commit d33067493f3d907c1e290bb10a48600b2ba05197 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jan 19 09:46:21 2017 +0000
Update translations for tails-misc --- da.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/da.po b/da.po index 2845786..7aadea7 100644 --- a/da.po +++ b/da.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-12 19:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-18 19:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:25+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,14 +57,14 @@ msgstr "<h1>Hjælp os med at fikse din bug!</h1>\n<p>Læs <a href="%s">vores b
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Persistence er frakoblet for Electrum" +msgstr "Vedholdenhed er deaktiveret for Electrum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:19 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Når du genstarter Tails vil alle Electrums data blive tabt, inklusiv din Bitcoin pung. Det anbefales stærkt at du kun kører Electrum når persistence funktionen er aktiveret." +msgstr "Når du genstarter Tails vil alle Electrums data blive tabt, inklusiv din Bitcoin pung. Det anbefales stærkt at du kun kører Electrum når vedholdende-funktionaliteten er aktiveret."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "_Afslut"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:27 msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "Persistence-funktionaliteten i <b>Claws Mail</b> er aktiveret." +msgstr "Vedholdende-funktionaliteten i <b>Claws Mail</b> er aktiveret."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:29 msgid "" @@ -309,13 +309,13 @@ msgstr "En anden Usikker Browser kører eller ryddes op. Prøv igen om et kort s msgid "" "NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" " server." -msgstr "NetworkManager sendte os dårlige data i forsøget på at fjerne clearnet DNS serveren." +msgstr "NetworkManager sendte os dårlige data i forsøget på at fjerne clearnet DNS-serveren."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Ingen DNS server blev fundet gennem DHCP eller den manuelle konfiguration i NetværkManager." +msgstr "Ingen DNS-server blev fundet gennem DHCP eller den manuelle konfiguration i netværkshåndtering."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:122 msgid "Failed to setup chroot."
tor-commits@lists.torproject.org