº ááááºážááœáŸá¬áá»á¬ážááẠTor áá±á¬á·ááºáá²ááºáá±ážáá¬ážááŒáá°áá»á¬áž\ná¡ááœáẠá¡áá°ážáááẠá áááºáááºá á¬ážá á±áááºá" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "" +"Cannot write file %1\n" +"\n" +"%2." +msgstr "%1 ááá¯ááºááᯠáá±ážá áááá«á\n\n%2." + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Tor Network Map" +msgstr "ááœááºáááºáጠááŒá±áá¯á¶ááᯠááááºáá«á" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Refresh" +msgstr "á¡áá áºááááºááŒá¯áá¯ááºáá«á" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Refresh the list of Tor relays and connections" +msgstr "Tor Relay áá»á¬ážááŸáá·áº á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯áá»á¬áž á á¬áááºážááᯠááŒááºááẠááá¯ááºááŒáá·áºáá«á" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Ctrl+R" +msgstr "Ctrl+R" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Help" +msgstr "á¡áá°á¡áá®" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Show the network map help" +msgstr "ááœááºáááºááŒááŒá±áá¯á¶ á¡áá°á¡áá®ááᯠááŒáá«á" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Show network map help" +msgstr "ááœááºáááºáጠááŒá±áá¯á¶ á¡áá°á¡áá®ááᯠááŒáá«á" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "F1" +msgstr "F1" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Close" +msgstr "ááááºááááºáž" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Close the network map" +msgstr "ááœááºáááºáጠááŒá±áá¯á¶ááᯠááááºáá«á" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Zoom In" +msgstr "áá»á²á·áá«" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Zoom in on the network map" +msgstr "ááœááºáááºáጠááŒá±áá¯á¶á¡á¬áž áá¯á¶ááŒá®ážáá»á²á·áá«á" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "+" +msgstr "+" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Zoom Out" +msgstr "áá»á¯á¶á·áá«" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Zoom out on the network map" +msgstr "ááœááºáááºáጠááŒá±áá¯á¶á¡á¬áž áá¯á¶áá±ážáá»á¯á¶á·áá«á" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "-" +msgstr "-" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Zoom To Fit" +msgstr "ááœááºááááŒá áºá¡á±á¬ááºáá¯ááºáá«á" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Zooms to fit all currently displayed circuits" +msgstr "áááºááŸá áá±á¬áºááŒáá¬ážááá·áº áá¬ážáá áºáá»á¬ážá¡á¬ážáá¯á¶áž á¡ááŒáá·áºáááºááẠáá»á¯á¶á·áá»á²á· ááŒá¯áá¯ááºáá«á" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Ctrl+Z" +msgstr "Ctrl+Z" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Relay Not Found" +msgstr "Relay ááŸá¬áááœá±á·áá«á" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "No details on the selected relay are available." +msgstr "ááœá±ážáá»ááºáá¬ážááá·áº Relay ááŸáá·áº áááºáááºá á¡áá±ážá áááºáá»á¬áž ááááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Unknown" +msgstr "á¡áá»áá¯ážá¡áááºááá" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Full Screen" +msgstr "áá±á¬áºáá®áá¬á¡ááŒáá·áº" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "View the network map as a full screen window" +msgstr "ááœááºáááºááŒááŒá±áá¯á¶ááᯠáááºážááá¯ážá¡ááŒáá·áº ááŒáá·áºáá«á" + +msgctxt "NetViewer" +msgid "Ctrl+F" +msgstr "Ctrl+F" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "Copy (Ctrl+C)" +msgstr "áá°ážáá°áá«á (Ctrl+C)" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "" +"You must specify both an IP address or hostname and a port number to " +"configure Tor to use a proxy to access the Internet." +msgstr "á¡ááºáá¬áááºááᯠáááºáá±á¬ááºáá¯á¶ážá áœá²ááẠááá±á¬áá·áºáá®áá áºáá¯ááᯠáá¯á¶ážááẠtor ááᯠáá¯á¶á á¶áá»ááŸááºááẠáááºááẠá¡áá¯ááºáá®ááááºá á¬áá áºáᯠ(ááá¯á·) á ááºá¡áááºáá áºáᯠááŸáá·áº áááºááœááºáá±á«ááºáá¶áá«ááºáá áºáᯠááá¯á·ááᯠáááºááŸááºááá·áºáááºá" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "" +"You must specify one or more ports to which your firewall allows you to " +"connect." +msgstr "áááºá ááá¯ááºáá¬ážáá±á«ááᯠááá·áºá¡á¬áž á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááá¯ááºá á±ááẠáááºááœááºáá±á«ááºáá áºáá¯(ááá¯á·)áá áºáá¯áááºááááᯠáááºááẠáááºááŸááºááá·áºáááºá" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "'%1' is not a valid port number." +msgstr "'%1' ááẠáááºáá¶ááá¯ááºáá±á¬ áááºááœááºáá±á«áẠáá áºáᯠááŒá áºáááºá" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "Check if your local network requires a proxy to access the Internet" +msgstr "áááºá ááá¯ááẠááœááºááẠááẠá¡ááºáá¬áááºááá¯á·áááºáá±á¬ááºááẠááá±á¬ááºáá® ááá¯á¡ááºááá¬áž ááá¯áááºááᯠá á áºáá±ážáá«á" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "I use a proxy to access the Internet" +msgstr "á¡ááºáá¬áááºááá¯á·áááºáá±á¬ááºááẠááá±á¬ááºáá®ááᯠáá¯á¶ážáá«á" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "Proxy Settings" +msgstr "ááá±á¬áá·áºáá® á áá áºááŒááºáááºáá»ááºáá»á¬áž" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "Username:" +msgstr "áá¯á¶ážá áœá²áá°á¡ááẠ-" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "Password:" +msgstr "á áá¬ážááŸáẠ- " + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "Port:" +msgstr "áááºááœááºáá±á«ááº" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "Check to only connect to relays using ports allowed by your firewall" +msgstr "áááºá ááá¯ááẠáááºááẠááẠá¡ááºáá¬áááºááá¯á·áááºáá±á¬ááºááẠááá±á¬ááºáá® ááá¯á¡ááºááá¬áž ááá¯áááºááᯠá á áºáá±ážáá«á" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "My firewall only lets me connect to certain ports" +msgstr "áá»áœááºáá±á¬áºá ááá¯ááºáá¬ážáá±á«ááẠáááºááŸááºáá¬ážááá·áº áááºááœááºáá±á«ááºáá»á¬ážááá¯á·áᬠá¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááá¯ááºá á±áááºá" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "Firewall Settings" +msgstr "á¡ááºáá¬ááẠá¡áá¬ážá¡áá®áž á áá áºááŒááºáááºáá»ááºáá»á¬áž" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "Allowed Ports:" +msgstr "ááœáá·áºááŒá¯áá¬ážááá·áº áááºááœááºáá±á«ááºáá»á¬áž -" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "80, 443" +msgstr "ááá ááá" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "" +"Check to encrypt directory requests and, optionally, use bridge relays to " +"access the Tor network" +msgstr "ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºáž áá±á¬ááºážááá¯ááŸá¯áá»á¬ážááᯠá á¬ááŸááºááẠá á áºáá±ážááŒá®áž Bridge Relay áá»á¬ážááᯠTor ááœááºáááºááá¯á· áááºáá±á¬ááºááẠáááºááŸá áºáááºáá»áŸáẠá¡áá¯á¶ážááŒá¯áá»ááºááŒá¯áááááºá" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "My ISP blocks connections to the Tor network" +msgstr "áá»áœááºá¯ááºá á¡ááºáá¬áááºáá¬ážáá áºáááºáá±á¬ááºááŸá¯áá¯áá¹ááá®á Tor ááœááºáááºááá¯á· á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯áá»á¬ážááᯠááááºáááºáá¬ážáááºá" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "Bridge Settings" +msgstr "Bridge á áá áºááŒááºáááºááŸá¯áá»á¬áž" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "Add a Bridge:" +msgstr "Bridge ááᯠááá·áºáá«á -" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "Remove the selected bridges from the list" +msgstr "á á¬áááºážáá²á០ááœá±ážáá»ááºáá¬ážááá·áº Bridge áá»á¬ážááᯠáááºááŸá¬ážáá«á" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "Copy the selected bridges to the clipboard" +msgstr "ááœá±ážáá»ááºáá¬ážááá·áº Bridge áá»á¬ážááᯠáá°ážáá°ááŸááºáá¬ážáá¬áá±áá¬ááá¯á· áá°ážáá°áá«á" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "Find Bridges Now" +msgstr "ááᯠBridge ááᯠááŸá¬áá«á" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "<a href="bridges.finding">How else can I find bridges?