[translation/tsum_completed] Update translations for tsum_completed

commit 6bd4e50da9a681fbd6d61d98804771350c506cae Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Apr 26 10:15:17 2013 +0000 Update translations for tsum_completed --- fr/short-user-manual_fr_noimg.xhtml | 6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/fr/short-user-manual_fr_noimg.xhtml b/fr/short-user-manual_fr_noimg.xhtml index 5a74cf2..b5bcdb7 100644 --- a/fr/short-user-manual_fr_noimg.xhtml +++ b/fr/short-user-manual_fr_noimg.xhtml @@ -70,9 +70,9 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16 <p><strong>Vous êtes derrière un pare-feu filtrant</strong> : pour dire à Tor de n'essayer que les ports 80 et 443, ouvrez le panneau de configuration de Vidalia, cliquer sur <em>Paramètres</em> et <em>Réseau</em>, et cochez la case disant <em>Mon parefeu me laisse me connecter seulement à certains ports</em>.</p> <p><strong>Votre antivirus bloque Tor</strong> : assurez-vous que votre programme antivirus n’empêche pas les connexions au réseau Tor.</p> <p>Si Tor ne fonctionne toujours pas, il est probable que votre Fournisseur d'Accès Internet (FAI) bloque Tor. Très souvent cela peut être contourné à l'aide de <strong>ponts Tor</strong>, des relais cachés qui sont moins faciles à bloquer.</p> - <p>Si vous avez besoin d'aide afin de comprendre pourquoi Tor ne peut pas se connecter, envoyez un email à help@rt.torproject.org et inclure les informations pertinentes du fichier journal.</p> - <h3 id="how-to-find-a-bridge">Comment trouver une passerelle?</h3> - <p>Pour utiliser une passerelle, vous devrez d'abord en trouver une; vous pouvez parcourir <a href="https://bridges.torproject.org/">bridges.torproject.org</a>, ou vous pouvez envoyer un courriel à bridges@torproject.org. Si vous envoyez un e-mail, s'il vous plaît assurez-vous que vous écrivez <strong>get bridges</strong> dans le corps de l'email. Sans quoi, vous n'obtiendrez pas de réponse. Notez que vous devez envoyer ce mail soit de gmail.com ou d'une adresse yahoo.com.</p> + <p>Si vous avez besoin d'aide pour comprendre pourquoi Tor ne peut pas se connecter, envoyez un courriel à help-fr@rt.torproject.org avec les informations pertinentes du journal des messages.</p> + <h3 id="how-to-find-a-bridge">Comment trouver une passerelle</h3> + <p>Pour utiliser un <em>bridge</em>, vous devez d'abord en trouver un ; vous pouvez soit pointer un navigateur sur <a href="https://bridges.torproject.org/">bridges.torproject.org</a>, soit envoyer un courriel à bridges@torproject.org. Si vous envoyez un courriel, assurez-vous d'écrire <strong>get bridges</strong> dans le corps du message. Sans quoi, vous n'obtiendrez pas de réponse. Notez que vous devez envoyer ce courriel en provenance d'une adresse gmail.com ou yahoo.com.</p> <p>Configurer plus d'une adresse de passerelle rendra votre connexion Tor plus stable, dans le cas ou une ou des passerelles deviendraient injoignables. Il n'y a aucune garantie que la passerelle que vous utilisez aujourd'hui fonctionne encore demain, vous devriez donc prendre l'habitude de mettre à jour votre liste de passerelle le plus souvent possible.</p> <h3 id="how-to-use-a-bridge">Comment utiliser une passerelle?</h3> <p>Une fois que vous avez un ensemble de passerelles à utiliser, ouvrez le panneau de contrôle de Vidalia, cliquez sur <em>Paramètres</em>, <em>Réseau</em> et cochez la case qui dit <em>Mon fournisseur d'accès à Internet bloque les connexions au réseau Tor</em>. Entrez les passerelles dans la boîte ci-dessous, cliquez <em>OK</em> et relancez Tor à nouveau.</p>
participants (1)
-
translation@torproject.org