[translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

commit 189f238c93e372cf955c822ec31d78433046fcfa Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Dec 14 12:45:35 2019 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po | 25 ++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 22 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po index 23be54f29b..be2ac6fcbc 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -888,10 +888,12 @@ msgid "" "Checks</a> or <a class=\"hyperlinks links\" href=\"/%langcode%/donor-faq" "#donate-anonymous\">Money Orders</a>" msgstr "" +"Cecuri</a> sau <a class=\"hyperlinks links\" href=\"/%langcode%/donor-faq" +"#donate-anonymous\">Ordine de Plată</a>" #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:138 msgid "Stock Donation" -msgstr "" +msgstr "Donație de bunuri" #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:143 msgid "" @@ -1386,6 +1388,9 @@ msgid "" "href=\"https://renewablefreedom.org/contact/\" target=\"_blank\" " "class=\"hyperlinks links\">upon request</a>." msgstr "" +"Aceștia vor emite un bon de donație <a " +"href=\"https://renewablefreedom.org/contact/\" target=\"_blank\" " +"class=\"hyperlinks links\">la cerere</a>." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:349 msgid "The account information is as follows:" @@ -2091,6 +2096,9 @@ msgid "" "stickers, are presented on our main <a class=\"hyperlinks links\" " "href=\"/%langcode%\">donation page</a>." msgstr "" +"O varietate de cadouri de mulțumire pentru donatori, inclusiv tricouri, " +"hanorace și autocolante, sunt prezentate pe <a class=\"hyperlinks links\" " +"href=\"/%langcode%\">pagina noastră principală de donație</a>." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:721 msgid "" @@ -2128,10 +2136,14 @@ msgid "" "target=\"_blank\" class=\"hyperlinks links\">King County Employee Giving " "Program</a>." msgstr "" +"Tor este configurat să participe la <a " +"href=\"https://www.kingcounty.gov/audience/employees/giving.aspx\" " +"target=\"_blank\" class=\"hyperlinks links\">Programul King County Employee " +"Giving." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:737 msgid "Tor doesn't currently participate in the Federal CFC program." -msgstr "" +msgstr "Tor nu participă în prezent la programul Federal CFC." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:739 msgid "" @@ -2164,6 +2176,10 @@ msgid "" "to make a hardware donation that you think might be especially useful for " "us, please mail <span class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>." msgstr "" +"De obicei nu încurajăm oamenii să doneze echipamente hardware. Dar dacă " +"doriți să faceți o donație hardware care credeți că ar putea fi utilă în " +"special pentru noi, vă rugăm să ne trimiteți un e-mail la <span " +"class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:767 msgid "Can I donate my time?" @@ -2175,6 +2191,9 @@ msgid "" "href=\"https://community.torproject.org\">list of areas where we would love " "your help</a>." msgstr "" +"Iată o <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" " +"href=\"https://community.torproject.org\">listă cu domeniile în care am dori" +" ajutorul tău</a>." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:779 msgid "I would like my company to support Tor." @@ -2205,7 +2224,7 @@ msgid "" "Maybe your company would be willing to <a class=\"hyperlinks links\" " "target=\"_blank\" href=\"https://community.torproject.org/relay/\">operate a" " Tor relay</a>." -msgstr "" +msgstr "Poate compania dvs. ar fi dispusă să administreze un releu Tor</a>." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:791 msgid ""
participants (1)
-
translation@torproject.org