</a>" +msgstr "<a href="bridges.finding">Bridgeáá»á¬ážááᯠá¡ááŒá¬áž áááºáá²á·ááá¯á· ááŸá¬ááá¯ááºáááºáááºáž?</a>" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "<a href="bridges.finding">How can I find bridges?</a>" +msgstr "<a href="bridges.finding">Bridge ááᯠáááºáá²á·ááá¯á· ááŸá¬ááá¯ááºáááºáááºáž ?</a>" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "" +"No new bridges are currently available. You can either wait a while and try " +"again, or try another method of finding new bridges." +msgstr "Bridge á¡áá áºáá»á¬ážááᯠáááºááŸáá ááááá¯ááºáá±ážáá«á áááºááẠáá±áá¹á á á±á¬áá·áºááá¯áážááŒá®ážá០áááºáá¶ááŒáá¯ážá á¬ážááŒáá·áºááá¯ááºáááºá ááá¯á·ááá¯áẠBridge á¡áá ẠááŸá¬ááẠá¡ááŒá¬ážáááºážáááºážááᯠááŒáá¯ážá á¬ážááŒáá·áºááá¯ááºáááºá" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "Click Help to see other methods of finding new bridges." +msgstr "Bridge á¡áá áºáá»á¬áž ááŸá¬ááœá±ááẠá¡ááŒá¬ážáááºážáááºážáá»á¬ážááᯠááááẠá¡áá°á¡áá® ááᯠááŸáááºáá«á" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "Address:" +msgstr "áá±áááºááááºá ᬠ-" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "Type:" +msgstr "á¡áá»áá¯ážá¡á á¬áž : " + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "You must select the proxy type." +msgstr "ááá±á¬ááºáá®á¡áá»áá¯ážá¡á á¬ážááᯠááœá±ážáá»ááºááááºá" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "SOCKS 4" +msgstr "SOCKS 4" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "SOCKS 5" +msgstr "SOCKS 5" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "HTTP / HTTPS" +msgstr "HTTP / HTTPS" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "You must specify one or more bridges." +msgstr "bridge áá áºáᯠááá¯á·ááá¯áẠáá áºáá¯áááºáá ááᯠáááºááŸááºááááºá" + +msgctxt "Policy" +msgid "accept" +msgstr "áááºáá¶áá«á" + +msgctxt "Policy" +msgid "reject" +msgstr "ááŒááºážáááºáá«á" + +msgctxt "RouterDescriptor" +msgid "Online" +msgstr "á¡áœááºááá¯ááºáž" + +msgctxt "RouterDescriptor" +msgid "Hibernating" +msgstr "á ááºá¡á¬áž áá±áá¹á áááºáá¬ážááŒááºáž" + +msgctxt "RouterDescriptor" +msgid "Offline" +msgstr "ááá¯ááºážááŒááºá" + +msgctxt "RouterDescriptorView" +msgid "Location:" +msgstr "ááá¯ááºáááºáá±áᬠ:" + +msgctxt "RouterDescriptorView" +msgid "IP Address:" +msgstr "IP ááááºá ᬠ-" + +msgctxt "RouterDescriptorView" +msgid "Platform:" +msgstr "ááááºáá±á¬ááºáž -" + +msgctxt "RouterDescriptorView" +msgid "Bandwidth:" +msgstr "áááºááá·áº - " + +msgctxt "RouterDescriptorView" +msgid "Uptime:" +msgstr "á¡áá¯ááºáá¯ááºáá»ááẠ-" + +msgctxt "RouterDescriptorView" +msgid "Last Updated:" +msgstr "áá±á¬ááºáá¯á¶áž ááŒá±á¬ááºážáá²ááŸá¯áá»á¬áž -" + +msgctxt "RouterDescriptorView" +msgid "Copy" +msgstr "áá°ážáá°áá«á" + +msgctxt "RouterInfoDialog" +msgid "Hibernating" +msgstr "á ááºá¡á¬áž áá±áá¹á áááºáá¬ážááŒááºáž" + +msgctxt "RouterInfoDialog" +msgid "Online" +msgstr "á¡áœááºááá¯ááºáž" + +msgctxt "RouterInfoDialog" +msgid "Offline" +msgstr "ááá¯ááºážááŒááºá" + +msgctxt "RouterInfoDialog" +msgid "Unknown" +msgstr "á¡áá»áá¯ážá¡áááºááá" + +msgctxt "RouterInfoDialog" +msgid "Relay Details" +msgstr "Relay á¡áá±ážá áááºá¡áá»ááºá¡áááºáá»á¬áž" + +msgctxt "RouterInfoDialog" +msgid "Summary" +msgstr "á¡áá»á¯ááº" + +msgctxt "RouterInfoDialog" +msgid "Name:" +msgstr "áá¬áááº-" + +msgctxt "RouterInfoDialog" +msgid "Status:" +msgstr "á¡áá±á¡áá¬áž :" + +msgctxt "RouterInfoDialog" +msgid "Location:" +msgstr "ááá¯ááºáááºáá±áᬠ:" + +msgctxt "RouterInfoDialog" +msgid "IP Address:" +msgstr "IP ááááºá ᬠ-" + +msgctxt "RouterInfoDialog" +msgid "Platform:" +msgstr "ááááºáá±á¬ááºáž -" + +msgctxt "RouterInfoDialog" +msgid "Bandwidth:" +msgstr "áááºááá·áº - " + +msgctxt "RouterInfoDialog" +msgid "Uptime:" +msgstr "á¡áá¯ááºáá¯ááºáá»ááẠ-" + +msgctxt "RouterInfoDialog" +msgid "Contact:" +msgstr "áááºááœááºááẠ-" + +msgctxt "RouterInfoDialog" +msgid "Last Updated:" +msgstr "áá±á¬ááºáá¯á¶áž ááŒá±á¬ááºážáá²ááŸá¯áá»á¬áž -" + +msgctxt "RouterInfoDialog" +msgid "Descriptor" +msgstr "Descriptor" + +msgctxt "RouterListItem" +msgid "Offline" +msgstr "ááá¯ááºážááŒááºá" + +msgctxt "RouterListItem" +msgid "Hibernating" +msgstr "á ááºá¡á¬áž áá±áá¹á áááºáá¬ážááŒááºáž" + +msgctxt "RouterListItem" +msgid "%1 KB/s" +msgstr "áá áºá áá¹ááá·áº áá»áŸáẠ%1 áá®ááá¯ááá¯ááº" + +msgctxt "RouterListWidget" +msgid "Relay" +msgstr "Relay" + +msgctxt "RouterListWidget" +msgid "Zoom to Relay" +msgstr "Relay ááᯠáá¯á¶á¡ááœááºá¡á á¬ážááŒá±á¬ááºážáá«á" + +msgctxt "RouterListWidget" +msgid "%1 relays online" +msgstr "%1 relay áá»á¬áž á¡áœááºááá¯ááºážáá±á«áºááœáẠááŸááááºá" + +msgctxt "RouterListWidget" +msgid "Copy" +msgstr "áá°ážáá°áá«á" + +msgctxt "RouterListWidget" +msgid "Nickname" +msgstr "á¡áááºááŒá±á¬ááº" + +msgctxt "RouterListWidget" +msgid "Fingerprint" +msgstr "áááºááœá±áá¬" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Bridge Support Unavailable" +msgstr "Bridge á¡áá±á¬ááºá¡áá¶á· ááááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "" +"You have configured Tor to act as a bridge relay for censored users, but " +"your version of Tor does not support bridges." +msgstr "ááá¬ážááááºá¡áá¯á¶ážááŒá¯áá°áá»á¬ážá¡ááœáẠBridge Relay á¡áá±ááŒáá·áº áá¯ááºáá±á¬ááºááẠáááºááẠTor á¡á¬áž áá¯á¶á á¶áá»ááŸááºááá¯ááºáááºá ááá¯á·áá±á¬áº áááºá Tor áá¬ážááŸááºážááŸá¬ Bridge áá»á¬ážááᯠááá±á¬ááºáá¶á·áá«á" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "" +"Please upgrade your Tor software or configure Tor to act as a normal Tor " +"relay." +msgstr "áááºá Tor áá±á¬á·ááºáá²áẠááᯠáá»á±ážáá°ážááŒá¯á á¡ááá·áºááá¯ážááŒáŸáá·áºáá«á ááá¯á·ááá¯ááºáá«á áá¯á¶ááŸáẠTor Relay á¡áá±ááŒáá·áº áá¯ááºáá±á¬ááºááẠáá»á±ážáá°ážááŒá¯á Tor á¡á¬áž áá¯á¶á á¶áá»ááŸááºáá«á" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Your bridge relay is not running." +msgstr "áááºá Bridge Relay ááŸá¬ á¡áá¯ááºááá¯ááºáá±á¬ááºáá«á" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "You must specify at least a relay nickname and port." +msgstr "áááºááẠá¡áááºážáá¯á¶áž Relay á¡áááºááŒá±á¬ááºááŸáá·áº áááºááœááºáá±á«áẠááá¯á·ááᯠáááºááŸááºáá±ážááááºá" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Run as a client only" +msgstr "áááá¯ááºážááá·áºá¡áá±ááŒáá·áºáᬠá¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºá á±áááºá" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Relay Port:" +msgstr "Relay áááºááœááºáá±á«áẠ-" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Enable to mirror the relay directory" +msgstr "Relay ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážááᯠáááá¹áá°ááœá¬ážááá¯ááºáááºááŒá¯áá¯ááºáá«á" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Attempt to automatically configure port forwarding" +msgstr "Port Forwarding ááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠáá¯á¶á á¶áá»ááŸááºááẠááŒáá¯ážáááºážáá«á" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Test" +msgstr "á á áºáá±ážááŸá¯" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Show help topic on port forwarding" +msgstr "Port Forwarding ááŸáá·áº áááºáááºááá·áº á¡áá°á¡áá® áá±á«ááºážá ááºááᯠáá±á¬áºááŒáá«á" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Directory Port:" +msgstr "ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážáááºááœááºáá±á«áẠ-" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Directory Port Number" +msgstr "ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážáááºááœááºáá±á«ááºáá¶áá«ááº" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Contact