commit 06925d68de25e564d6c1314ffd3a6376a1bc0009 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 22 07:45:52 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_con... --- code_of_conduct+sw.po | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+)
diff --git a/code_of_conduct+sw.po b/code_of_conduct+sw.po index 83e8f0726f..88ef05b99a 100644 --- a/code_of_conduct+sw.po +++ b/code_of_conduct+sw.po @@ -66,6 +66,10 @@ msgid "" " Project, Inc. (TPI) are also subject to company policies and procedures. " "Those people should feel free to contact HR with questions or concerns." msgstr "" +"Kanuni hii ya maadili inatumika kwa mradi wa Tor kwa ujumla. Imekusudiwa " +"kutoa miongozo kwa wachangiaji. Wafanyakazi na makandarasi wa mradi wa Tor, " +"Inc. (TPI) pia ni somo kwenye kampuni ya sera na utaratibu. Watu ambao " +"wanajiskia huru kuwasiliana na HR pamoja na maswali au wasiwasi."
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:23 @@ -191,6 +195,10 @@ msgid "" "Allowing abusers and malicious people to disrupt our community puts our " "software, developers, and users at risk." msgstr "" +"Mazingira salama inamaanisha moja bure kutoka unyanyasaji, ikiwa kutengwa au" +" kimfumo.. Tunakubali wazi kwamba kuvumilia unyanyasaji ni tatizo la " +"kiusalama. Kuruhusu wa nyanyasaji na watu wenye nia mbaya kuvuruga jamii " +"yetu weka programu yetu, watengenezaji, na watumiaji kwenye hatari."
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:71 @@ -334,6 +342,9 @@ msgid "" "(If it is necessary to share such material when working on Tor's mission, do" " so with sensitivity. Be aware that many people don't want to see it.)" msgstr "" +"Kuchapishakwa hiari au kuonesha jinsia ya wazi au nyenzo zenye vurugu. (Kama" +" lazima kushiriki vile nyenzo wakati unafanya kazi kwenye utume wa Tors, " +"fanya zaidi kwa unyenzi. Fahamu kua watu wengi hawataki kuona.)"
#. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:125 @@ -568,6 +579,8 @@ msgid "" "6. What to do if you witness unacceptable behavior\n" "============================================================\n" msgstr "" +"6. Nini kifanyike kama ushuhuda wako ni tabia isiyokubalika\n" +"============================================================\n"
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:230
tor-commits@lists.torproject.org