commit ff4a1e64c5e221800825faba7639418997edc1bf Author: Stephanie A. Whited steph@torproject.org Date: Fri Oct 4 20:54:39 2019 +0000
Updated contents, removed redundancies --- .../localization/becoming-tor-translator/contents.lr | 17 ++++++----------- 1 file changed, 6 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/content/localization/becoming-tor-translator/contents.lr b/content/localization/becoming-tor-translator/contents.lr index f5986cc..229f70d 100644 --- a/content/localization/becoming-tor-translator/contents.lr +++ b/content/localization/becoming-tor-translator/contents.lr @@ -8,25 +8,24 @@ _template: layout.html --- title: Becoming a Tor translator --- -subtitle: Tor Project localization is hosted in the Localization Lab Hub on Transifex, a third-party translation platform. Read on for details on how to sign up and begin contributing. +subtitle: Our localization efforts happen in the Localization Lab Hub on Transifex, a third-party translation platform. Learn how to sign up and begin contributing. --- key: 1 --- html: two-columns-page.html --- body: +Thank you for your interest in helping us with translations.
-If you are interested in helping out the project by translating the manual or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated! -Tor Project localization is hosted in the [Localization Lab Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party translation platform. +Our localization efforts are hosted in the [Localization Lab Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party translation platform.
-Before translating, please read through the Tor Project page on the [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). -There you will find translation guidelines and resources that will help you contribute to Tor translations, as well as translation priorities. +Before translating, please read through the Tor Project page on the [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make the most out of your contribution.
### Localization mailing list
You are cordially invited to join the [Tor localization mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n), to organize translations, participate in our decisions, report errors in source strings, etc.
-In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin. +In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. Here's an outline of what to expect during that process.
# Signing Up On Transifex
@@ -45,8 +44,4 @@ In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. Below is - A notification will now show up on the top of the page like so: ![Request Submitted](/static/images/localization/tr5.png)
-After your membership is approved you can begin translating; there is a list of needed translations at [Tor Transifex page](https://www.transifex.com/otf/torproject/) when you are ready to begin. - -The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) also has information about the translations with bigger priority. - -Thanks for your interest in helping the project! +After your membership is approved, you're ready to begin. \ No newline at end of file
tor-commits@lists.torproject.org