Info:" +msgstr "áááºááœááºááẠááááºážá¡áá»ááºá¡ááẠ- " + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Name of your relay" +msgstr "áááºá Relay á¡áááº" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Port on which users and other relays can communicate with your relay" +msgstr "á¡áá¯á¶ážááŒá¯áá°áá»á¬ážááŸáá·áº á¡ááŒá¬áž Relay áá»á¬áž ááŸá áááºááœááºáá±á«ááºááẠáááºá Relay ááŸáá·áº á¡ááŒááºá¡ááŸáẠáááºááœááºááá¯ááºáááºá" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Nickname:" +msgstr "áá®ážááá·áºá¡ááẠ- " + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Basic Settings" +msgstr "á¡ááŒá±áᶠá áá áºááŒááºáááºááŸá¯áá»á¬áž" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "" +"For Internet connections with fast download speed but slow upload, please " +"list your upload speed here." +msgstr "áá±á«ááºážáá¯ááºáá¯ááºááŸá¯ááºážááŒááºááŒá®áž á¡áœááºááá¯ááºážáá±á«áºáá±áá¬áááºááŸá¯ááºážááŸá±ážááá·áº á¡ááºáá¬ááẠáá»áááºáááºááŸá¯áá»á¬ážá¡ááœáẠáá»á±ážáá°ážááŒá¯á áááºá á¡áœááºááá¯ááºážáá±á«áºáá±áá¬áááºááá·áºááŸá¯ááºážááᯠáááºáá±áá¬á á á¬áááºážááŒá¯á á¯áá«á" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Cable/DSL 256 Kbps" +msgstr "áá±áááº/áá®á¡ááºá áºá¡ááºáẠáá áºá áá¹ááá·áºáá»áŸáẠáá á áá®ááá¯ááá¯ááº" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Cable/DSL 512 Kbps" +msgstr "áá±áááº/áá®á¡ááºá áºá¡ááºáẠáá áºá áá¹ááá·áºáá»áŸáẠá áá áá®ááá¯ááá¯ááº" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Cable/DSL 768 Kbps" +msgstr "áá±áááº/áá®á¡ááºá áºá¡ááºáẠáá áºá áá¹ááá·áºáá»áŸáẠááá áá®ááá¯ááá¯ááº" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "T1/Cable/DSL 1.5 Mbps" +msgstr "áá® á/áá±áááº/áá®á¡ááºá áºá¡ááºáẠáá áºá áá¹ááá·áºáá»áŸáẠá.á ááá¹áá«ááá¯ááº" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "> 1.5 Mbps" +msgstr "> áá áºá áá¹ááá·áºáá»áŸáẠá.á ááá¹áá«ááá¯ááº" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Custom" +msgstr "á áááºááŒáá¯ááº" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Select the entry that most closely resembles your Internet connection" +msgstr "áááºá á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯ááŸáá·áº á¡ááœááºáá®ážá ááºá áœá¬ áá°áá®ááá·áº á¡áá»ááºá¡áááºááᯠááœá±ážáá»ááºáá«á" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Show help topic on bandwidth rate limits" +msgstr "áááºááá·áºááŸá¯ááºážááá·áºáááºáá»ááºáá»á¬ážááŸáá·áºáááºáááºááá·áº á¡áá°á¡áá®áá±ážáá±á«ááºážá ááºááᯠááŒáá«á" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Average Rate" +msgstr "áá»ááºážáá»áŸ ááŸá¯ááºáž" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Long-term average bandwidth limit" +msgstr "áá±ááŸáẠáá»ááºážáá»áŸ áá±áá¬áá°ážááŒá±á¬ááºážááŸá¯ááºáž ááá·áºáááºáá»ááº" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "KB/s" +msgstr "áá áºá áá¹ááá·áºáá»áŸáẠáá®ááá¯ááá¯ááº" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Maximum Rate" +msgstr "á¡ááŒáá·áºáá¯á¶áž ááŸá¯ááºáž" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Peak bandwidth rate limit" +msgstr "á¡ááŒáá·áºáá¯á¶áž áá±áá¬áá°ážááŒá±á¬ááºážááŸá¯ááºáž ááá·áºáááºáá»ááº" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "" +"Your maximum bandwidth rate must be greater than or equal to your average " +"bandwidth rate. Both values must be at least 20 KB/s." +msgstr "áááºá á¡áá»á¬ážáá¯á¶áž áá±áá¬áá°ážááŒá±á¬ááºážááŸá¯ááºážááẠáááºá áá»ááºážáá»áŸáá±áá¬áá°ážááŒá±á¬ááºážááŸá¯ááºážááẠááá¯áá»á¬áž (ááá¯á·) áá°áá® ááá·áºáááºá áááºážáá±áá¬áá°ážááŒá±á¬ááºážááŸá¯ááºáž áááºááá¯ážáá»á¬ážááẠá¡áááºážáá¯á¶áž áá áºá áá¹ááá·áºáá»áŸáẠáá áá®ááá¯ááá¯áẠááŸáááá·áºáááºá" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "áááºááá·áºááá·áºáááºáá»ááºáá»á¬áž" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Ports 6660 - 6669 and 6697" +msgstr "áááºááœááºáá±á«ááºáá¶áá«ááºáá»á¬áž áááá-áááá ááŸáá·áº áááá" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Internet Relay Chat (IRC)" +msgstr "á¡ááºáá¬ááẠáá®áá±áž á áá¬ážááŒá±á¬ áááá¯áááẠ(IRC)" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Ports 110, 143, 993 and 995" +msgstr "áááºááœááºáá±á«ááºáá¶áá«ááºáá»á¬áž áááá áááá ááá ááŸáá·áº ááá " + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Retrieve Mail (POP, IMAP)" +msgstr "áá±ážááºáá»á¬áž ááá°áá«á (POP, IMAP)" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Ports unspecified by other checkboxes" +msgstr "á¡ááŒá¬ážáá±á¬ á¡ááŸááºááŒá áºááœááºáá»á¬ážá០ááááºááŸááºáá¬ážááá·áº áááºááœááºáá±á«ááºáá»á¬áž" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Misc Other Services" +msgstr " á¡ááŒá¬áž áá»á±á¬ááºáá±á¬áẠáááºáá±á¬ááºááŸá¯áá»á¬áž" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Ports 706, 1863, 5050, 5190, 5222, 5223, 8300 and 8888" +msgstr "áááºááœááºáá±á«ááºáá¶áá«ááºáá»á¬áž áááá ááááá á áá áá á áááá á áááá áááá ááŸáá·áº áááá" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Instant Messaging (IM)" +msgstr "ááááºážááᯠááá¯á·ááŸá¯ á áá Ạ(IM)" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Port 443" +msgstr "áááºááœááºáá±á«ááºáá¶áá«áẠááá" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Secure Websites (SSL)" +msgstr "á áááºáá»áááá·áº áááºááºááá¯ááºáá»á¬áž (SSL)" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Port 80" +msgstr "áááºááœááºáá±á«ááºáá¶áá«áẠáá" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Websites" +msgstr "áááºááºááá¯ááºáá»á¬áž" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Show help topic on exit policies" +msgstr "Exit Policies ááŸáá·áºáááºáááºá á¡áá°á¡áá®ááá¯áá±á¬áºááŒáá«á" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "" +"What Internet resources should users be able to access from your relay?" +msgstr "á¡áá¯á¶ážááŒá¯áá°áá»á¬ážá áááºá Relay á០áááºáá±á¬ááºááá¯ááºááẠáááºááá·áº á¡ááºáá¬áááºá¡áááºážá¡ááŒá áºáá»á¬ážááᯠáá¯á¶ážá áœá²ááááºáááºáž ?" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "" +"Tor will still block some outgoing mail and file sharing applications by " +"default to reduce spam and other abuse." +msgstr "Tor ááẠáááá¯á¡ááºáá²ááá¯á·áá¬ááá·áº á¡á®ážáá±ážááºáá»á¬ážááŸáá·áº á¡ááŒá¬áž áááá«ážáá¯ááºáááºááŸá¯áá»á¬áž áá»á±á¬á·áá»ááẠáá¯á¶ááŸááºá¡á¬ážááŒáá·áº á¡á®ážáá±ážááºááœááºá á¬á¡áá»áá¯á·ááŸáá·áºááá¯ááºáá»áŸáá±ááá·áºá¡áá¯á¶ážáá»áááá¯ááááºáá»á¬ážááᯠááááºáááºáááá·áºáááºá" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Exit Policies" +msgstr "Exit Policies" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Let others access your bridge by giving them this line:" +msgstr "áá±á¬áºááŒáá« á á¬ááŒá±á¬ááºážááᯠá¡ááŒá¬ážáá°áá»á¬ážá¡á¬áž áá±ážááŒááºážá¡á¬ážááŒáá·áº áááºá Bridge ááᯠááá¯áá°áá»á¬ážááᯠáá±ážá áááºáá±á¬ááºááœáá·áºááŒá¯áá«á" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "" +"This is the identity of your bridge relay that you can give to other people" +msgstr "áááºážááŸá¬ áááºá á¡ááŒá¬ážáá°áá»á¬ážáá¶ááá¯á· áá±ážááá¯ááºááá·áº áááºá Bridge Relay á á¡ááŸááºá¡áá¬áž ááŒá áºáááºá" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Copy your bridge relay's identity to the clipboard" +msgstr "áááºá Bridge Relay á á¡ááŸááºá¡áá¬ážááᯠáá°ážáá°ááŸááºáá¬ážáá¬áá±áá¬ááá¯á· áá°ážáá¬ážáá«á" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "No Recent Usage" +msgstr "áááŒá¬áá±ážáá®á á¡áá¯á¶ážááŒá¯ááŸá¯áá»á¬áž áááŸááá«á" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "No clients have used your relay recently." +msgstr "áááºá Relay á¡á¬áž áááŒá¬áá±ážáá®á á¡áá¯á¶ážááŒá¯áá²á·ááá·áº