commit 826f0d51b580f195eb10bc5b25de3a9c8bb62b77 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun May 24 13:45:23 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+de.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 49 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 9b32455c1f..ad835c3d5a 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -10695,11 +10695,16 @@ msgid "" "files ending in the ".sample" extension are ignored; pkg(8) only reads " "files that end in ".conf" and it will read as many as it finds." msgstr "" +"Bei Neuinstallationen wird die Datei `/usr/local/etc/pkg/repos/df-" +"latest.conf.sample` nach `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` kopiert. Die " +"Dateien, die mit der Endung ".sample" enden, werden ignoriert; pkg(8) " +"liest nur Dateien, die mit ".conf" enden, und es liest so viele, wie es " +"findet."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:" -msgstr "" +msgstr "**DragonflyBSD** hat 2 Paket-Repositories:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -10722,6 +10727,9 @@ msgid "" "`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " "**pkg+https://** for Avalon." msgstr "" +"Wir können einfach die **URL**, die verwendet wird, um auf die Repositories " +"auf `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` zu verweisen, bearbeiten, und das " +"war's! Denk dran, **pkg+https://** für Avalon zu verwenden."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -10733,6 +10741,9 @@ msgid "" "After applying all these changes, we update the packages list again and try " "to check if there's already a new update to apply:" msgstr "" +"Nach Anwendung all dieser Änderungen aktualisieren wir die Paketliste erneut" +" und versuchen zu prüfen, ob bereits eine neue Aktualisierung anzuwenden " +"ist:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -10765,6 +10776,8 @@ msgstr "### 2. Installiere `tor` und `obfs4proxy` DragonflyBSD's Paket" #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "Here we can choose to install the latest stable version, like:" msgstr "" +"Hier können wir wählen, ob wir die neueste stabile Version installieren " +"wollen, wie z.B:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -10778,7 +10791,7 @@ msgstr "pkg install tor obfs4proxy-tor" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "... or install an alpha release:" -msgstr "" +msgstr "... oder installiere eine Alpha-Version:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -10789,6 +10802,8 @@ msgstr "pkg install tor-devel obfs4proxy-tor" #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge" msgstr "" +"### 3. Konfiguriere `/usr/local/etc/tor/torrc` zur Ausführung von **Tor** " +"als Brücke"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -10819,6 +10834,9 @@ msgid "" "can talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to whitelist " "the **ExtORPort**." msgstr "" +"* Setzt du eine Firewall für dein DragonflyBSD ein? Wenn ja, stelle sicher, " +"dass `obfs4proxy` über die Loopback-Schnittstelle mit `tor` sprechen kann - " +"vergiss nicht, den **ExtORPort** auf die Whitelist zu setzen."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -10836,6 +10854,9 @@ msgid "" " to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a " "regular non-privileged user)." msgstr "" +"Hier stellen wir `tor` so ein, dass es beim Booten startet und die setuid-" +"Funktion nutzt, um sich an niedrigere Anschlüsse wie 443 zu binden (der " +"Dienst selbst läuft weiterhin als normaler, nicht privilegierter Benutzer)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -10872,6 +10893,8 @@ msgid "" "To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " "like this in `/var/log/tor/notices.log`:" msgstr "" +"Um zu bestätigen, dass deine Brücke ohne Probleme läuft, solltest du in " +"`/var/log/tor/notices.log` etwas wie das hier sehen:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -10881,7 +10904,7 @@ msgstr "tail /var/log/tor/notices.log" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 6. Final Notes" -msgstr "" +msgstr "### 6. Schlussbemerkungen"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title) @@ -10891,17 +10914,17 @@ msgstr "Docker" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container" -msgstr "" +msgstr "Wie wird eine obfs4-Brücke mit einem Docker-Container eingesetzt?"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "### 1. Pull the image" -msgstr "" +msgstr "### 1. Zieh dir das Image runter"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "We are maintaining a docker image that runs an obfs4 bridge." -msgstr "" +msgstr "Wir pflegen das Image eines Dockers, der eine obfs4-Brücke betreibt."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -10922,6 +10945,8 @@ msgstr "### 2. Stelle den Container bereit" #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "We provide a Makefile that helps you deploy the container." msgstr "" +"Wir stellen ein Makefile zur Verfügung, das dir bei der Bereitstellung des " +"Containers hilft."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -10930,6 +10955,9 @@ msgid "" "censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/Makefile), and then write your " "bridge configuration to a new file, bridge.sh." msgstr "" +"Zuerst [lade das Makefile herunter] (https://dip.torproject.org/torproject" +"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/Makefile), und schreibe dann" +" deine Brücken-Konfiguration in eine neue Datei, bridge.sh."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -10974,12 +11002,19 @@ msgid "" " address, which allows us to get in touch with you if there are problems " "with your bridge." msgstr "" +"Ersetze `X` durch deinen gewünschten OR-Anschluss, `Y` durch deinen " +"obfs4-Anschluss (stelle sicher, dass **beide** Anschlüsse in deiner Firewall" +" weitergeleitet werden), und `Z` durch deine E-Mail Adresse, die es uns " +"erlaubt, mit dir in Kontakt zu treten, falls es Probleme mit deiner Bridge " +"gibt."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" "With your bridge configuration in place, you can now deploy the container:" msgstr "" +"Wenn deine Brücken-Konfiguration eingerichtet ist, kannst du den Container " +"jetzt bereitstellen:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -10989,7 +11024,7 @@ msgstr "source bridge.sh && make deploy" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "You should now see output similar to the following:" -msgstr "" +msgstr "Du solltest nun eine Ausgabe ähnlich der folgenden sehen:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -11000,6 +11035,8 @@ msgstr "201fbd2b4d28e6f226978f27547edd79272871c5949bf8aab3872c983156a108" #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "Make sure that port X and Y are forwarded in your firewall." msgstr "" +"Stelle sicher, dass Anschluss X und Y in deiner Firewall weitergeleitet " +"werden."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -11007,6 +11044,8 @@ msgid "" "That's it! Your container (identified by the first line of output) is now " "bootstrapping your new obfs4 bridge." msgstr "" +"Das war's! Dein Container (identifiziert durch die erste Ausgabe-Zeile) " +"bootet jetzt deine neue obfs4-Brücke."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -11015,6 +11054,9 @@ msgid "" " bridge configuration files with different sets of ports, and run `make " "deploy` again, like so:" msgstr "" +"Wenn du mehrere Brücken auf deiner Maschine laufen lassen möchtest, musst du" +" mehr Brücken-Konfigurations-Dateien mit unterschiedlichen Anschluss-Gruppen" +" erstellen und erneut `make deploy` ausführen, so wie hier beschrieben:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org