
commit 09899b98b0dacbd708464a9f24772b79f783f093 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Nov 29 16:15:11 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+he.po | 39 ++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 28 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index 92cc4d0297..13abef3d59 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -15165,17 +15165,17 @@ msgstr "DataDirectory /var/tor" #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" "### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:" -msgstr "" +msgstr "### 3. צרו את ספריית הלוג של tor ותנו לה את ההרשאות המתאימות:" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "mkdir /var/log/tor" -msgstr "" +msgstr "mkdir /var/log/tor" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "chown _tor /var/log/tor" -msgstr "" +msgstr "chown _tor /var/log/tor" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -15183,6 +15183,8 @@ msgid "" "To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " "like this (`/var/log/tor/notices.log`):" msgstr "" +"לאשר שהגשר שלכם פועל ללא תקלות, אתם צריכים לראות משהו כגון זה " +"(`/var/log/tor/notices.log`):" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -15193,22 +15195,22 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "### 6. Final notes" -msgstr "" +msgstr "### 6. הערות אחרונות" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) msgid "Debian / Ubuntu" -msgstr "" +msgstr "Debian / Ubuntu" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu" -msgstr "" +msgstr "כיצד ליישם גשר obfs4 על Debian / Ubuntu" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "### 1. Install Tor" -msgstr "" +msgstr "### 1. התקינו Tor" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -15216,6 +15218,8 @@ msgid "" "Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get " "install tor` should give you the latest stable version of Tor." msgstr "" +"השתמשו בגירסה האחרונה של Tor. אם אתם על Debian יציב, `sudo apt-get install " +"tor` צריך להביא לכם את הגירסה האחרונה של Tor." #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -15224,11 +15228,13 @@ msgid "" "[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-" "deb-repo/)." msgstr "" +"* הערה: **משתמשיUbuntuצריכים להביא זאת מספריית Tor. ראו בבקשה** [Download " +"instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)." #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "### 2. Install obfs4proxy" -msgstr "" +msgstr "### 2. התקינו obfs4proxy" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -15236,6 +15242,8 @@ msgid "" "On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the " "`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable." msgstr "" +"על [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), חבילת " +"התוכנה `obfs4proxy` קיימת כבלתי יציבה, בדיקה, ויציבה." #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -15243,6 +15251,8 @@ msgid "" "On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic," " cosmic, disco, and eoan have the package." msgstr "" +"על [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), ל " +"bionic, cosmic, disco, ו eoan יש את חבילת התוכנה הזו." #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -15250,6 +15260,7 @@ msgid "" "If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should " "work." msgstr "" +"אם אתם מפעילים מי מהן, אז, `sudo apt-get install obfs4proxy` should work." #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -15257,6 +15268,8 @@ msgid "" "If not, you can [build it from " "source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." msgstr "" +"אם לא, אתם יכולים [לבנות זאת מקוד " +"המקור](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -15268,16 +15281,18 @@ msgid "" "### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " "replace its content with:" msgstr "" +"### 3. ערכו את קובץ ההגדרות של Tor, שנמצא בדרך כלל ב `/etc/tor/torrc` " +"והחליפו את התוכן ב:" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice." -msgstr "" +msgstr "# החליפו את \"TODO1\" עם ערוץ Tor לפי בחירתכם." #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "# This port must be externally reachable." -msgstr "" +msgstr "# ערוץ זה צריך להיות זמין מבחוץ." #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -15285,6 +15300,8 @@ msgid "" "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may " "be scanning the Internet for this port." msgstr "" +"# המנעו מערוץ 9001 כיון שהוא בדרך כלל מזוהה עםTor וצנזורים נוהגים לסרוק את " +"האינטרנט בערוץ זה." #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -15294,7 +15311,7 @@ msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "# Replace \"TODO2\" with an obfs4 port of your choice." -msgstr "" +msgstr "# הכליפו את \"TODO2\" עם ערוץ obfs4 לפי בחירתכם." #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
participants (1)
-
translation@torproject.org