áááá¯ááºážáááºáá»á¬ážáááŸááá«á" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "" +"Leave your relay running so clients have a better chance of finding and " +"using it." +msgstr "áááºá Relay ááᯠáááºááẠá¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºá á±áááºááŒá¯áá¯ááºáá¬ážáá«á ááá¯á·ááŸáᬠáááá¯ááºážááá·áºáá»á¬ážááŸá¬ áááºáž Relay ááᯠááŸá¬ááœá±ááœá±á·ááááŒá®ážá¡áá¯á¶ážááŒá¯ááá¯ááºááẠá¡ááœáá·áºá¡áá±ážááá¯ááá¯áááá¯ááºáááºááŒá áºáááºá" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Bridge History" +msgstr "Bridge áá±á¬ááºáá¶áá¬ááááº" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Vidalia was unable to retrieve your bridge's usage history." +msgstr "Vidalia ááẠáááºá Bridge á á¡áá¯á¶ážááŒá¯ááŸá¯áá¬ááááºááᯠáááá¯ááºááẠááááºááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "" +"Tor returned an improperly formatted response when Vidalia requested your " +"bridge's usage history." +msgstr "Vidalia á áááºá Bridge á¡áá¯á¶ážááŒá¯ááŸá¯ áá¬ááááºááᯠáá±á¬ááºážááá¯ááá·áºá¡áá« Tor ááẠáá¯á¶á á¶ááá»áááá·áº ááŒááºáááºáá¯á¶á·ááŒááºáá»ááºááᯠááŒááºáááºáááŸááááºá" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "The returned response was: %1" +msgstr "ááŒááºáááºááá¬ááá·áº áá¯á¶á·ááŒááºááŸá¯ááŸá¬ - %1" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Help censored users reach the Tor network" +msgstr "áááºááŸá¬ážáá¶áááá·áºáá¯á¶ážá áœá²áá°áá»á¬ážááᯠTor ááœááºáááºááá¯á· áá±á¬ááºá á±ááẠáá°áá®áá«á" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "<a href="#bridgeUsage">Who has used my bridge?</a>" +msgstr "<a href="#bridgeUsage">áá»áœááºáá±á¬áºá Bridge ááᯠáááºáá° á¡áá¯á¶ážááá¯ááºááááºáž ?</a>" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "<a href="#bridgeHelp">What's this?</a>" +msgstr "<a href="#bridgeHelp">ááá¯á¡áá¬ááẠáá¬áá²?</a>" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Automatically distribute my bridge address" +msgstr "áá»áœááºáá±á¬áºá Bridge ááááºá á¬ááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠááŒáá·áºáá±áá«á" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)" +msgstr "Tor ááœááºáááºá¡ááœáẠRelay Traffic (Exit Relay)" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)" +msgstr "Tor ááœááºáááºá¡ááœááºážááŸá Relay Traffic ( Exit Relay ááá¯ááºáá«á)" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Mirror the Relay Directory" +msgstr "Relay ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºáž ááᯠáááá¹áá°ááœá¬ážáá¬ážáááºá" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "" +"Email address at which you may be reached if there is a\n" +"problem with your relay. You might also include your PGP or GPG fingerprint." +msgstr "áááºá Relay ááŸáá·áº áááºáááºá ááŒá¿áá¬áá á¯á¶ááᬠááŒá áºáá»áŸáẠááẠáá±á¬ááºááŸáááœá¬ážááá¯ááºááá·áº \ná¡á®ážáá±ážááºááááºá á¬á áááºá PGP ááá¯á·ááá¯áẠGPG áááºááœá±áá¬á áá áºáá»á¬ážáááºáž áá«áááºááá¯ááºáááºá" + +msgctxt "ServicePage" +msgid "Error while trying to unpublish all services" +msgstr "áááºáá±á¬ááºááŸá¯á·á¡á¬ážáá¯á¶ážá¡á¬ážááŒááºáááºá áááºááá¯á·ááŒáá¯ážá á¬ážáá¬ááœáẠááŒááá¬ááŸááá±áááº" + +msgctxt "ServicePage" +msgid "" +"Please configure at least a service directory and a virtual port for each " +"service you want to save. Remove the other ones." +msgstr "á¡áááºážáá¯á¶áž áááºáá±á¬ááºááŸá¯á·áááºážááŒá±á¬ááºážáá áºáá¯á¡á¬ážááŒááºáááºáá« ááŒá®ážáá»áŸáẠá¡áá¯á¡áá±á¬ááºáá±á«ááºá áááºáá±á¬ááºááŸá¯á·áá áºáá¯áá»ááºážá á®á¡á¬ážááááºáááºážáááºááá¯á¡ááºáááºá ááŒá®ážáá»áŸáẠá¡ááŒá¬ážáá áºáá¯á¡á¬ážáááºáá¯ááºáá« á" + +msgctxt "ServicePage" +msgid "Error" +msgstr "áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááº" + +msgctxt "ServicePage" +msgid "Please select a Service." +msgstr "áá»á±ážáá°ážááŒá¯ááááºážááŒá±á¬ááºážááœáŸá±ážáá«" + +msgctxt "ServicePage" +msgid "Select Service Directory" +msgstr "áá»á±ážáá°ážááŒá¯ááááºážááŒá±á¬ááºážááœáŸá±ážáá«" + +msgctxt "ServicePage" +msgid "Virtual Port may only contain valid port numbers [1..65535]." +msgstr "á¡áá¯á¡áá±á¬ááºáá±á«ááºááá·áº ááŒá áºááá¯ááºááá·áºá¡áá±á«ááºáá¶ááẠ[1..65535]áá»á¬ážáá¬áá«áááºááẠá" + +msgctxt "ServicePage" +msgid "Target may only contain address:port, address, or port." +msgstr "áááºážááŒá±á¬ááºážááá·áº address:port, address, or port.áá¬áá«áááºááẠá" + +msgctxt "ServicePage" +msgid "Directory already in use by another service." +msgstr "ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážááẠá¡ááŒá¬ážáááºáá±á¬ááºááŸá¯á·ááœááºá¡áá¯á¶ážááŒá¯áá±ááẠ" + +msgctxt "ServicePage" +msgid "Form" +msgstr "áá±á¬ááº" + +msgctxt "ServicePage" +msgid "Provided Hidden Services" +msgstr " á¡ááŒá¬áž áá»á±á¬ááºáá±á¬áẠáááºáá±á¬ááºááŸá¯áá»á¬áž" + +msgctxt "ServicePage" +msgid "Onion Address" +msgstr "_M áá»áŸááºááááºá ᬠ- " + +msgctxt "ServicePage" +msgid "Virtual Port" +msgstr "_M ááá¯áááºáž port - " + +msgctxt "ServicePage" +msgid "Target" +msgstr "áááºááœáŸááºážááœá±ááŒá±áž" + +msgctxt "ServicePage" +msgid "Directory Path" +msgstr "_F ááá¯ááºááœá²áááºááŸááá¬áááºážááŒá±á¬ááºáž â" + +msgctxt "ServicePage" +msgid "Enabled" +msgstr "áááºáá¶" + +msgctxt "ServicePage" +msgid "Add new service to list" +msgstr "ááŸááºáá¬ážáá»ááºá¡áá áºááᯠiPod áá±á«áºááœááºááá·áºáááº" + +msgctxt "ServicePage" +msgid "Remove selected service from list" +msgstr "á á¬áááºážáá²á០ááœá±ážáá»ááºáá¬ážááá·áº Bridge áá»á¬ážááᯠáááºááŸá¬ážáá«á" + +msgctxt "ServicePage" +msgid "Copy onion address of selected service to clipboard" +msgstr "Onion áááœá±ážáá»ááºáá¬ážááá·áºááááºá á¬á¡á¬ážááœá±ážáá»ááºá ááá áºáá¯ááºááá¯á·áá°ážáá«" + +msgctxt "ServicePage" +msgid "Browse in local file system and choose directory for selected service" +msgstr "ááá¯áááºááá¯ááºá áá áºá¡á¬ážááœáá·áºáá«ááŒá®ážáá»áŸáẠááœá±ážáá»ááºáá¬ážááá·áºáááºáá±á¬ááºááŸá¯á·á¡ááœááºáááºážááŒá±á¬ááºážááá¯ááœá±ážáá»ááºáá«" + +msgctxt "ServicePage" +msgid "Created by Tor" +msgstr "Tor áá¯á¶á á¶áá»ááŸááºááá¯ááº" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "ááŸááºá áá¬áá±áá¬ááá¯á· áá°ážáá°áá«á" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "The Tor Software is Running" +msgstr "Tor áá±á¬á·ááºáá²ááºááẠá¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºáá±áááºá" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "You are currently running version "%1" of the Tor software." +msgstr "Tor áá±á¬á·ááºáá²áẠáá¬ážááŸááºáž "%1" ááᯠáááºááŸá á¡áá¯á¶ážááŒá¯áá±áááºá" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "The Tor Software is not Running" +msgstr "Tor áá±á¬á·ááºáá²ááºááẠá¡áá¯ááºááá¯ááºáá±á¬ááºáá«á" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"Click "Start Tor" in the Vidalia Control Panel to restart the Tor " +"software. If Tor exited unexpectedly, select the "Advanced" tab above for " +"details about any errors encountered." +msgstr "Tor áá±á¬á·ááºáá²ááºááᯠá¡á á០ááŒááºá ááẠVidalia ááááºážáá»á¯ááºááŸá¯áá±áá¬ááœáẠ"Start Tor" ááᯠááŸáááºáá«á á¡áááºá Tor ááẠááá»áŸá±á¬áºááá·áºáá² ááœááºááœá¬ážáá»áŸáẠááŒá áºááœá¬ážááá·áº áááºááá·áºáá»áá¯á·ááœááºážáá»ááºáá»á¬ážááŸáá·áºáááºáááºá á¡áá±ážá ááẠááááŸáááẠ"Advanced" áááºáẠááᯠááœá±ážáá»ááºáá«á" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"You are currently running version "%1" of the Tor software, which is no " +"longer recommended. Please upgrade to the most recent version of the " +"software, which may contain important security, reliability and performance " +"fixes." +msgstr "áááºááẠáá±á¬ááºááẠá¡ááŒá¶ááŒá¯áá¬ážááŒááºáž áááŸááá±á¬á·áá±á¬ Tor áá±á¬á·ááºáá²ááºá áá¬ážááŸááºáž "%1" ááᯠáááºááŸáááœáẠááœáá·áºáá¬ážááŒááºáž