commit 739c4fa121a132de82cd6c0f7b70bbea1eb95c90 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun May 25 16:45:23 2014 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- ca/ca.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po index e5f11b5..47514c9 100644 --- a/ca/ca.po +++ b/ca/ca.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# ELOI95, 2014 # Humbert humbert.costas@gmail.com, 2014 # laia_ laiaadorio@gmail.com, 2014 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-16 21:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-17 12:53+0000\n" -"Last-Translator: Humbert humbert.costas@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-25 16:42+0000\n" +"Last-Translator: ELOI95\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Configuració de dispositius en xarxa i connexions"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 msgid "Browser bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Marques del navegador"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "" +msgstr "El dispositiu %s no va ser creat usant Tails Installer"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450 msgid "Error" @@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "" msgid "" "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" " <b>%s %s</b> device." -msgstr "" +msgstr "Els arxius seleccionats seran guardats en la partició encriptada %s (%s) en el dispositiu <b> %s %s </b>."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 msgid "Save" @@ -295,13 +296,13 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "" +msgstr "Les vostres dades restants seran borrades."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 #, perl-format msgid "" "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "" +msgstr "El volum restant %s (%s), en el dispositiu <b> %s %s </b> sera borrada."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Delete"
tor-commits@lists.torproject.org