commit a4255b289b63f601739ed935275b976b133239c5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jul 10 03:15:30 2012 +0000
Update translations for whisperback --- ko/ko.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po index e4727b2..ddf476d 100644 --- a/ko/ko.po +++ b/ko/ko.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-10 02:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 03:07+0000\n" "Last-Translator: pCsOrI pcsori@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,20 +122,20 @@ msgstr "\n\n네트워크 문제로 인해 버그 보고서를 보낼 수 없을
#: ../whisperBack/gui.py:283 msgid "Your message has been sent." -msgstr "" +msgstr "메시지를 보냈습니다."
#: ../whisperBack/gui.py:289 msgid "Unable to find encryption key." -msgstr "" +msgstr "암호화 키를 찾을 수 없습니다."
#: ../whisperBack/gui.py:293 msgid "An error occured during encryption." -msgstr "" +msgstr "암호화하는 동안 오류가 발생했습니다."
#: ../whisperBack/gui.py:313 #, python-format msgid "Unable to save %s." -msgstr "" +msgstr "%s을(를) 저장할 수 없습니다."
#. XXX: fix string #: ../whisperBack/gui.py:337 @@ -146,70 +146,70 @@ msgid "" "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" "\n" "Do you want to save the bug report to a file?" -msgstr "" +msgstr "네트워크 문제로 인해 버그 보고서를 보낼 수 없을 가능성이 있습니다.\n\n버그 보고서를 파일로 USB 드라이브에 저장하여 다른 시스템을 사용하여 %s를 우리에게 보낼 수 있습니다. 참고: 추가 단계를 취하지 않으면 귀하의 버그 보고서는 익명으로 처리되지 않습니다.\n(예, 이메일 계정으로 토르를 사용하지 않는 경우)\n\n버그 보고서를 파일로 저장하시겠습니까?"
#: ../whisperBack/gui.py:401 ../data/whisperback.ui.h:11 msgid "WhisperBack" -msgstr "" +msgstr "WhisperBack"
#: ../whisperBack/gui.py:402 ../data/whisperback.ui.h:8 msgid "Send feedback in an encrypted mail." -msgstr "" +msgstr "암호화된 메일로 피드백을 보냅니다."
#: ../whisperBack/gui.py:405 msgid "Copyright © 2009-2011 Tails developpers (tails@boum.org)" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2009-2011 Tails developpers (tails@boum.org)"
#: ../whisperBack/gui.py:406 msgid "Tails developers tails@boum.org" -msgstr "" +msgstr "Tails developers tails@boum.org"
#: ../whisperBack/gui.py:407 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "번역-저작자"
#: ../whisperBack/gui.py:434 msgid "This doesn's seem to be a valid URL or OpenPGP key." -msgstr "" +msgstr "URL 또는 OpenPGP 키가 유효하지 않은 것 같습니다."
#: ../data/whisperback.ui.h:1 msgid "" "Add a PGP key if you want us to encrypt messages when we respond to you." -msgstr "" +msgstr "우리가 당신에게 응답할 때 우리는 메시지를 암호화할 수 있는 PGP 키를 추가합니다."
#: ../data/whisperback.ui.h:2 msgid "Bug description" -msgstr "" +msgstr "버그 설명"
#: ../data/whisperback.ui.h:3 msgid "Copyright © 2009-2011 tails@boum.org" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2009-2011 tails@boum.org"
#: ../data/whisperback.ui.h:4 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "도움말"
#: ../data/whisperback.ui.h:5 msgid "" "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " "a link to your key, or the key as a public key block:" -msgstr "" +msgstr "우리가 당신에게 응답할 때 우리는 메시지를 암호화할 수 있는 귀하의 키 ID, 공개 키 블록과 같은 키에 대한 링크나 키를 추가합니다."
#: ../data/whisperback.ui.h:6 msgid "Optional email address to contact you" -msgstr "" +msgstr "연락 가능한 이메일 주소 (옵션)"
#: ../data/whisperback.ui.h:7 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "보내기"
#: ../data/whisperback.ui.h:9 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "요약"
#: ../data/whisperback.ui.h:10 msgid "Technical details to include" -msgstr "" +msgstr "기술적인 세부 사항 포함"
#: ../data/whisperback.ui.h:12 msgid "" @@ -232,16 +232,16 @@ msgstr ""
#: ../data/whisperback.ui.h:28 msgid "debugging info" -msgstr "" +msgstr "디버깅 정보"
#: ../data/whisperback.ui.h:29 msgid "headers" -msgstr "" +msgstr "헤더"
#: ../data/whisperback.ui.h:30 msgid "https://tails.boum.org/" -msgstr "" +msgstr "https://tails.boum.org/"
#: ../data/whisperback.ui.h:31 msgid "optional PGP key" -msgstr "" +msgstr "옵션 PGP 키"
tor-commits@lists.torproject.org