commit d6f18463b80272ba0007029aa188911928693261 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 11 20:15:45 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- pl/network-settings.dtd | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/pl/network-settings.dtd b/pl/network-settings.dtd index db33e4e..26e72b4 100644 --- a/pl/network-settings.dtd +++ b/pl/network-settings.dtd @@ -1,8 +1,8 @@ -<!ENTITY torsettings.dialog.title "Ustawienia Sieci"> +<!ENTITY torsettings.dialog.title "Ustawienia Sieciowe Przeglądarki Tor">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Przed połączeniem z siecią Tor musisz podać informacje o połączeniu internetowym tego komputera."> +<!ENTITY torsettings.prompt "Zanim Przeglądarka Tor spróbuje połączyć się z siecią Tor, będziesz musiał podać informacje o połączeniu internetowym Twojego komputera.">
<!ENTITY torSettings.yes "Tak"> <!ENTITY torSettings.no "Nie"> @@ -24,7 +24,7 @@ <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Wprowadź listę portów dozwolonych przez zaporę (kolejne porty oddzielaj przecinkiem)."> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Czy Twój dostawca usług internetowych (ISP) blokuje lub ocenzurowuje połączenia sieci Tor?"> <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Jeśli nie jesteś pewny odpowiedzi na to pytanie proszę wybrać odpowiedź Nie.&#160; Jeśli wybierzesz Tak, to będziesz poproszony o skonfigurowanie mostków Tora, które nie są publicznie wymienione, dzięki czemu będzie trudniej zablokować połączenia do sieci Tor."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Możesz wybrać domyślny zestaw mostków, albo możesz uzyskać i wprowadzić niestandardowy zestaw mostów."> +<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Możesz wybrać dostępny zestaw mostków, albo możesz uzyskać i wprowadzić niestandardowy zestaw mostów.">
<!-- Other: -->
@@ -46,8 +46,9 @@ <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ten komputer pozwala na połączenie z ustalonymi portami"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozwolone porty:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mój dostawca internetu blokuje połączenia do sieci Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Użyj Domyślnych Mostów z Typu"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Użyj Domyślnych Mostków"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Połącz z dostępnymi mostami."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Typ Transportu:"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Wprowadź własne mosty"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Dodaj jeden lub więcej przekaźników mostowych (jeden w każdej linijce)"> <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "wpisz adres:port">
tor-commits@lists.torproject.org