commit fc73166b8b58fc96e98bdfe734d52e0ed1793638 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Dec 1 19:47:01 2018 +0000
Update translations for tba-torbrowserstringsdtd --- cs/android_strings.dtd | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/cs/android_strings.dtd b/cs/android_strings.dtd index 47d5041aa..984e6f736 100644 --- a/cs/android_strings.dtd +++ b/cs/android_strings.dtd @@ -1,22 +1,22 @@ <!-- Location note: Tor First run messages --> <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Vítejte"> -<!ENTITY firstrun_welcome_title "You\'re ready."> -<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You\'re now protected against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you how."> -<!ENTITY firstrun_welcome_next "Start now"> +<!ENTITY firstrun_welcome_title "Vše je připraveno."> +<!ENTITY firstrun_welcome_message "Prohlížeč Tor nabízí nejvyšší úroveň soukromí a bezpečnosti při prohlížení internetu. Ochrání vás před sledováním i cenzurou. Krátký průvodce vám ukáže, jak ho používat."> +<!ENTITY firstrun_welcome_next "Začít"> <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Soukromí"> <!ENTITY firstrun_privacy_title "Odežeňte sledovací a šmírující prvky."> <!ENTITY firstrun_privacy_message "Prohlížeč Tor izoluje cookies a smaže vaši historii prohlížení hned po ukončení relace. Tyto úpravy vám zajistí maximální míru soukromí a bezpečnosti. Pro informace o ochraně přímo sítí Tor klepněte na „Síť Tor“."> <!ENTITY firstrun_privacy_next "Přejít na síť Tor"> <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Síť Tor"> <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Používejte decentralizovanou síť."> -<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there\'s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately."> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Prohlížeč Tor se k internetu připojuje skrze síť Tor sestavenou díky tisícům dobrovolníků po celém světě. Na rozdíl od VPN nemá síť Tor žádný centrální prvek, kterému musíte do rukou svěřit své soukromí."> <!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Další"> <!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Zabezpečení"> <!ENTITY firstrun_secsettings_title "Určujte svůj prožitek."> -<!ENTITY firstrun_secsettings_message "We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer."> +<!ENTITY firstrun_secsettings_message "K dispozici máte rozšířená nastavení pro další zvýšení zabezpečení, např. blokování všech prvků, které mohou být potenciálně použity k útoku na váš počítač."> <!ENTITY firstrun_secsettings_next "Další"> <!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Tipy"> -<!ENTITY firstrun_tips_title "Experience Tips."> +<!ENTITY firstrun_tips_title "Tipy."> <!ENTITY firstrun_tips_message "With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot."> <!ENTITY firstrun_tips_next "Další"> <!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
tor-commits@lists.torproject.org