commit 272371faa8fccf3ec42a27ba21254e523632ecd6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 19 11:45:09 2014 +0000
Update translations for torcheck --- mk/torcheck.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/mk/torcheck.po b/mk/torcheck.po index dbdc142..34257c1 100644 --- a/mk/torcheck.po +++ b/mk/torcheck.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-19 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-19 11:40+0000\n" "Last-Translator: Nena nena100janovska@gmail.com\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/mk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "" +msgstr "Честитаме. Прелистувачот е нагоден за употреба на Tor."
msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr " Ве молиме посетете ја <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3E%D0%B2%D0%B5%D0%B1 локацијата Tor</a> за повеќе информации за безбедна употреба на Tor. Сега слободно можете да го прелистувате интернетот анонимно"
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." -msgstr "" +msgstr "Достапна е безбедносна надградба за прелистувачкиот пакет Tor"
msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick " @@ -57,39 +57,39 @@ msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Вашата IP-адреса е: "
msgid "Are you using Tor?" -msgstr "" +msgstr "Дали употребувате Tor?"
msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "" +msgstr "Оваа страница е достапна на следните јазици:"
msgid "For more information about this exit relay, see:" -msgstr "" +msgstr "За повеќе информации врзани со овој излезен релеј, видете:"
msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "" +msgstr "Проектот Tor претставува непрофитен зафат од со назнака US 501(c)(3) и е посветен на истражувањето, развојот и едукацијата во врска со онлајн анонимноста и приватноста на податоците."
msgid "Learn More »" -msgstr "" +msgstr "Дознај повеќе »"
msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Започни"
msgid "Short User Manual" -msgstr "" +msgstr "Кратко корисничко упатство"
msgid "Donate to Support Tor" -msgstr "" +msgstr "Донирајте за поддршка на Tor"
msgid "Tor Q&A Site" -msgstr "" +msgstr "Веб-локација на Tor за ПиО"
msgid "Volunteer" -msgstr "" +msgstr "Работи доброволно / Волонтирај"
msgid "JavaScript is enabled." -msgstr "" +msgstr "Опцијата JavaScript е овозможена."
msgid "JavaScript is disabled." -msgstr "" +msgstr "Опцијата JavaScript е оневозможена."
tor-commits@lists.torproject.org