ááŒá áºáááºá áá»á±ážáá°ážááŒá¯á á¡áá±ážááŒá®ážááá·áº áá¯á¶ááŒá¯á¶ááŸá¯á áá¯á¶ááŒááºá áááºáá»áááŸá¯ááŸáá·áº áá¯ááºáá±á¬ááºááŸá¯ááŒááºáááºááŸá¯áá»á¬áž áá«áááºááá·áº áááŒá¬áá±ážáá®á áá¯ááºáá±á¬ áá±á¬á·ááºáá²ááºááá¯á· á¡ááá·áºááá¯ážááŒáŸáá·áºáá«á" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"You are currently running version "%1" of the Tor software, which may no " +"longer work with the current Tor network. Please upgrade to the most recent " +"version of the software, which may contain important security, reliability " +"and performance fixes." +msgstr "áááºááẠáá±á¬ááºááẠá¡ááŒá¶ááŒá¯áá¬ážááŒááºáž áááŸááá±á¬á·áá±á¬ Tor áá±á¬á·ááºáá²ááºá áá¬ážááŸááºáž "%1" ááᯠáááºááŸáááœáẠááœáá·áºáá¬ážááŒááºáž ááŒá áºáááºá áá»á±ážáá°ážááŒá¯á á¡áá±ážááŒá®ážááá·áº áá¯á¶ááŒá¯á¶ááŸá¯á áá¯á¶ááŒááºá áááºáá»áááŸá¯ááŸáá·áº áá¯ááºáá±á¬ááºááŸá¯ááŒááºáááºááŸá¯áá»á¬áž áá«áááºááá·áº áááŒá¬áá±ážáá®á áá¯ááºáá±á¬ áá±á¬á·ááºáá²ááºááá¯á· á¡ááá·áºááá¯ážááŒáŸáá·áºáá«á" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Your Tor Software is Out-of-date" +msgstr "Tor áá±á¬á·áá²ááºááŸá¬ áááºáááºážáá¯ááºáá±ááŒá®á" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Connected to the Tor Network" +msgstr "Tor ááœááºáááºááŸáá·áº áá»áááºáááºááœá¬ážáááºá" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"We were able to successfully establish a connection to the Tor network. You " +"can now configure your applications to use the Internet anonymously." +msgstr "áá»áœááºáá±á¬áºááá¯á·ááẠTor ááœááºáááºááá¯á· á¡ááºáá¬ááẠáá»áááºáááºááŸá¯áá áºáá¯ááᯠá¡á±á¬ááºááŒááºá áœá¬ áááºáá±á¬ááºááá¯ááºáá«ááŒá®á á¡ááºáá¬áááºááᯠáá°ááááá°ááá á¡áá¯á¶ážááŒá¯ááẠáááºá á¡áá¯á¶ážáá»áááá¯ááááºáá»á¬ážááᯠáááºááẠááᯠáá¯á¶á á¶áá»ááŸááºááá¯ááºáááºá" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Tor Software Error" +msgstr "Tor áá±á¬á·ááºáá²áẠáá»áá¯á·ááœááºážáá»ááº" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"The Tor software encountered an internal bug. Please report the following " +"error message to the Tor developers at bugs.torproject.org: "%1"" +msgstr "Tor áá±á¬á·ááºáá²ááºááẠáááá¯áááẠá¡ááœááºážááá¯ááºážááá¯ááºáᬠáá»áá¯á·ááœááºážáá»ááºáá áºáá¯ááᯠááœá±á·áá¬ážáááºá bugs.torproject.org: "%1" ááŸá Tor áá±á¬á·ááºáá²áẠáá±ážáá¬ážááŒáá°áá»á¬ážáá¶ááá¯á· áá±á¬áºááŒáá« áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááºááááºážááœáŸá¬ááᯠáá»á±ážáá°ážááŒá¯á á¡á á®áááºáá¶á á¬áááºáá«á" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"Tor has determined that your computer's clock may be set to %1 seconds in " +"the past compared to the source "%2". If your clock is not correct, Tor " +"will not be able to function. Please verify your computer displays the " +"correct time." +msgstr "áááºá ááœááºáá»á°áá¬ááŸá áá¬áá®ááẠáá°ááááºážááŒáºá Ạ"%2" ááŸáá·áº ááŸáá¯ááºážááŸááºáá»áŸáẠááááºá %1 á áá¹ááá·áºáᯠáááºááŸááºáá±á¬ááºážáááºááŸááºáááá·áºáááºáᯠTor á á á áºáá±ážááœá±á·ááŸááááºá á¡áááºá áááºá áá¬áá®ááẠáááŸááºáááºáá»áŸáẠTor ááẠá¡áá¯ááºááᯠáá±á¬ááºážá áœá¬ áá¯ááºááá¯ááºáá±á¬á·áááºááá¯ááºáá«á áááºá ááœááºáá»á°áá¬ááẠáá¬áá®á¡ááŸáẠááŒá ááŒá±á¬ááºážááᯠáá»á±ážáá°ážááŒá¯á áá±áá»á¬á áœá¬ á á áºáá±ážá¡áááºááŒá¯áá«á" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"Tor has determined that your computer's clock may be set to %1 seconds in " +"the future compared to the source "%2". If your clock is not correct, Tor " +"will not be able to function. Please verify your computer displays the " +"correct time." +msgstr "áááºá ááœááºáá»á°áá¬ááŸá áá¬áá®ááẠáá°ááááºážááŒáºá Ạ"%2" ááŸáá·áº ááŸáá¯ááºážááŸááºáá»áŸáẠáá±á¬ááºáá¬ááá·áº á¡áá»áááºáá¬áá %1 á áá¹ááá·áºáᯠáááºááŸááºáá±á¬ááºážáááºááŸááºáááá·áºáááºáᯠTor á á á áºáá±ážááœá±á·ááŸááááºá á¡áááºá áááºá áá¬áá®ááẠáááŸááºáááºáá»áŸáẠTor ááẠá¡áá¯ááºááᯠáá±á¬ááºážá áœá¬ áá¯ááºááá¯ááºáá±á¬á·áááºááá¯ááºáá«á áááºá ááœááºáá»á°áá¬ááẠáá¬áá®á¡ááŸáẠááŒá ááŒá±á¬ááºážááᯠáá»á±ážáá°ážááŒá¯á áá±áá»á¬á áœá¬ á á áºáá±ážá¡áááºááŒá¯áá«á" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Your Computer's Clock is Potentially Incorrect" +msgstr "áááºáááœááºáá»á°áá¬ááŸá áá¬áá®ááẠááŸá¬ážááœááºážáá±ááŒá±á¬ááºáž á¡áá¬ážá¡áá¬ááŸááááºá" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"One of the applications on your computer may have attempted to make an " +"unencrypted connection through Tor to port %1. Sending unencrypted " +"information over the Tor network is dangerous and not recommended. For your " +"protection, Tor has automatically closed this connection." +msgstr "áááºá ááœááºáá»á°áá¬ááŸá á¡áá¯á¶ážáá»áááá¯ááááºáá»á¬ážá¡áááºáá áºáá¯ááẠáááºááœááºáá±á«áẠ%1 ááá¯á· Tor ááŸáááá·áº á á¬ááŸááºááá¯ááºáá±á¬ á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯áá áºáᯠáááºáá±á¬ááºááẠááŒáá¯ážá á¬ážáá¬áá²á·áááºá Tor ááœááºáááºá០á á¬ááŸááºááá¯ááºáá±á¬ááááºážá¡áá»ááºá¡áááºááᯠááá¯á·ááœáŸááºááŒááºážááẠá¡áá¹ááá¬ááºááŸáááŒá®áž á¡ááŒá¶ááŒá¯ááá¯ááºááœááºážáá¬ážááŒááºáž áááŸááá«á áááºá á¡áá¬á¡ááœááºá¡ááœáẠTor ááẠáááºáž á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯ááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠááááºááá¯ááºáááºá" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"One of the applications on your computer may have attempted to make an " +"unencrypted connection through Tor to port %1. Sending unencrypted " +"information over the Tor network is dangerous and not recommended." +msgstr "áááºáááœááºáá»á°áá¬ááŸá á¡áá¯á¶ážáá»áááá¯ááááºáá»á¬ážá¡ááẠáá áºáᯠááẠ%1áááºááœááºáá±á«ááºááá¯á· Tor ááŸáááá·áº á á¬áááŸááºáá¬ážááá·áº á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯ááᯠáááºáá±á¬ááºááẠááŒáá¯ážá á¬ážáá²á·áá±á¬ááºážááŒáá¯ážá á¬ážáá²á·áááºá Tor ááœááºáááºááŸáááá·áº ááá¯á¶ááŒá¯á¶ááá·áº ááááºážá¡áá»ááºá¡áááºáá»á¬ážááᯠááá¯á·ááœáŸááºááŒááºážááẠá¡áá¹ááá¬ááºáá»á¬ážááŒá®áž á¡ááŒá¶ááŒá¯ááá¯ááºááœááºážáá¬ážááŒááºážáááŸááá«á" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Potentially Dangerous Connection!" +msgstr "á¡áá¹ááá¬ááºáá»á¬ážáá±á¬ á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯ ááŒá áºááŒá±á¬ááºáž á¡áá¬ážá¡áá¬ááŸáááẠ!" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"One of your applications established a connection through Tor to "%1" " +"using a protocol that may leak information about your destination. Please " +"ensure you configure your applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with " +"remote hostname resolution." +msgstr "áááºá á¡áá¯á¶ážáá»áááá¯ááááºáá»á¬ážá¡áááºáá áºáá¯ááẠáááºááŠážáááºáá¬ááŸáá·áºáááºáááºá ááááºážá¡áá»ááºá¡áááºáá»á¬áž áá±á«ááºááŒá¬ážáá±á¬ááºážáá±á«ááºááŒá¬ážááá¯ááºááá·áº áááá¯ááá¯áá±á¬áá áºáá¯ááᯠá¡áá¯á¶ážááŒá¯áá¬ážááá·áº "%1" ááá¯á· Tor ááŸáááá·áº á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯ááᯠáááºáá±á¬ááºáá²á·áááºá á¡áá±ážááŸá á ááºá¡ááẠáááºáá¬ážááŒááºá¡áá»áá¯ážá¡á á¬ážááŸáá·áºá¡áá° SOCKS4a ááá¯á· SOCKS5 áá»áŸáᬠá¡áá¯á¶ážááŒá¯ááẠáá»á±ážáá°ážááŒá¯á áááºá á¡áá¯á¶ážáá»áááá¯ááááºáá»á¬ážááᯠáá¯á¶á á¶áá»ááŸááºáááºááŸá¬ áá±áá»á¬á á±ááẠááŒá¯áá¯ááºáá«á" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Unknown SOCKS Protocol" +msgstr "á¡áá»áá¯ážá¡áááºáááááá·áº SOCKS áááá¯ááá¯áá±á¬" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"One of your applications tried to establish a connection through Tor using a" +" protocol that Tor does not understand. Please ensure you configure your " +"applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with remote hostname resolution." +msgstr "áááºá á¡áá¯á¶ážáá»áááá¯ááááºáá»á¬ážá¡áááºáá áºáá¯ááẠTor á áá¬ážááááºááá·áº