commit 3c9aa472781200f4850998f166bd33ec6207803a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Dec 3 10:47:35 2017 +0000
Update translations for abouttor-homepage --- ms_MY/aboutTor.dtd | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ms_MY/aboutTor.dtd b/ms_MY/aboutTor.dtd index e6a763e12..927e40ccd 100644 --- a/ms_MY/aboutTor.dtd +++ b/ms_MY/aboutTor.dtd @@ -4,7 +4,7 @@ - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: -->
-<!ENTITY aboutTor.title "Tentang Tor"> +<!ENTITY aboutTor.title "Perihal Tor">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AMARAN: pelayar ini telah tamat tempoh."> <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "JUGA, pelayar ini sudah luput tarikh."> @@ -12,8 +12,8 @@
<!ENTITY aboutTor.check.label "Ujian tetapan Tor Network">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Welcome to Tor Browser"> -<!ENTITY aboutTor.success2.label "Connected to the Tor network."> +<!ENTITY aboutTor.success.label "Selamat Datang ke Pelayar Tor"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Bersambung dengan rangkaian Tor."> <!ENTITY aboutTor.success3.label "Anda sekarang sudah boleh untuk melayari Internet dengan bebas."> <!ENTITY aboutTor.failure.label "Sesuatu telah berlaku!"> <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor tidak berfungsi keatas pelayar ini."> @@ -30,7 +30,7 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Langkah untuk menyembunyikan identiti »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Panduan Pengguna Pelayar Tor"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Anda Boleh Bantu!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Terdapat beberapa cara anda boleh bantu untuk menjadikan rangkaian Tor pantas dan lebih selamat:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Jalankan Tor Relay Nod »">
tor-commits@lists.torproject.org