[translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

commit ff3b198b5899de03d8d3e63686d72870c40f677d Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Feb 18 21:45:38 2014 +0000 Update translations for tor-launcher-network-settings --- nl/network-settings.dtd | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/nl/network-settings.dtd b/nl/network-settings.dtd index e9cd6ba..b5d91b7 100644 --- a/nl/network-settings.dtd +++ b/nl/network-settings.dtd @@ -12,7 +12,7 @@ <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings."> <!ENTITY torSettings.configure "Configureer"> <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ik zou graag rechtstreeks met het Tor netwerk verbinden."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dit zal in de meeste omstandigheden werken"> <!ENTITY torSettings.connect "Verbind"> <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Heeft deze computer een proxy nodig om met het internet te verbinden?"> @@ -49,10 +49,10 @@ <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopieer Tor log naar het klembord"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Hulp"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Here are three ways to obtain bridge addresses:"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Indien u geen verbinding kan maken met het Tor netwerk, zou het kunnen dat uw Internet Service Provider (ISP) of dergelijke Tor blokkeert.  Vaak kan u dit voorkomen door gebruikt te maken van Tor Bridges, dit zijn ongeregistreerde routers die moeilijker te blokkeren zijn."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Hier zijn drie manieren om birdge adressen te verkrijgen:"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Gebruik een browser om https://bridges.torproject.org te bezoeken"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
participants (1)
-
translation@torproject.org