áááá¯ááá¯áá±á¬áá áºáá¯ááᯠáá¯á¶ážá Tor ááŸáááá·áº á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯ááᯠáááºáá±á¬ááºáááºááŒáá¯ážá á¬ážáá²á·áááºá á¡áá±ážááŸá á ááºá¡ááẠáááºáá¬ážááŒááºá¡áá»áá¯ážá¡á á¬ážááŸáá·áºá¡áá° SOCKS4 ááá¯á· SOCKS5 áá»áŸáᬠá¡áá¯á¶ážááŒá¯ááẠáááºá á¡áá¯á¶ážáá»áááá¯ááááºáá»á¬ážááᯠáá»á±ážáá°ážááŒá¯á áá¯á¶á á¶áá»ááŸááºáá¬ážáááºááŸá¬ áá±áá»á¬á á±ááẠááŒá¯áá¯ááºáá«á" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Invalid Destination Hostname" +msgstr "áááºááá·áºááá¶ááá¯ááºáá±á¬ áŠážáááºáᬠá ááºá¡áááº" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"One of your applications tried to establish a connection through Tor to " +""%1", which Tor does not recognize as a valid hostname. Please check your " +"application's configuration." +msgstr "áááºá á¡áá¯á¶ážáá»áááá¯ááááºáá»á¬ážá¡ááẠáá áºáá¯ááẠáááºáá¶ááá¯ááºááá·áº á ááºáá¬áááºá¡ááŒá ẠTor á áááááá¯ááºááá·áº "%1" ááá¯á· Tor ááŸáááá·áº á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯ áááºáá±á¬ááºááẠááŒáá¯ážá á¬ážáááºá áá»á±ážáá°ážááŒá¯á áááºá á¡áá¯á¶ážáá»áááá¯ááááºá áá¯á¶á á¶áá»ááŸááºááŒááºážááᯠá á áºáá±ážáá«á" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "External IP Address Changed" +msgstr "ááŒááºá á¡áá¯ááºáá® ááááºá ᬠááŒá±á¬ááºážáá²áá¬ážáááºá" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"Tor has determined your relay's public IP address is currently %1%2. If that" +" is not correct, please consider setting the 'Address' option in your " +"relay's configuration." +msgstr "áááºá Relay á á¡áá»á¬ážáá¯á¶áž á¡ááºáá¬áááºááááºá á¬ááŸá¬ áááºááŸáá %1%2 ááŒá áºááŒá±á¬ááºážááᯠTor ááẠááááŸááá¬ážáááºá á¡áááºá áááºážááŸá¬ áááŸááºáááºáá«áá»áŸáẠáááºá Relay á áá¯á¶á á¶áá»ááŸááºáá»ááºá "ááááºá á¬" ááœá±ážáá»ááºáá»ááºááᯠáá»á±ážáá°ážááŒá¯á ááá·áºááœááºáž á ááºážá á¬ážáá±ážáá«á" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "DNS Hijacking Detected" +msgstr "DNS áá±áá¬ááá¯ážáá°ááŒááºáž á á áºáá±ážááœá±á·ááŸááááºá" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"Tor detected that your DNS provider is providing false responses for domains" +" that do not exist. Some ISPs and other DNS providers, such as OpenDNS, are " +"known to do this in order to display their own search or advertising pages." +msgstr "áááºá ááá¯ááááºážá¡áááºáááºáá±á¬ááºááŸá¯áá¯áá¹ááá®ááẠááááºáááŸáááá·áº ááá¯ááááºážáá»á¬ážá¡ááœáẠááŸá¬ážááœááºážááá·áº ááŒááºáááºáá¯á¶á·ááŒááºááŸá¯áá»á¬ážááᯠááá°áá±áááºáᯠTor á ááááŸáááœá¬ážáááºá áá±á¬áºááŒáá« áá¯ááºáá±á¬ááºááŸá¯áá»á¬ážááŸá¬ á¡áá»áá¯á·áá±á¬ á¡ááºáá¬áááºáááºáá±á¬ááºááŸá¯áá¯áá¹ááá®áá»á¬ážááŸáá·áº OpenDNS áá²á·ááá¯á·áá±á¬ á¡ááŒá¬áž ááá¯ááááºážá¡áááºáááºáá±á¬ááºááŸá¯áá¯áá¹ááá®áá»á¬ážááẠáá°ááá¯á·áá¬áá¬áá°ááá¯á· ááŸá¬ááœá±ááŸá¯ááŒá¯áá¯ááºááẠ(ááá¯á·) ááŒá±á¬áºááŒá¬á á¬áá»ááºááŸá¬áá»á¬ážááᯠáá ±á¬áºááŒááẠá¡ááá¯á·ááŸá¬ áá¯ááºáá±á¬ááºááŒááºáž ááŒá áºáááºá" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"Tor detected that your DNS provider is providing false responses for well " +"known domains. Since clients rely on Tor network relays to provide accurate " +"DNS repsonses, your relay will not be configured as an exit relay." +msgstr "áááºá ááá¯ááááºážá¡áááºáááºáá±á¬ááºááŸá¯áá¯áá¹ááá®ááẠáá°áááá»á¬ážááá·áº ááá¯ááááºážáá»á¬ážá¡ááœáẠááŸá¬ážááœááºážááá·áº ááŒááºáááºáá¯á¶á·ááŒááºááŸá¯áá»á¬ážááᯠááá°áá±áááºáᯠTor á ááááŸáááœá¬ážáááºá áááá»ááá·áº DNS ááŒááºáááºáá¯á¶á·ááŒááºáá»ááºáá»á¬áž ááá°ááẠTor ááœááºááẠRelay áá»á¬ážá¡áá±á«áº áááá¯ááºážáááºáá»á¬ážá ááŸá®ááá¯á¡á¬ážáá¬ážáááááºážá áááºá Relay á¡á¬áž Exit Relay á¡áá±ááŒáá·áº áá¯á¶á á¶áá»ááŸááºááẠááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Checking Server Port Reachability" +msgstr "áá¬áᬠáááºááœááºáá±á«áẠáá±á¬ááºááŸáááá¯ááºá áœááºážááᯠá á áºáá±ážááŒááºáž" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"Tor is trying to determine if your relay's server port is reachable from the" +" Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take several " +"minutes." +msgstr "áááºá Relay ááŸá ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážáááºááœááºáá±á«ááºá Tor ááœááºáááºá០%1:%2 á áá°á·áá¬áá¬áá° áá»áááºáááºááŒááºážááŒáá·áº áá±á¬ááºááŸáááá¯ááºááŒá±á¬ááºážááᯠTor ááẠáá¯á¶ážááŒááºááẠááŒáá¯ážá á¬ážáá±áááºá áááºážá á áºáá±ážááŸá¯ááŸá¬ áááá áºá¡áááºááŒá¬ ááŒá¬ááŒáá·áºááá¯ááºáááºá" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Server Port Reachability Test Successful!" +msgstr "áá¬áᬠáááºááœááºáá±á«áẠáá±á¬ááºááŸáááá¯ááºá áœááºáž á á áºáá±ážááŸá¯ á¡á±á¬ááºááŒááºááẠ!" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Your relay's server port is reachable from the Tor network!" +msgstr "áááºá Relay ááŸá áá¬áᬠáááºááœááºáá±á«ááºááẠTor ááœááºáááºá០áá±á¬ááºááá¯ááºááẠ!" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Server Port Reachability Test Failed" +msgstr "áá¬áᬠáááºááœááºáá±á«áẠáá±á¬ááºááŸáááá¯ááºá áœááºáž á á áºáá±ážááŸá¯ áá¡á±á¬ááºááŒááºáá«á" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"Your relay's server port is not reachable by other Tor clients. This can " +"happen if you are behind a router or firewall that requires you to set up " +"port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and server port, " +"please check your relay's configuration." +msgstr "áááºá Relay á ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážáááºááœááºáá±á«ááºááá¯á· á¡ááŒá¬ážáá±á¬ Tor áááá¯ááºážáááºáá»á¬ážá០ááá±á¬ááºááŸáááá¯ááºáá«á á¡áááºá áááºááẠPort Forwarding áááºáá±á¬ááºááẠááá¯á¡ááºááá·áº Router ááá¯á·ááá¯áẠFirewall áá áºáá¯áᯠáá±á¬ááºá ááŸááá±áá«áá»áŸáẠáááºážááẠááŒá áºááá¯ááºáááºá á¡áááºá %1:%2 ááẠáááºá ááŸááºáááºááá·áº á¡ááºáá¬áááºááááºá ᬠááŸáá·áº ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážáááºááœááºáá±á«ááºááá¯á· ááá¯ááºáá»áŸáẠáá»á±ážáá°ážááŒá¯á áááºá Relay á áá¯á¶á á¶áá»ááŸááºáá»ááºááᯠá á áºáá±ážáá«á" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Checking Directory Port Reachability" +msgstr "ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºáž áááºááœááºáá±á«áẠáá±á¬ááºááŸáááá¯ááºá áœááºážááᯠá á áºáá±ážááŒááºáž" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"Tor is trying to determine if your relay's directory port is reachable from " +"the Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take " +"several minutes." +msgstr "áááºá Relay ááŸá ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážáááºááœááºáá±á«ááºá Tor ááœááºáááºá០%1:%2 á áá°á·áá¬áá¬áá° áá»áááºáááºááŒááºážááŒáá·áº áá±á¬ááºááŸáááá¯ááºááŒá±á¬ááºážááᯠTor ááẠáá¯á¶ážááŒááºááẠááŒáá¯ážá á¬ážáá±áááºá áááºážá á áºáá±ážááŸá¯ááŸá¬ áááá áºá¡áááºááŒá¬ ááŒá¬ááŒáá·áºááá¯ááºáááºá" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Directory Port Reachability Test Successful!" +msgstr "ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºáž áááºááœááºáá±á«áẠáá±á¬ááºááŸáááá¯ááºá áœááºáž á á áºáá±ážááŸá¯ á¡á±á¬ááºááŒááºááẠ!" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Your relay's directory port is reachable from the Tor network!" +msgstr "áááºá Relay á០ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážáááºááœááºáá±á«ááºááẠTor ááœááºáááºá០áá±á¬ááºááŸáááá¯ááºááẠ!" