commit aff20dbfb1a6d75603b580b37d0927d1ccabbc4b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 29 12:51:02 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+pt-PT.po | 16 ++++++++++------ 1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index adcf9945f0..dbfc889629 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -1,9 +1,10 @@ +# # Translators: # Emma Peel, 2019 -# Hugo9191 hugoncosta@gmail.com, 2020 # erinm, 2020 # Rui xymarior@yandex.com, 2020 # Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com, 2020 +# Hugo9191 hugoncosta@gmail.com, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 08:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: Hugo9191 hugoncosta@gmail.com, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Transferência" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "" +msgstr "Executar o Tor Browser pela primeira vez"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Pontes" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" -msgstr "" +msgstr "Gerir Identidades"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Problemas conhecidos" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.title) msgid "Mobile Tor" -msgstr "" +msgstr "Mobile Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Traduzir o Tor" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "" +msgstr "Tornar o Tor Browser portátil"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -605,6 +606,9 @@ msgid "" "at a certain point, see the [Troubleshooting](../troubleshooting) page for " "help solving the problem." msgstr "" +"Se estiver numa ligação relativamente rápida, mas esta barra parecer estar " +"bloqueada num ponto determinado, consulte a página de [Resolução de " +"Problemas](../troubleshooting) para ajudar a resolver o problema."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org