commit 9dc37a3d70f21362f2965ec2fec5cb40ff39a61c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 6 18:45:48 2016 +0000
Update translations for tails-misc --- fr_CA.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/fr_CA.po b/fr_CA.po index fd03e5f..12b965b 100644 --- a/fr_CA.po +++ b/fr_CA.po @@ -7,15 +7,15 @@ # Jean-Yves Toumit saiolar-c@yahoo.fr, 2013 # Onizuka, 2013 # Towatowa441, 2013 -# Trans-fr, 2015 +# Trans-fr, 2015-2016 # Trans-fr, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 09:25+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-06 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Trans-fr\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -234,18 +234,18 @@ msgstr "Autres messages fournis par GnuPG :"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18 msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "" +msgstr "La fonction de persistence de <b>Claws Mail</b> est activée."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20 msgid "" "If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " "href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." " your data</a> before starting <b>Icedove</b>." -msgstr "" +msgstr "Si vous avez des courriels enregistrés dans <b>Claws Mail</b>, vous devriez <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrer vos données</a> avant de lancer <b>Icedove</b>."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Redémarrer"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:74 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Cette version de Tails a des problèmes de sécurité connus :"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156 msgid "Known security issues" -msgstr "" +msgstr "Problèmes de sécurité connus"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51 #, sh-format @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "La carte réseau ${nic} est désactivée" msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" +msgstr "Le déguisement MAC a échoué pour la carte réseau ${nic_name} (${nic}) et est donc désactivé temporairement.\nVous pourriez préférer redémarrer Tails et désactiver le déguisement MAC."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61 msgid "All networking disabled" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Tout le réseau est désactivé" msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" +msgstr "Le déguisement MAC a échoué pour la carte réseau ${nic_name} (${nic}). La récupération en cas d'erreur a aussi échoué et toute la mise en réseau est désactivée.\nVous pourriez préférer redémarrer Tails et désactiver le déguisement MAC."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:18 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22
tor-commits@lists.torproject.org