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Directory Port Reachability Test Failed" +msgstr "ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºáž áááºááœááºáá±á«áẠáá±á¬ááºááŸáááá¯ááºá áœááºáž á á áºáá±ážááŸá¯ áá¡á±á¬ááºááŒááºáá«á" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"Your relay's directory port is not reachable by other Tor clients. This can " +"happen if you are behind a router or firewall that requires you to set up " +"port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and directory port," +" please check your relay's configuration." +msgstr "áááºá Relay á ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážáááºááœááºáá±á«ááºááá¯á· á¡ááŒá¬ážáá±á¬ Tor áááá¯ááºážáááºáá»á¬ážá០ááá±á¬ááºááŸáááá¯ááºáá«á á¡áááºá áááºááẠPort Forwarding áááºáá±á¬ááºááẠááá¯á¡ááºááá·áº Router ááá¯á·ááá¯áẠFirewall áá áºáá¯áᯠáá±á¬ááºá ááŸááá±áá«áá»áŸáẠáááºážááẠááŒá áºááá¯ááºáááºá á¡áááºá %1:%2 ááẠáááºá ááŸááºáááºááá·áº á¡ááºáá¬áááºááááºá ᬠááŸáá·áº ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážáááºááœááºáá±á«ááºááá¯á· ááá¯ááºáá»áŸáẠáá»á±ážáá°ážááŒá¯á áááºá Relay á áá¯á¶á á¶áá»ááŸááºáá»ááºááᯠá á áºáá±ážáá«á" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Relay Descriptor Rejected" +msgstr "Relay Descriptor á¡á¬áž ááŒááºážáááºáá¬ážáááºá" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"Your relay's descriptor, which enables clients to connect to your relay, was" +" rejected by the directory server at %1:%2. The reason given was: %3" +msgstr "áááá¯ááºážáááºáá»á¬áž áááºá Relay ááá¯á· áááºááœááºááá¯ááºá á±ááẠáááºá Relay á Descriptor ááᯠááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážáá¬áá¬á០%1:%2 .á ááŒááºážáááºááá¯ááºáááºá áá±ážáá¬ážááá·áº á¡ááŒá±á¬ááºážááŒáá»ááºááŸá¬ %3 áá°á ááŒá áºáááºá" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Your Relay is Online" +msgstr "áááºá Relay ááŸá¬ á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¬ážáááºá" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "" +"Your relay is now online and available for Tor clients to use. You should " +"see an increase in network traffic shown by the Bandwidth Graph within a few" +" hours as more clients learn about your relay. Thank you for contributing to" +" the Tor network!" +msgstr "áááºá Relay ááẠááᯠá¡áœááºááá¯ááºážáá±á«áºáá±á¬ááºááŸááá±ááŒá®áž Tor áááá¯ááºážáááºáá»á¬ážá¡ááœáẠá¡áá¯á¶ážááŒá¯ááẠáááá¯ááºáááºá áá±á¬ááºáááºáááá¯ááºážáááºáá»á¬ážá áááºá Relay á¡ááŒá±á¬ááºážááᯠáá±á·áá¬ááááŸááá¬áááºááŸáá·áºá¡áá»áŸ áá¬áá®á¡áááºážáááºá¡ááœááºáž áááºááá·áºááŒááááºá០áá±á¬áºááŒáá¬ážááá·áº ááœááºááẠá¡ááœá¬ážá¡áᬠááŸá¯ááºááœá±ážááŸá¯ ááá¯áá»á¬ážáá¬áááºááᯠáááºááẠááœá±á·ááááá·áºáááºá Tor ááœááºáááºááá¯á· áá«áááºáá¶á·ááá¯ážáá±ážááŒááºážá¡ááœáẠáá»á±ážáá°ážáááºáá«áááºá" + +msgctxt "Stream" +msgid "New" +msgstr "á¡áá áº" + +msgctxt "Stream" +msgid "Resolving" +msgstr "ááŒááºáááºááŒá±ááŸááºážááŒááºáž" + +msgctxt "Stream" +msgid "Connecting" +msgstr "áá¬áá¬ááá¯á· áá»áááºáááºáá±áá²" + +msgctxt "Stream" +msgid "Open" +msgstr "ááœáá·áºáá«" + +msgctxt "Stream" +msgid "Failed" +msgstr "áááá«á" + +msgctxt "Stream" +msgid "Closed" +msgstr "ááááºáá¬ážáááº" + +msgctxt "Stream" +msgid "Retrying" +msgstr "áááºáá¶ááŒáá¯ážá á¬ážááŒááºáž" + +msgctxt "Stream" +msgid "Remapped" +msgstr "ááŒááºáááºáá±áá¬áá»áá¬ážáá«á" + +msgctxt "Stream" +msgid "Unknown" +msgstr "á¡áá»áá¯ážá¡áááºááá" + +msgctxt "TorProcess" +msgid "Process %1 failed to stop. [%2]" +msgstr "áá¯ááºáááºážá áẠ%1 ááẠáááºááá·áºá áááá«á [%2]" + +msgctxt "TorService" +msgid "The Tor service is not installed." +msgstr "Tor áá¬ážáá áºááᯠá ááºááœááºážááá¯á· áááá·áºááœááºážáá¬ážáá«á" + +msgctxt "TorService" +msgid "Unable to start the Tor service." +msgstr "Tor áááºáá±á¬ááºááŸá¯ááᯠá¡á áááŒá¯ááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "TorSettings" +msgid "Failed to hash the control password." +msgstr "ááááºážáá»á¯áẠá áá¬ážááŸááºááᯠHash ááẠáá¡á±á¬ááºááŒááºáá«á" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Editing torrc" +msgstr "torrc ááᯠááŒááºáááºááŒááºáž" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "" +"Save settings. If unchecked it will only apply settings to the current Tor " +"instance." +msgstr "áááºáááºáá»á¬ážá¡á¬ážááŸááºáá¬ážáá« ááááœá±ážáá»ááºáá¬ážáá°ážááá¯áá»áŸááºááá¯á¡áá¯á¶ážááŒá¯áá±ááá·áº Tor ááááºáááºáá»á¬ážáá±á«áºááœááºáá¬áááºáá±á¬ááºááẠá" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Cut" +msgstr "ááŒááºáá°áá«á" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Copy" +msgstr "áá°ážáá°áá«á" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Paste" +msgstr "áááºáá¬ážáá«á" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Undo" +msgstr "áá±á¬ááºááŒááº" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Redo" +msgstr "ááŒááºá áá¯ááºáá«á" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Select All" +msgstr "Aá¡á¬ážáá¯á¶áž ááœá±ážáá»ááº" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Apply all" +msgstr "á¡ááŸááºá¡áá¬ážááŒá¯áá¬ážáá±á¬á¡ááŒá±á¬ááºážá¡áá²áá»á¬ážááá¯áá¯ááºáá±á¬ááºáá«" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Apply selection only" +msgstr "áá±á«ááºážá ááºáá²á· á á¬ááœááºá á¬áááºáž áááºáááº" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Error connecting to Tor" +msgstr "Tor ááᯠáá»áááºáááºáá¬á ááŒá¿áᬠááŸááá±áááºá" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Selection is empty. Please select some text, or check "Apply all"" +msgstr "áááºááá·áºá¡áá¬ááŸáááœá±ážáá»ááºáá¬ážáá« áá á¬áá¬ážáá»á¬ážá¡á¬ážááœá±ážáá»ááºááá¯á·ááŸááºáá¬ážáá« "Apply all"" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Error at line %1: "%2"" +msgstr "%4: áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááº: á á¬ááŒá±á¬ááºážáá±: %1 - á¡ááá¯ááº: %2\n%3" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Error" +msgstr "áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááº" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "An error ocurred while opening torrc file" +msgstr "torrc ááá¯ááºááᯠááœáá·áºáá±á áẠáá»áá¯á·ááœááºážáá»áẠááŒá áºááœá¬ážáááºá" + +msgctxt "UPNPControl" +msgid "Success" +msgstr "ááŒá®ážáá¯á¶ážááŒá®" + +msgctxt "UPNPControl" +msgid "No UPnP-enabled devices found" +msgstr "UPnP ááᯠáááá¯ááºááá·áº á ááºáá á¹á ááºážáá»á¬ážááᯠááŸá¬ááœá±áááœá±á·ááŸááá«á" + +msgctxt "UPNPControl" +msgid "No valid UPnP-enabled Internet gateway devices found" +msgstr "UPnP ááᯠáááá¯ááºááá·áº á¡ááºáá¬ááẠááŒá¬ážáᶠá ááºáá á¹á ááºážáá»á¬ážááᯠááŸá¬ááœá±áááœá±á·ááŸááá«á" + +msgctxt "UPNPControl" +msgid "WSAStartup failed" +msgstr "WSAStartUp á áá Ạáá¡á±á¬ááºááŒááºáá«á" + +msgctxt "UPNPControl" +msgid "Failed to add a port mapping" +msgstr "áááºááœááºáá±á«ááºáá»áááºáááºááŸá¯ááá·áºáááºáá¡á±á¬ááºááŒááºáá«á" + +msgctxt "UPNPControl" +msgid "Failed to retrieve a port mapping" +msgstr "áááºááœááºáá±á«ááºáá»áááºáááºááŸá¯ááᯠááá°ááẠáá¡á±á¬ááºááŒááºáá«á" + +msgctxt "UPNPControl" +msgid "Failed to remove a port mapping" +msgstr "áááºááœááºáá±á«ááºáá»áááºáááºááŸá¯ááᯠáááºááŸá¬ážááẠáá¡á±á¬ááºááŒááºáá«á" + +msgctxt "UPNPControl" +msgid "Unknown error" +msgstr "á¡áááºáááá¡ááŸá¬áž" + +msgctxt "UPNPTestDialog" +msgid "Discovering UPnP-enabled devices" +msgstr "UPnP ááᯠáááá¯ááºááá·áº á ááºáá á¹á ááºážáá»á¬ážááᯠááá¯ááºáá¶ááŸá¬ááœá±ááŒááºáž" + +msgctxt "UPNPTestDialog" +msgid "Updating directory port mapping" +msgstr "ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážáááºááœááºáá±á«ááºáá»áááºáááºááŸá¯ááᯠá¡ááá·áºááá¯ážááŒáŸáá·áºááŒááºáž" + +msgctxt "UPNPTestDialog" +msgid "Updating relay port mapping" +msgstr "Relay áááºááœááºáá±á«áẠáá»áááºáááºááŸá¯ááᯠá¡ááá·áº ááá¯ážááŒáŸáá·áºááŒááºáž" + +msgctxt "UPNPTestDialog" +msgid "Test completed successfully!" +msgstr "á á áºáá±ážááŸá¯ á¡á±á¬ááºááŒááºá áœá¬ ááŒá®ážááŒá±á¬ááºáá«ááŒá®!" + +msgctxt "UPNPTestDialog" +msgid "Testing UPnP Support" +msgstr "UPnP á¡áá±á¬ááºá¡áá°ááᯠá á áºáá±ážááŒááºáž" + +msgctxt "UPNPTestDialog" +msgid "Testing Universal Plug & Play Support" +msgstr "á ááºáá»á¬ážááᯠá¡ááœááºááá° ááŒá¯ááºááá¯ááºá áááºááá¯ááºááŸá¯ á¡áá±á¬ááºá¡áá¶á·ááᯠá á áºáá±ážááŒááºáž" + +msgctxt "UpdateProcess" +msgid "" +"Vidalia was unable to check for available software updates because it could " +"not find '%1'." +msgstr "'%1' ááᯠáááŸá¬ááœá±ááá¯ááºáá±á¬ááŒá±á¬áá·áº áááá¯ááºáá±á¬ áá±á¬á·ááºáá²áẠá¡ááá·áºááŒáŸáá·áºááŸá¯áá»á¬ážá¡ááœáẠVidalia á áá á áºáá±ážáá±ážááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "UpdateProcess" +msgid "" +"Vidalia was unable to check for available software updates because Tor's " +"update process exited unexpectedly." +msgstr "Tor á á¡ááá·áºááŒáŸáá·áºáááºááŸá¯á¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºááŸá¯ááŸá¬ ááá»áŸá±á¬áºááá·áºáá² áááºááá·áºááœá¬ážáá±á¬ááŒá±á¬áá·áº Vidalia ááẠáááá¯ááºááá·áº áá±á¬á·ááºáá²áẠá¡ááá·áºááŒáŸáá·áºáááºááŸá¯áá»á¬ážááᯠá á áºáá±ážááẠááááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "UpdateProgressDialog" +msgid "Checking for available updates..." +msgstr "áááŸáááá¯ááºáá±á¬ á¡ááá·áºááŒáŸáá·áºáááºááŸá¯áá»á¬ážááᯠá á áºáá±ážáá±áá² ..." + +msgctxt "UpdateProgressDialog" +msgid "Hide" +msgstr "áá»á±á¬ááºáá¬ážáá«á" + +msgctxt "UpdateProgressDialog" +msgid "Downloading updates..." +msgstr "á¡ááá·áºááŒáŸáá·áºáááºááŸá¯áá»á¬ážááᯠáá±á«ááºážáá¯áẠááŒá¯áá¯ááºáá±áá² .." + +msgctxt "UpdateProgressDialog" +msgid "Installing updated software..." +msgstr "á¡ááá·áºááŒáŸáá·áºáá¬ážááá·áº áá±á¬á·ááºáá²ááºááᯠá ááºááœááºážááá·áºááœááºážáá±áá² ..." + +msgctxt "UpdateProgressDialog" +msgid "Done! Your software is now up to date." +msgstr "ááŒá®ážááœá¬ážááŒá®! áá±á¬á·ááºááºááºááŸá¬ ááᯠáá±á¬ááºáá¯á¶ážááœááºáá¬ážááŸááºáž ááŒá áºááœá¬ážááŒá®á" + +msgctxt "UpdateProgressDialog" +msgid "OK" +msgstr "áá±á¬ááºážááŒá®" + +msgctxt "UpdateProgressDialog" +msgid "Software Updates" +msgstr "áá±á¬á·ááºáá²ááºá¡ááá·áºááŒáŸáá·áºáááºááŸá¯áá»á¬áž" + +msgctxt "UpdateProgressDialog" +msgid "Checking for updates..." +msgstr "á¡ááá·áºááŒáŸáá·áºáááºááŸá¯áá»á¬ážááᯠá á áºáá±ážáá±áá² ..." + +msgctxt "UpdateProgressDialog" +msgid "Cancel" +msgstr "áá±áá±á¬á·" + +msgctxt "UpdatesAvailableDialog" +msgid "Software Updates Available" +msgstr "áááŸáááá¯ááºáá±á¬ áá±á¬á·ááºáá²áẠá¡ááá·áºááŒáŸáá·áºáááºááŸá¯áá»á¬áž" + +msgctxt "UpdatesAvailableDialog" +msgid "Remind Me Later" +msgstr "ááááá¡á¬áž áá±á¬ááºá០áááºá¡áááá±ážáá«á" + +msgctxt "UpdatesAvailableDialog" +msgid "Install" +msgstr "á ááºá¡ááœááºážááá·áºááœááºážáá«á" + +msgctxt "UpdatesAvailableDialog" +msgid "The following updated software packages are ready for installation:" +msgstr "áá±á¬áºááŒáá« á¡ááá·áºááá¯ážááŒáŸáá·áºááá·áº áá±á¬á·ááºáá²áẠá¡á á¯á¶ááá¯áẠááẠá ááºááœááºážááá¯á· ááá·áºááœááºážááŒááºážá¡ááœáẠá¡áááºááá·áº ááŒá áºááŒá®á -" + +msgctxt "UpdatesAvailableDialog" +msgid "Package" +msgstr "áááºáá±á·" + +msgctxt "UpdatesAvailableDialog" +msgid "Version" +msgstr "áá¬ážááŸááºáž" + +msgctxt "VMessageBox" +msgid "OK" +msgstr "áá±á¬ááºážááŒá®" + +msgctxt "VMessageBox" +msgid "Cancel" +msgstr "áá±áá±á¬á·" + +msgctxt "VMessageBox" +msgid "Yes" +msgstr "áá¯ááºáá²á·" + +msgctxt "VMessageBox" +msgid "No" +msgstr "ááá·áºá¡ááºáž" + +msgctxt "VMessageBox" +msgid "Help" +msgstr "á¡áá°á¡áá®" + +msgctxt "VMessageBox" +msgid "Retry" +msgstr "áááºááŒáá¯ážá á¬áž" + +msgctxt "VMessageBox" +msgid "Show Log" +msgstr "ááŸááºáááºáž ááŒáá«á" + +msgctxt "VMessageBox" +msgid "Show Settings" +msgstr "á áá áºááŒááºáááºááŸá¯áá»á¬ážááᯠááŒáá«á" + +msgctxt "VMessageBox" +msgid "Continue" +msgstr "áááºáá¯ááº" + +msgctxt "VMessageBox" +msgid "Quit" +msgstr "ááœááºáááº" + +msgctxt "VMessageBox" +msgid "Browse" +msgstr "áááºáá±á¬ááºááŸá¬ááœá±áá«á" + +msgctxt "Vidalia" +msgid "Invalid Argument" +msgstr "áááºááá·áºááá¶áá±á¬ áá±ážáá»ááº" + +msgctxt "Vidalia" +msgid "Vidalia is already running" +msgstr "Vidalia ááẠá¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºáá±ááŸáá·áºááŒá®á" + +msgctxt "Vidalia" +msgid "Displays this usage message and exits." +msgstr "á¡áá¯á¶ážááŒá¯ááŸá¯ááŒááááºážááœáŸá¬ááá¯ááŒáááŒá®ážááœááºááœá¬ážáá«á" + +msgctxt "Vidalia" +msgid "Resets ALL stored Vidalia settings." +msgstr "á¡á¬ážáá¯á¶ážáá±á¬ ááááºážáá¬ážááá·áº Vidalia á áá áºááŒááºáááºááŸá¯áá»á¬ážááᯠááŒááºáááºáááºááŸááºáá«á" + +msgctxt "Vidalia" +msgid "Sets the directory Vidalia uses for data files." +msgstr "áá±áá¬ááá¯ááºáá»á¬ážá¡ááœáẠVidalia áá¯á¶ážááẠááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážááᯠáááºááŸááºáá«á" + +msgctxt "Vidalia" +msgid "Sets the name and location of Vidalia's pidfile." +msgstr "Vidalia á pidfile á¡áááºááŸáá·áº áááºáá±áᬠááá¯á·ááᯠáááºááŸááºáá«á" + +msgctxt "Vidalia" +msgid "Sets the name and location of Vidalia's logfile." +msgstr "Vidalia á ááŸááºáááºážááá¯áẠá á¡áááºááŸáá·áº áááºáá±áá¬ááᯠáááºááŸááºáá«á" + +msgctxt "Vidalia" +msgid "Sets the verbosity of Vidalia's logging." +msgstr "Vidalia á ááŸááºáááºážááááºážááŒááºážá verbosity ááᯠáááºááŸááºáá«á" + +msgctxt "Vidalia" +msgid "Sets Vidalia's interface style." +msgstr "Vidalia á áá»ááºááŸá¬á ᬠáá®ááá¯ááºážáá¯á¶á á¶ááᯠáááºááŸááºáá«á" + +msgctxt "Vidalia" +msgid "Sets Vidalia's language." +msgstr "Vidalia á áá¬áá¬á áá¬áž ááᯠáááºááŸááºáá«á" + +msgctxt "Vidalia" +msgid "Vidalia Usage Information" +msgstr "Vidalia áá¯á¶ážá áœá²ááŸá¯ ááááºážá¡áá»ááºá¡áááº" + +msgctxt "Vidalia" +msgid "Unable to open log file '%1': %2" +msgstr "ááŸááºáááºážááá¯áẠ'%1': %2 ááᯠáááœáá·áºááá¯ááºáá«á" + +msgctxt "Vidalia" +msgid "Value required for parameter :" +msgstr "áá«áá¬áá®áá¬á¡ááœáẠááá¯á¡ááºáá±á¬ áááºááá¯áž -" + +msgctxt "Vidalia" +msgid "Invalid language code specified:" +msgstr "áááŸááºáááºáá±á¬ áá¬áá¬á áá¬áž áá¯ááºáá¶áá«áẠáááºááŸááºáá»áẠ- " + +msgctxt "Vidalia" +msgid "Invalid GUI style specified:" +msgstr "áááŸááºáááºáá±á¬ áá»ááºááŸá¬á á¬á¡ááœááºá¡ááŒááºá ááá¯ááºáááºááŸááºáá»áẠ-" + +msgctxt "Vidalia" +msgid "Invalid log level specified:" +msgstr "áááŸááºáááºáá±á¬ ááŸááºáááºáž á¡ááá·áºá¡áááºáž áááºááŸááºáá»áẠ-" + +msgctxt "Vidalia" +msgid "" +"Another Vidalia process is possibly already running. If there really is not another Vidalia process running, you can choose to continue anyway.\n" +"\n" +"Would you like to continue starting Vidalia?" +msgstr "á¡ááŒá¬áž Vidalia á¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºáá»ááºááŸá¬ á¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºážáá¯ááºáá±áááºá á¡áááºá á¡ááŒá¬áž Vidalia á¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºáá»ááºááŸá¬ á¡ááŸááºáááẠá¡áá¯ááºáá¯ááºáá±áá»áŸáẠáááºááá·áºáááºážáááºážááŒáá·áºáááᯠáááºááœá¬ážááẠááœá±ážáá»ááºááá¯ááºáááºá\n\nVidalia ááᯠá¡á ááŒá¯á áááºááœá¬ážáá»ááºáá«ááá¬ážá" + +msgctxt "stringutil.h" +msgid "%1 secs" +msgstr "%1 á áá¹ááá·áº" + +msgctxt "stringutil.h" +msgid "%1 B/s" +msgstr "áá áºá áá¹ááá·áºáá»áŸáẠ%1 ááá¯ááº" + +msgctxt "stringutil.h" +msgid "%1 KB/s" +msgstr "áá áºá áá¹ááá·áº áá»áŸáẠ%1 áá®ááá¯ááá¯ááº" + +msgctxt "stringutil.h" +msgid "%1 MB/s" +msgstr "áá áºá áá¹ááá·áºáá»áŸáẠ%1 ááá¹áá«ááá¯ááº" + +msgctxt "stringutil.h" +msgid "%1 GB/s" +msgstr "áá áºá áá¹ááá·áºáá»áŸáẠ%1 áá áºáá«ááá¯ááº" + +msgctxt "stringutil.h" +msgid "%1 days" +msgstr "%1 áááº" + +msgctxt "stringutil.h" +msgid "%1 hours" +msgstr "%1 áá¬áá®" + +msgctxt "stringutil.h" +msgid "%1 mins" +msgstr "%1 áááá áº"
tor-commits@lists.torproject.org